| |
| |
| |
Labris
Literair Driemaandelijks Tijdschrift
Redaktie: Edmond Devoghelaere, Pierre Anthonissen, Frans Denissen
Sekretariaat: Pierre Anthonissen, Herentalse Steenweg 13, Heistop-den-Berg
Jrg. VII, |
1: |
januari 1969, binnenlands nummer, 95 pp. |
|
2: |
april 1969, buitenlands nummer, 124 pp. |
|
3: |
zomer 1969, binnenlands nummer, 140 pp. |
|
4: |
winter 1969, kritis informatief nummer, 136 pp. |
| |
I. Poëzie
ANTHONISSEN, Pierre
Dead, 1, pp. 77-80
‘blauwe vrouwen in ligt’ |
‘draagt borstdrijven maskers duizelen bluesbergen’ |
brieven vreten (visuele gedichten) |
|
|
|
BIERKENS, Jozef
Partituren voor eenhoorns, etc. (deel 1), pp. 39-47
‘de hete beet van honden’ |
‘womb: energieke goudkoorts’ |
‘lach in duister’ |
‘lach me bloot’ |
‘machteloos gekwetst’ |
‘ik lach me Bosch’ |
‘nutteloze donderkreten egiptise eenden’ |
‘opengesperde bekken van bloemen’ |
|
|
Partituur voor eenhoorns, etc. part 2, 3, pp. 3-24
‘tandeloos bijna ben je’ |
‘Het land ligt beenhard gebrokkeld’ |
‘Stoeiend in sambal van sneeuw’ |
‘Dronkenschap’ |
‘walsend wentelen de oude wellustige (= wedding-party)’ |
‘Een briefwisseling tussen gelifden’ |
‘Vitten als vijgen’ |
‘kaliumpenisiline is bijna onschadelijk’ |
‘Niet zo maar’ |
‘Verwilderde Tuinen Tuiten’ |
‘vlinders met vleugels van bommenwerpers’ |
‘perebomen als pakistaanse naaktdanseressen’ |
‘Op het bandeloos banket van’ |
‘ouders vechten verbeten in groezeldromen’ |
‘karburators wind luchten hun lijvige’ |
‘kroegpijn groeikwijlt groepsgewijs’ |
‘Gillend stolt de ijverige gestalte’ |
‘weelderig droelt en drelt de mei’ |
|
|
| |
| |
‘ik spreek de taal van stilte soms’ |
‘de alomtegenwoordigheid’ |
‘liefje’ |
‘Tuin daggeurt in taal’ |
|
|
|
BOGAERTS, Marcel
Requiem for a gargoyle, Ist movement, 1, pp. 67-76 |
Sept périphéries secondaires, 3, pp. 25-31
‘dormir avec’ |
‘ah avec les asthmes’ |
‘de tout visage’ |
‘pour autant’ |
‘pas tellement la mort’ |
‘perplexe’ |
‘et pour parler’ |
|
In memoriam Nijinski, 3, p. 32
|
|
|
DENISSEN, Frans
Gedicht, 1, p. 48
‘Roepend zee om fijn je handjes’ |
|
|
De honderdjarige oorlog, pp. 81-83
|
|
Proza, 1, p. 84
De foto van de nar; De nar bekijkt zijn foto |
|
|
De moedelozen (prozagedicht), 1, p. 85 |
|
De genealogie van Thérèse, p. 86 |
|
De verwondering van Servaes, p. 87 |
|
Asteroïde (prozagedicht), p. 88 |
|
Proza, 3, p. 33
De foto van de nar, 2; De nar bekijkt zijn foto, 2 |
|
|
Het vergeetmijnnaampje, 3, pp. 34-36
‘het halo van de gerechtigheid’ |
‘niet te grazen...’ |
‘als je dit leest’ |
|
|
|
DEVOGHELAERE, Edmond
Seven sound poems, 1, pp. 21-27
1. | bij herinneringen aan ierlands honderdduizend fasetten
|
2. | bij ‘Cliff Cliff’ (Barclay 84063) & n onverkochte diskografie
|
3. | bij p. 4 van ‘Zeitlose Kunst’...
