Sinnepoppen
(1949)–Roemer Visscher– Auteursrecht onbekend
[pagina 102]
| |
DE ghemeyne Schippers tale is met dit woordt verciert, alsse van een Schipper of Zeeman spreecken, die nu redelijck wel ghevaren heeft, en oudt gheworden is, segghense: Hy isser al wel by*/ hy mach het ancker nu wel by de kat setten*/ en blyven t'huys op een luwe Reede by den haert/ daer een goet vier aen leyt. Recht nae Horatii segghen:
Ille gravem duro terram qui vertit aratro
Perfidus hic caupo, miles, nautaeque per omne
Audaces mare qui currunt: Hac mente laborem
Sese ferre senes ut in otia tuta recedant
Ajunt: cum sibi sint congesta Cibaria.*
Die de Kern van dese Noot smaecken, ghebruycken in soberheydt dat hun de Fortuyne ghegheven heeft, leven vrolijck, dancken God; zijnder na dees Zeelieden verstant beter aen, als de onversadelijcke ghekloofde* herten, die altijdt de eene winst uyt d'ander gloseren*, en altijdt Plus Outre spelen, dat is: Meer en meer winnen: en daer na sterven zy, sonder het ghewonnen goet te besighen, te nutten, ofte te ghenieten. | |
|