The Cowslip genoot in Engeland de
eer, om 14 malen herdrukt te worden. De Uitgever, dit kinderboekje in een
Nederlandsch gewaad willende steken, zocht mij daartoe aan. Ik oordeelde het
echter beter voor eene omwerking dan voor eene getrouwe vertolking geschikt;
zoodat hierdoor de versjes meerendeels oorspronkelijk geworden en verscheidene
plaatjes gewijzigd of door geheel nieuwe vervangen zijn. - Ouders en
opvoeders,
[pagina VIII]
[p. VIII]
die het Engelsche kinderboekje met
het Nederduitsche vergelijken, zullen, zoo ik vertrouw, de redenen, die mij
hiertoe aanspoorden, bevroeden en billijken.