| |
| |
| |
Tafel der Liedekens Gaende soo op Wereldtsche als Geestelijcke Voysen, op de vvelcke Lof-Sangen des Singende Swaens Toe-gifts ghemaeckt zijn.
| |
A.
Ach! Rosemondtje mijn soete meyt. | 104 |
Adieu schoon Europa. | 34-73 |
Adonai genadich Heere. | 92 |
Aenhoort dit droevich klacht. | 77 |
Aertjen die is aerdich. | 45-85 |
Alderliefste Iesu mijn! | 33 |
't Aldergrootste nut en heyl. | 114 |
Alderoudtste Stadt der Steden. | 92 |
Al hebben de Princen haren wensch. | 29 |
Alleluya den blijden toon. | 29 |
All' die vol van rouw. | 117 |
Als Garinth sijn ooghjes open dee. | 30 |
Als op een aengenamen dach. | 29 |
Als schoone Carileen eens wandelden alleen. | 34-73 |
Als Tyter bieden wou. | 71 |
Amaril! die door u soet gelaet. | 66 |
Aemilius, Cilinia. | 7 |
| |
B.
Baletti d'Alckmaer. | 66 |
Barbara Godts groot vrindinne. | 92 |
Bedroefde Harder fier. | 71 |
Blyschap van my vliedt. | 117 |
Brande Appollo. | 6 |
| |
C.
Chloride! Chloride. | 68 |
Christen-ziel vol van misdaden. | 70 |
Christenen schaer wilt u verblijden. | 121 |
Condstor alme Syderum. | 29 |
Coridon ontsteken. | 45-85 |
Cupidoos felle stralen. | 62 |
| |
D.
Daer was een ronden dans. | 12 |
Dartele Schaepjes gaet weyden in 't groen. | 59 |
De alderschoonste Maeght. | 102 |
De darde Carileen. | 33 |
De fraye Stadt Assysen. | 62 |
De groene Meye // brenght ons den Feest. | 64 |
De liefde maeckt couragie. | 44 |
De Tortel-Duyve hoorden ick weenen. | 19 |
Deughderijcke Bruydt, ô al roemwaerde Maeght. | 57-98 |
De vierde Carileen. | 9-60 |
De wereldtsche Laetitia. | 94 |
Diana reyn, die gingh om baden haer. | 57-98 |
Didacus is opgeheven. | 92 |
Die mindt, die lijdt veel pijn. | 89 |
Die reyn liefde vyerich. | 2 |
Die wil sien een vroomen heldt en vrindt. | 66 |
Doen ick was in 't bloeyen van tijdt. | 66 |
Doet u ooghjes open. | 2 |
Dorothee! // ach! uw' twee. | 32 |
Droeve Princesse! waer sult ghy vlieden? | 121 |
| |
E.
Edel Artisten koen. | 80 |
Een Ionckvrouw die mijn hart doorwondt. | 7 |
Aemilius, Cilinia. | 7 |
Engelsche Klockedans. | 64 |
| |
| |
| |
G.
Gelijck als de witte Swanen. | 51 |
Ghy menschen vol reaalicheyt. | 124 |
Ghy zijt Alexandrien. | 109 |
| |
H.
Had ick duysende ysere tongen. | 12 |
Harderkens in Godt gepresen. | 4 |
Harders laet uw' Schaepkens, en all' uw' vee | 94 |
Het Maentje schijnt soo helder. | 6 |
Het Meysjen hadder een Ruyter lief. | 75-83 |
Hooghwaerde Godes vrindt. | 89 |
| |
I.
Ian de Nivel. | 6 |
Ick bidd' u aen met yver. | 62 |
Ick had voor desen // (soo doen ick noch) | 64 |
Ick placht in desen tijdt voor desen. | 15 |
Iesu! hier heb ick gewroght. | 14 |
Iesu corona Virginum. | 29 |
Ieughdige Nymphen! die 't boerte bemint. | 59 |
In het soetste van de Meye. | 106 |
Isser yemandt uyt Indien ghekomen. | 22 |
| |
K.
