In Paraphrasim Rhythmo-belgicam Psalterii Davidici, Et aliorum, quos canit Ecclesia, Hymnorum,
A R.D. Petro de Vleschoudere, Pastore in ter Alphene, doctissime concinnatam.
SAcra movent animos Jessaei carmina Vatis,
Quosq́ Hymnos pietas relligiosa canit.
His devota Deo, sexûs utriusque, per Orbem
Pectora psallendis nocte die q́ue vacant.
Ast quoniam Latiis Romana Ecclesia verbis
Utitur in Psalmis, Hymnidicis q́ue choris;
Nota manet paucis textûs sententia Belgis,
Et linguae ignaros abdita sensa latent.
Consulit his doctis Petrus Vleschoudere Rhythmis,
Quodq́ue canunt Latii, carmine Belga docet.
Nîl carnale docet; Lanio hic carnalia mactat,
Cuî pia de coelo Spiritus arma dedit:
Nam quidquid dictat sacra Littera; mystica quicquid
Allegoria probat, Tropologia monet;
Quicquid Anagogico sub sensu Habacuc, Ezechias,
David, Isaias, Anna, Mosesq́ue canunt;
Totum Belgiacis pandit Vleschoudere rhythmis,
Et captu faciles sic facit esse tropos.
Ergo qui laudes Domino cantare teneris,
Quíve avidâ sacrum percipis aure melos:
Clericus aut Laïcus, Monachus sis, aut Monialis,
Hos VleschouderI volve, revolve libros.
Crede mihi, dices: Paraphrastes Belga mereris,
Vt laudent Rhythmos foemina, vir q́ue tuos.
Canebat
Fr. Ambrosius de Leeuwet, Bruxel. Pastor Leeuwensis ad Teneram, Canon. Diligemensis, Ord. Praemonstrat.
|
|