Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
  • Selecties
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Publiek Domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Hergebruik
    • Disclaimer
    • Informatie voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1,94 MB)

Scans (22,94 MB)






Editeurs
Paul de Keyser
Herman vander Linden
W.L. de Vreese



Genre
poëzie
non-fictie

Subgenre
kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 2

(1931)–Lodewijk van Velthem

Vorige Volgende
[p. VII]

Voorbericht

In 1906 verscheen het Eerste Deel van deze nieuwe uitgave van Lodewijk van Velthem's vijfde partie van den Spiegel Historiael.

Oorlogsomstandigheden verhinderden het verschijnen van het Tweede Deel en na- oorlogsche toestanden maakten de samenwerking tusschen de twee uitgevers van het Eerste Deel verder onmogelijk.

Habent sua fata libelli.

De Koninklijke Commissie voor Geschiedenis, op wier last deze uitgave geschiedt, oordeelde dat de voortzetting van Lodewijk van Velthem's kroniek zich opdrong en verzocht derhalve den geschiedkundigen uitgever naar een nieuwen taalkundigen medewerker uit te zien.

Bewust van de eervolle, doch zware en ondankbare taak, die dezen laatste wordt opgelegd, heeft deze naar zijn beste vermogen op eigen hand het werk van zijn geleerden voorganger en leermeester voortgezet (van af c. 22 van het Derde Boek).

De tekst is, zooals in het Eerste Deel, nauwkeurig afgedrukt naar het eenig volledig handschrift van de Bibliotheek der Rijksuniversiteit te Leiden, Codex no 14 E. Hierbij werd rekening gehouden met de regels die ook voor het Eerste Deel golden (zie Voorbericht Eerste Deel).

De nota's onderaan de bladzijden van de tekstuitgave zijn enkel dienstig voor het vaststellen van den tekst; ze vermelden eventueel de varianten van de voorhanden zijnde fragmenten en beschrijven den toestand van het Leidsche handschrift.

[p. VIII]

Op aandringen van de Koninklijke Commissie voor Geschiedenis, werd naar grooter bondigheid in de taal- en letterkundige nota's gestreefd dan in het Eerste Deel het geval was.

Zooals voor het Eerste Deel is de eerste ondergeteekende verantwoordelijk voor de geschied- en aardrijkskundige nota's; de tweede voor het vaststellen en herdrukken van den tekst naar het Leidsche handschrift, alsook voor de taal- en letterkundige op- en aanmerkingen. Doorloopend werd natuurlijk gemeenschappelijk overleg gepleegd. De uitgevers bedanken in 't bijzonder hun Collega, Prof. R. Verdeyen, die zich wel heeft willen belasten met het nalezen van den drukvaardigen tekst.

 

Luik}den eersten Februari 1932. Herman VANDER LINDEN.

Gent}den eersten Februari 1932. Paul DE KEYSER.


Vorige Volgende