Briefwisseling 1 juli 1885 tot 15 december 1888
(1995)–Albert Verwey– Auteursrechtelijk beschermdJ.C.G. Grasé aan A. Verwey 3.12.87Wellington House. Eton Road. N.W. 3 December 1887.
Dr Verwey, Inderdaad heb ik in je Gidsnummer verontschuldiging gevonden voor je langdurige stilzwijgen. Wat voor excuus ik thans echter maken moet mag O.L.H. weten. Trouwens hij weet er dan ook alles van, als het werkelijk waar is, wat de lui van hem zeggen. Ik ben een poosje aan 't sukkelen geweest, en heb in geen maanden een voet in 't MuseumGa naar eind1 gezet. Temeer aangenaam was het mij dus iets van je te lezen te krijgen, zoowel druk als schrift. Zoodoende heb ik alleen aan het eerste deel van je verzoek gevolg kunnen geven door een Shakespeare te bestellen, die ik vertrouw je in behoorlijken toestand is geworden. Handboeken, etc omtrent FaustusGa naar eind2 waren me niet bekend. Daar het nu toch te laat is, zal ik het maar zóó zóó laten. Ze hebben hier in den laatsten tijd een prachtig spreekwoord in de wereld geschopt; ik zal me wachten dat het niet op mij van toepassing kan zijn: ‘Prevarication is better than apology.’ Als Charles Warren bij rekest wordt verzocht politieke misdadigers op vrije voeten te stellen tot hun geding begint, (political offences are bailable); dan is zijn antwoord: geen stom woord. Beter dan excuses! 't Isseen nieuwe uitgaaf van het welbekende: Adding insult to injury.Ga naar eind3 Waarachtig 't spijt me dat ik te kort geschoten ben aan je verzoek te voldoen. Als je mij nu daarvoor een wederdienst wilt bewijzen ga dan Morgen naar Witkamp, koekbakker Hartenstraat a-d Keizersgracht, en laat hem Maandag een A & een J. bezorgen. 189 Rozengr. Dan lever je een tastbaar bewijs me geen kwaad hard toe te dragen voor het gebeurde. Geld krijgen ze in 14 dagen van mij of als ze het dadelijk willen hebben, dan rekenen wij het later samen wel af. The Mermaid SeriesGa naar eind4 wordt door een beroerde editorGa naar eind5 uitgegeven. 't November nummer is er nog niet. 3 Dec! Ik zal het je meebrengen; want 15 Dec. kom ik met verlof; (misschien met groot verlof) in Amsterd terug. Wellicht staat je nog iets voor van een artikel in The 19th CenturyGa naar eind6 van 't | |
[pagina 374]
| |
voorjaar waarin een Yankee Donelly voorgaf een cryptogram in Shakespeare's plays te hebben ontdekt. Ik stuur je p.p een review van zijn boekGa naar eind7 dat binnen een week of zoo zal verschijnen. Je weet het is gebaseerd op de ed. 1823. Joh.,Ga naar eind8 waarvan ik meen je zelf een afdruk bezit. Een prettige St Niklaas. Ik wou dat ze hier ook zoo'n jolige heilige hadden om dezen tijd; want nu loop ik onzen Sint in Holland en Old Father Xmas in England mis. Ever yrs sincerely J.C.G. Grasé.
Zeg; doe je 't? |
|