brieven van dezelfde datum zijn en hun onderlinge volgorde niet vastgesteld kon worden, zijn ze alfabetisch op naam van de afzender gerangschikt. Ongedateerde brieven waarvan wél maand en jaar van schrijven vastgesteld konden worden, maar niet de dag, zijn aan het eind van de desbetreffende maand ingevoegd, tenzij uit de inhoud blijkt dat ze als reactie op een voorafgaande brief geschreven zijn; dan zijn ze direct na de desbetreffende brief opgenomen. Ongedateerde brieven waarvan alleen het jaar van schrijven vastgesteld kon worden, zijn opgenomen aan het einde van het desbetreffende jaar.
- De spelling van de correspondenten is gevolgd, met alle eigenaardigheden die dezen zich veroorloofden. Alleen de ij zonder puntjes is altijd weergegeven als ij en evidente schrijffouten zijn stilzwijgend verbeterd.
- Een nieuwe alinea is aangegeven met inspringing.
- Plaats en datering zijn steeds links boven de aanhef gezet.
- In geval van onduidelijke handtekening zijn voorletters en achternaam als ondertekening afgedrukt.
- Postscripta zijn na een regel wit volgend op de ondertekening afgedrukt.
- Interpunctietekens zijn slechts dan toegevoegd als onbegrijpelijkheid van de mededeling dreigde en zijn aangegeven als editeursingreep. Beletseltekens zijn steeds standaard met drie tekens weergegeven.
- Onderstreping is cursief weergegeven.
- Verbeteringen door de correspondent (toevoeging, verandering en doorhaling) zijn niet als zodanig aangegeven.
- Afkortingen zijn niet aangevuld; aanhalingstekens zijn uniform enkel weergegeven; superscript is op de regel gebracht, tenzij het resultaat tot verwarring leidt.
- Voorgedrukte tekst is in de annotatie verantwoord; daar is ook vermeld wanneer het document geen brief is, maar een briefkaart, een telegram etc.
- Datering van ongedateerde of onvolledig gedateerde brieven is in de annotatie verantwoord.