|
4. | bij n optreden van Bopking Babs Gonzales
|
5. | bij Dublin, de meest intrigerende stad van het Westen
|
6. | bij een wandeling met Clark Terry door Bilzense nevelwei...
|
7. | bij een geboort in & n vertrek naar Johannesburg...
|
|
|
| |
| |
Vier ragas voor n herfstdag. Sound poems 8, 9, 10, 11, 3
ochtend, pp. 37-39 |
namiddag, pp. 40-42 |
avond, pp. 43-45 |
nacht, pp. 46-48 |
|
|
Biopoem: hawk on a beanstalk, 3, pp. 87-88 |
|
Wij zien elkaar nog wel... n hopeloos rendez-vous in tijdruimte macadam, 3, p. 92
|
|
|
ESSCHE, Leon van
Voor een kretenzeralbum (4, 5, 6), 1, pp. 29-33 (ill.) |
okEAnisked MMM, 3, pp. 49-64 (ill.) |
|
|
GEERTS, Jan
Het zwarte roodvlammende... (proza), 1, pp. 35-37 |
|
L'oraude, p. 38 |
|
Gedichten, pp. 49-54
‘turbu LENC’ |
‘Carmanss botet gounod. dus’ |
‘allo M(o)’ |
‘Endo-MAANS’ |
‘FORT’ |
‘HOGER’ |
|
|
Teksten, 3, pp. 89-91
‘De moeite om het nemen en lezen...’ |
‘Vogels die draden vlechten...’ |
‘Moet krijgen worstelen...’ |
|
|
|
HOOF, Mark van den
Effeta, 3, pp. 79-81
‘wou je de waarheid van dit uur...’ |
‘dit groeide dan...’ |
‘en dan de verbijstering...’ |
|
Fragmenten voor John Coltrane, 3, p. 82 |
|
|
KAD-MOS
Dagcyclus, 1, pp. 3-7
I. | paarse morgen
‘door de wasige vlekken der nevelvelden trekt’ |
|
II. | hoog blanke blauwe middag
‘hoog blank blauw drukken de ijle luchten...’ |
|
III. | een rood vermoeide namiddag
|
IV. | een gele avond
‘sluimerend slokken de beelden in de haren van de nacht’ |
|
V. | blauwe geestnacht
‘sluitend stopt het albasten hout zich weg’ |
|
|
|
De 7 hoofd chakra's, 3, p. 8
‘warmtestralend zendt de god...’ |
|
|
| |
| |
De lijnbaan, 3, p. 83
|
|
Tekst, 3, p. 84
‘door de haren van de macht ging de zon onder’ |
|
|
Het insluipen van de dag, 3, p. 85
‘overbebeeld verstilt de tuin’ |
|
|
Tekst, 3, p. 86
‘ontstoken door het beeld van de reizende parkbewoners’ |
|
|
|
LAMBRECHTS, Paul J.
