Gulde-jaers feest-daghen of den schat der geestelycke lof-sangen gemaeckt op elcken feest dagh van 't geheele Iaer
(1635)–Joannes Stalpaert van der Wiele– Auteursrechtvrij
[pagina 321]
| |
O Maeght wilt u verblijden,
Ghy eyndight alle rouwen,
God u gebenedijde
Verr' boven alle Vrouwen,
Want ghy sult ons verdrijven
Den vloeck van alle wijven.
Ave Maria! // Hemelschen regen
Gratia plena // Vol van segen.
En van de mannen mede
(O stof van nieuwe loven!)
Ick hoord' wel aende reden
Die Gabriel, van boven
Door Goods bevel gesonden,
| |
[pagina 322]
| |
Aen u hier komt oorkonden.
Ave Maria! &c.
Ey! wilt hem niet ontseggen,
Maria Maeght der Maeghden!
Of anders binnen leggen
D'ellendige gheplaeghden,
Helaes! in haer afgronden
Van boeten en van sonden.
Ave Maria! &c.
Op u staet ons betrouwen;
Dat ghy ons hebt te wesen
De sterckste van de Vrouwen,
Die Sal'mon heeft gepresen.
Naer u was't dat hy vraeghde
Heldinnen Maeght der Maeghden!
Ave Maria! &c.
Die oyt door woord of wercken,
Van allen ouden tijen,
Verdienden naem van stercken,
Zijn niet dan schilderijen
Geweest van d'eelste deughden
Die God in u doet jeughden.
Ave Maria! &c.
De wijse Thecuiten,
de Rachels, de Rebecken,
De Hesters, de Iudithen,
En zijn maer omme-trecken,
Hier voortijds ons gegeven
Van u grootdadigh leven.
Ave Maria! &c.
Van u is 't dat why wachten
Voort-aen met stercker leden,
De draken te verkrachten,
De Slangen te vertreden.
Gewichtigh door de ponden
Van die u werd gesonden.
Ave Maria! &c.
| |
[pagina 323]
| |
Doet dan uw' ooren open:
Hier suldy door ontfangen
Den regen die gedropen,
Met algemeyn verlangen,
Komt op de droge aerde,
Die niet dan onkruyd baerde.
Ave Maria! &c.
Gh'en hebt doch om te dencken
Alhier egeene reden
Dat u de vrucht sal krencken
De gaefheyd dijnre leden:
Want na schriftuers verklaren
Soo suldy Maget baren.
Ave Maria! &c.
Sticht u nu met de bramen,
De vliesen, en de poorten.
Want daer na moetmen ramen
De slagh van uw' geboorten.
Segt, wie de stock besproeyde
Van Aaron alsse bloeyde.
Ave Maria! &c.
En wie is weer van Iesse
De opgesprote roede?
Ghy zijt het o Princesse!
Zijt dan met een te moede:
Uyt u te laten kommen
De blom van alle blommen.
Ave Maria! &c.
Ziet hier des Heeren deerne.
My schiede naer uw' woorden.
O! God zy lof! soo geerne
Als Gabriel dit hoorde,
Soo nut was voor de aerde,
't Consent 't welck ghy verklaerde.
Ave Maria! &c.
Des wy met alle volcken,
Naer eysch van alle reden,
| |
[pagina 324]
| |
Uw' saligheyd vertolcken;
En groeten u op heden
Voor Maget ende Moeder
Van Christus den Behoeder.
Ave Maria! &c.
|
|