Di eerste boek van Moses, genoem Génesis
(1893)–S.J. du Toit– Auteursrecht onbekend[30:25-42]Jakob diin om Loon by Laban, vs. 25-43.25.[regelnummer]
En dit gebeur, toen Ragel ver Josef gebaar het, dat
Jakob an Laban sê: ‘Stuur my weg, dat ek na myn
26.[regelnummer]
woonplek en na myn land toe kan gaan. - Gé myn
vrouens en myn kinders, waarvoor ek ver jou gediin
het, en laat my gaan; want jy weet myn diins waarmé
27.[regelnummer]
ek jou gediin het.’ - En Laban sê ver hom: ‘Laat ek
guns verkry in jou oge; ek het uitgevind dat Jehova
28.[regelnummer]
my gesegen het om jouentwil.’ - En hy sê: ‘Bepaal
29.[regelnummer]
ver my jou loon, en ek sal dit gé?’ - En hy sê an hom:
‘Jy weet hoe ek jou gediin het, en hoe dit met jou vé
30.[regelnummer]
gegaan het onder my. - Want voor ek gekom het had
jy mar 'n bitji, en dit het uitgebreek tot 'n menigte;
en Jehova het ver jou gesegen net waarheen ekGa naar margenoot2 my
gekeer het. En nou, wanneer sal ek ver myn eie huis-
31.[regelnummer]
gesin oek werk?’ - En hy sê: ‘Wat sal ek jou gé?’
En Jakob sê: ‘Jy sal ver my niks gé ni; as jy dit ver
my wil doen, sal ek teruggaan en jou skape wei en op-
32.[regelnummer]
pas: - ek sal vandag deur jou hele trop skape loop, en
daarvan uitkeer al di gesprikkelde en gevlekte en swarte
onder di skape uit, en di gevlekte en gesprikkelde
33.[regelnummer]
onder di bokke uit; en dit sal myn loon wees. - So sal
myn regvêrdigheid op di dag van morge ver my ant-
woord, as jy sal kom om te kyk na myn loon wat voor
jou angesig is: elkeen wat ni gesprikkeld en gevlek is
ni onder di bokke, en swart onder di skape, sal by my
34.[regelnummer]
wees as gesteelde goed.’ - En Laban sê: ‘Ek wens dat
35.[regelnummer]
dit vollens jou woord is.’ - En hy keer di dag uit di
gesprikkelde en gevlekte bokke en al di gesprikkelde
en gevlekte bok-ooie, almal wat wit hare daarin het, en
al di swarte onder di skape, en hy gé di in di hand van
36.[regelnummer]
syn seuns. - En hy stel 3 dagreise tussen hom en tussen
| |
[pagina 82]
| |
37.[regelnummer]
Jakob, en Jakob wei di vé van Laban wat o'erbly. - En
Jakob neem ver hom jongeGa naar margenoot1 populiir-latte, en van
amandel- en plataan-bome; en hy skil daarin witte
38.[regelnummer]
strépe, sodat di wit van di latte uitkom. - En hy sit di
latte wat hy afgeskil het in di geute, in di water-bakke,
waar di klompe vé kom drink, voor di vé, as di ramme
39.[regelnummer]
onder di ooie kom, wanner hulle kom drink. - En di
troppe vé word bevrug voor di latte, en di vé lam ge-
40.[regelnummer]
streepte, gesprikkelde en gevlekte. - En Jakob set di
lammers apart, en set di gesigte van di vé na di ge-
streepte, en al di bruine in di troppe van Laban; en hy
set syn eie troppe apart, en laat hulle ni by Laban syn
41.[regelnummer]
vé kom ni. - En dit gebeur, elke mal as di sterkste
vé togtig word, dat Jakob di latte voor di oge van di
trop lê in di water-bakke, dat hulle moet bevrug worde
42,[regelnummer]
voor di latte; - mar as di skape ma'er is, dan set hy
dit ni in ni; so was Laban syn vé swakker, en
Jakob syn sterker. - En di man neem toe in grote
menigte, en hy had baing vé en slawemeide en jonges,
en kaméle, en esels.
|
|