Drahika, 1, pp. 93-95
‘wraaksporend schrijnt de kleur o dranika’ |
|
|
|
LECLERC, Michel
Selfrunk - fragment (proza), 1, pp. 11-16 |
|
Tweede Theseus-fragment, 1, pp. 17-19
‘langzaam gaan, zang in handen...’ |
|
|
Fragment, 1, p. 20
‘heillied ebbenhout naar die reeuwsheid’ |
|
|
Kollages 66, 3, pp. 93-97
LORE-LEI: ‘het kristalwater der nixen eigentümlich ion’ |
Federalisme: ‘lichaamloos together’ |
Liturgies bericht: ‘verheugt u, de zeepaarden en de makrelen’ |
Coyotito: ‘zal hun bouwtrant, powerful and sterile, getart’ |
Gloxinie: ‘so muss man, dit is een’ |
|
|
|
NEEFS, Hugo
Manifest als soulaas, 1, pp. 89-91
‘dit is tokkelen...’ |
‘er lijdt een wagen wellust aan een park’ |
‘slaat reeds van ruïnes steen stuk’ |
|
|
Europeeër zijn om Vlaming te worden, 1, p. 92
‘olmland volgeboekt met eeuwige vaders’ |
|
|
|
NOLENS, Leon
Het oude huis, 1, pp. 9-10
‘ik dwars de wolken muren’ |
|
|
Fragment van een fragment uit de triptiek ‘onder-ver-en bovengankelijkheid’, 3, pp. 65-75 |
|
ALSOF, 3, p. 76 |
|
Love love love, 3, p. 77
‘een roos van zilver en fluweel’ |
|
|
Gedicht, 3, p. 78
‘hoor hoe een navelstem mij zingt’ |
|
|
| |
| |
STASSAERT, Lucienne
Een krekelzang in navelstem (naar schilderijen van Hiske Tas), 1, p. 29 |
|
Vier gedichten, 1, pp. 63-65
‘nu vlammend het seizoen bezingt’ |
‘muziek muziek’ |
‘herinnering een napschelp pijn’ |
‘begonnen als kalmoes’ |
|
|
|
VEYDT, Laurent
Hexalogos, 3, pp. 99-140 (ill.) |
|
|
VROOM, Ivo
Vier gedichten, 1, pp. 55-61
‘lavalavalava’ |
‘manhattan’ |
‘apollinaire’ |
‘lapisla zuli’ |
|
|
|
Het buitenlands nummer bevat werk uit |
Duitsland |
Jürgen Becker, pp. 70-73 |
|
Chris Bezzel, pp. 79-91 |
Engeland |
Martin Booth, pp. 40-54 |
Griekenland |
Vagelis Tsakiridis, pp. 61-69 |
Ierland |
Damien Kenna, pp. 17-29 |
Italië |
Aldo Braibanti, pp. 95-96 |
|
Ugo Carrega, pp. 119 |
|
Luciano Caruso, pp. 99-101 |
|
Mario Diacono, p. 103 |
|
Laura Marcheschi, p. 107 |
|
Stelio M. Martini, p. 105 |
|
Rolando Mignani, p. 121 |
|
Magdalo Mussio, p. 113 |
|
Martino Oberto, pp. 92-94 |
|
Mario Persico, pp. 115-117 |
|
Emilio Villa, pp. 97-99 |
|
Franco Visco, pp. 109-111 |
Libië |
Philip Ward, pp. 34-39 |
Oostenrijk |
Heidi Pataki, pp. 74-78 |
Rusland |
Jiri Valoch, p. 14 |
U.S.A. |
Amelia Etlinger, p. 123 |
|
Herbert Woodland Martin, pp. 55-60 |
|
L.C. Philipo, pp. 15-16 |
|
Nicholas Zurbrugg, pp. 28-30 |
Zuid-Afrika |
Peter Horn, pp. 21-27 |
|
Michael McNamara, pp. 3-13 |
|
Phil du Plessis, pp. 31-33 |
| |
| |
| |
IV. Kritische bijdragen
ADE, Georges
De Tel Quel-theorie, 4, pp. 3-10
Beschouwingen over de literatuur in de burgerlijke maatschappij; over het schrijven als ‘taalspel’, een taalbeweging die de lezer moet ‘heropnemen’ |
|
Philippe Sollers, Nombres, 4, pp. 83-90
‘een soort leidraad bij de (“een”) lectuur van Nombres’ (p. 84), met tal van citaten uit twee artikels van Ph. Sollers, waarvoor ‘een zekere vertrouwdheid met de Tel Quel theorie, zo niet met het “vocabularium” verondersteld wordt’ |