Kits Almande. | 38 |
Komt nu mijn Flora, schoonste Veldt-Goddin. | 49-87 |
Komt Schepper Geest beneden. | 44 |
| |
L.
Laura sat laetst aen de beeck. | 114 |
Lest gingh ick my vermaecken. | 6 |
Lest op een tijdt in 't groene dal. | 47-82 |
Lof zy Marla triumphant. | 53 |
| |
M.
Malle Symon. | 25 |
Marce! die des Heeren leven. | 4 |
Maria gingh vervult met smarte. | 112 |
Maria Moeder Maeght. | 56 |
Menschen! komt aenloopen. | 54 |
Met een groot verlangen. | 45-85 |
Minnelijck, reyn, van wesen fris. | 124 |
Mijn hartje wilt nu vluchten. | 6 |
Mijn soete susje hoe dus straf. | 100 |
Moe'r was in den Maeghden-staet. | 7 |
Moet ghy dienen Heer of Vrouw. | 14 |
| |
N.
Nu is den dach, ne de uyr gekomen. | 121 |
Nu leef ick in 't verdriet. | 102 |
Nu mijn Bruydt, mijn lief, wilt komen. | 106 |
| |
O.
O boose domme jeught! | 102 |
Och ick mach wel droevich schreyen. | 15 |
O eenigh voedtsel van mijn jeught. | 38 |
O Galathee! mijn schoone Veldt-Godin. | 1-36-74 |
O ghy die willen vlechten. | 109 |
O Godt! O liefde groot. | 56 |
O Hemels hof! komt af. | 79 |
O Kers-nacht! schoonder dan de dagen. | 112 |
O lief Dorinde, waerde Maegt! | 88 |
O Maeght, mijn Bruydt! seght waer lust u te gaen. | 25 |
O Maria die als heden | 15 |
O Maria fonteyne vol deughden. | 112 |
O schoone Kriklea. | 12 |
| |
P.
Phillis komt u buygen. | 54 |
Phillis quam Philander tegen. | 92 |
| |
| |
Phoebus is langh over de zee. | 59 |
Polyphemus aen de stranden. | 96 |
Princesse! hier koom ick by nacht. | 14 |
Prins Robberts Mars. | 7 |
| |
R.
Repicavan. | 18-41 |
Rosemond die lach gedoken. | 92 |
't Ruyschen van het Musqueljaet. | 9-60 |
| |
S.
Sancta Theresa! Spaensche Maeght. | 53 |
Schoon Ionck hartje, heusch, en trouwe. | 4 |
Schoon Ionckvrouw, wiens eerbaer zeden. | 4 |
Schoonste Lerinde. | 121 |
Siet het pluym-ghevogelt hoe dat het swiert. | 94 |
Sint Catharina vander Seen. | 100 |
Sint Iob! ghy hebt veel leedts beproeft. | 88 |
Soo daer yemandt vraeght. | 117 |
Soo langh is 't Muysje vry. | 79 |
Stort nu bracken dou mijn oogen! | 70 |
| |
T.
Treurt nu Brabandtsche Maeght. | 89 |
Tous les soldates de France. | 77 |
Troosteloose zielen klachten. | 70 |
't Ruycken van het musqueljaet. | 9-60 |
't Windichje daer het bosch af drilt. | 53 |
| |
V.
Veldt-Goddin, die ick min. | 32 |
Un jour joy la turnelle. | 19 |
Voorburgh! eel door uw' Landtsdouwen. | 51 |
| |
W.
Waerom benje sprakeloos. | 44 |
Waer treckt dus haestich henen. | 25 |
Wanneer den gulden Dagheraedt. | 75-83 |
Weest nu ô Bataviers! niet slof. | 38 |
Met Daphne dus versuft. | 68 |
Wel wie heeft my berooft. | 79 |
Willibrorde! die Hollande hebt bekeert. | 18 |
Wilt ô Sondaer! tot my komen. | 106 |
't Windichje daer het bosch af drilt. | 53 |
| |
|
|