|
|
|
BIERKENS, Jef & Ghislaine
Krim Seymour, Anti-jazz: tenzij de implikaties onder ogen durven gezien worden. Vertaling J. & G. Bierkens, 4, pp. 25-29
Over de achtergrond, de manier van leven, waaruit de jazz is ontstaan. De auteur stelt zich de vraag in hoever de blanke jazz-kritici en -liefhebbers zich daarvan bewust zijn |
|
|
|
BIERKENS, Jef
12/3/22- 21/10/69: de dood van een engel [Jack Kerouac], 4, pp. 91-97 |
|
|
DENISSEN, Frans
Carlo Emilio Gadda: de ervaring van het verdriet, 4, pp. 13-24
Hoofdzakelijk over diens onvoltooide roman ‘La cognizione del dolore’ (1963), waarvan in 1964 een Nederlandse vertaling verscheen, die op ‘het gedicht waarin het boek culmineert’ na, wel volledig is, ‘maar het taalwerkstuk dat “La cognizione” toch op de eerste plaats is, komt slechts rudimentair te voorschijn’ (p. 23). |
Bibliografie, pp. 23-24 |
|
|
Mario Diacono, Poesia astratta e oggetuale. Vertaling: Frans Denissen, Abstrakte en objektuele poëzie, 4, pp. 54-58 |
|
Vincente Accame, Poesia sperimentale e esperementi di poesia. Vertaling: Frans Denissen, Eksperimentele poëzie en poëtiese experimenten, 4, pp. 60-65 |
|
Luciano Caruso e Stelio M. Martini, Schilion (per un attività poetica). Vertaling: Frans Denissen, Scholion (voor een poëtiese aktiviteit), 4, pp. 98-103 |
|
|
DEVOGHELAERE, Edmond
John Updike een puber van 37, 4, pp. 11-12
N.a.v. Pigeon feathers and other stories |
|
|
Call me daddy, 4, pp. 34-36
Televisiespel van Ernest Gebler. Kreatie van de Thames Television Studios |
|
|
Film/literatuur. Pasolini en Powys, 4, pp. 67-69
Over P.P. Pasolini's film ‘Theorema’ en T.F. Powys' roman ‘Mr. Weston's good wine’ |
|
|
| |
| |
DEVOGHELAERE, Hubert (†)
La sculpture de Madeleine van Thorenburg, 4, pp. 31-33
Publikatie van een vermoedelijk niet gepubliceerde tekst van ca. 1950 |
|
|
|
ESSCHE, Leon van
Jazzpowezie. Reaksie, 4, p. 82
N.a.v. de jazzpowezie-avond van 11/10/69 |
|
|
|
LECLERC, Michel
Chris Bezzel, Die historische Funktion der Lyrik. Vertaling: M. Leclerc, De historiese funksie van de liriek, 4, pp. 40-45 |
|
Franz Mon, Ueber konkrete Poesie. Vertaling: Michel Leclerc, Over konkrete poëzie, 4, pp. 46-53 |
In verband met 11/10/69, 4, pp. 79-82
Beschouwingen over de jazzpowezie-avond met Frans Denissen, Monne Devoghelaere, Jan Geerts, Leon van Essche en de auteur zelf. Over de elementen: improvisatie, stafrijm en ritme |
|
|
Heidi Pataki, Elf Thesen über Lyrik. Vertaling: M. Leclerc, Elf tezen over liriek, 4, pp. 104-107 |
Over Frans Denissen. (Eksemplifikasie van labirintiese semioze), 4, pp. 121-135
Met een bespreking (pp. 125-135) van het gedicht ‘het licht verveelt zich tot een kille regen’ uit: Uit adem gesneden |
|
|
|
NEEFS, Hugo
Jazzpowezie, 4, pp. 71-68
Life-impressies naar aanleiding van de jazzpowezie-avond met het freejazzcombo Fred van Hove gegeven op 11 oktober 1969. |
Over het optreden van L. van Essche, Fr. Denissen, Monne Devoghelaere, M. Leclerc, Jan Geerts. Theoretische uiteenzetting over de twee noodzakelijke elementen: improvisatie en ritme |
|
|
|
OM
Off language (in project). Scheda, 4, pp. 115-120
Woordenlijst met vertaling, p. 120 |
|
|
|
PETEGHEM, Rony van
Fernando Millan, Poëzie-groep N.O.. Vertaling R. van Peteghem, 4, pp. 108-114
Over de akties ten gunste van de Spaanse avantgarde poëzie na de dood van Julio Campal. |
Appendiks 1, pp. 111-112: een verklaring van J.C. Aberasturi, Jokim Diez, Fernando Millan, J. Garcia Sanchez, Enrique Uribe, waarin de voornaamste verwezenlijkingen van Julio Campal gebundeld worden en gereageerd wordt tegen Jose Ignacio Gomez y Alamillo e.a., die het werk van Campal willen doodzwijgen |
Appendiks 2, pp. 113-114: tekst van F. Millan: ‘naar een objektieve kijk op de poëzie N.O.’ |
|
|
|
STASSAERT, Lucienne
Een ervaring met LSD. Interview met S.W., 4, pp. 37-39 |
|
| |
| |
| |
Addendum: loslabris
Door de Redaktie van Labris wordt tevens een Informatiebulletin uitgegeven onder de naam LOSLABRIS (128 pp.). Het brengt vooral nieuws, in verband met avantgarde kunst, over toneelopvoeringen, filmvertoningen, tentoonstellingen, jazzconcerten, aankondigingen, al dan niet met bondige bespreking, van nieuwe uitgaven vooral uit het buitenland, naast bio- en bibliografische gegevens over medewerkers aan Labris uit eigen land (p. 53 + p. 55) en uit het buitenland (p. 34, 87-88). Wij vermelden hier:
BIERKENS, Jozef
Douglas Blazek, All Gods must learn to kill, p. 13 |
Douglas Blazek, Life in an common gun, pp. 13-14 |
Allen Ginsberg, Planet News, p. 15 |
Diana di Prima, Revolutionary letters, pp. 15-16 |
Tijdschriftenkroniek: |
Avant-Garde (New York), pp. 23-24 + pp. 121-122 |
Revolver met Gerd Segers' interview met M. van Maele, p. 24-25 |
De Tafelronde, pp. 25-26 |
Artisjok, pp. 26-27 |
The Outsider (New York), pp. 29-31 + p. 39 |
Ann Charter, A bibliography of works of Jack Kerouac, pp. 35-37
Gegevens daaraan ontleend |
|
Allan Marlowe, John's book, pp. 37-39 |
Frank O'Hara, pp. 100-101 |
[Herbert] Huncke's journal, pp. 102-103 |
|
|
DENISSEN, Frans
Luciano Caruso e Corrado Piancastelli, Il gesto poetico, p. 40 |
Leo Nolens, Orpheus' averechtse tocht, pp. 67-68 |
|
|
DEVOGHELAERE, Edmond
Londen, pp. 69-80
Allerlei wenken voor een kort verblijf |
|
L.C. Phillips, Sistine Cartoons, pp. 117-119 |
|
|
LECLERC, Michel
Robert Musil, pp. 33-34
N.a.v. de tentoonstelling |
|
|
|
STEVENS, Guy
Shakespeare's Troilus en Cressida, pp. 63-66
Beschouwingen over het toneelstuk n.a.v. de opvoering te Eindhoven door The Royal Shakespeare Company |
|
|
| |
| |
ANONIEM
Duitstalige Avantgarde, pp. 17-21
Franz Mon, Lesebuch |
Vagelis Tsakiridis, Hallelujah. 71 Protokolle |
Chris Bezzel, Grundrisse |
Jürgen Becker, Felder; Ränder |
Heidi Pataki, Schlagzeilen. Gedichte |
|
|
|
|