Volledige werken. Deel 1
(1884)–Theodoor van Rijswijck– Auteursrecht onbekend
[pagina 371]
| |
Begeestering.
| |
[pagina 372]
| |
Denkt gy dat ik dit niet geloof?
Maer 't was uw ligchaem dat beneden was gebleven.
Uw ziel doordrongen van een bovenaerdschen gloed,
Trad staert- en dwaelstar met den voet;
Dit is den dicht'ren, ja! maer and'ren niet gegeven.
Men lymt soms wel eens iets aen een,
Als onze dichtaêr niet wil zwellen;
Voor ieder albumvers kan men niet luchtwaerts snellen,
Dit wil ik niet veronderstellen:
Doch als het onderwerp de ziele treft en roert,
Dan word men hemelwaerts gevoerd!
O! wen een dichter wil verhalen,
Hoe hy zyn blyden lentetyd,
In zaelge stonden met een jeugdig liefje slyt:
Als hy zyn meisjen af wil malen,
Als hy de blonde lok waer hy zoo graeg meê krult,
Als hy van 't vuer dat heel zyn ziel vervult
Eén enkel sprankjen in uw boezem wil doen dalen,
Dan moet hy, dit is afgedaen,
Fel van begeest'ring zwanger gaen.
En als de vreemdeling der oud'ren erf wil schenden,
En klemmen 't vaderland een keten om de lenden;
En als de Gallomaen in bondschap met den Wael,
Te velde trekken ter verdelging onzer tael:
Als ge de lier dan grypt, de haetren tegendondert,
Dan rookt g'uw pyp op uw gemak niet in dit uer;
Dan brengt begeest'ring in uw lied wat meerder vuer
Als in een scone sprookGa naar voetnoot(2) van veertien honderd.
Dan voelt gy zoo als ik gewis,
Wat Fictie en wat geestdrift is!
Wanneer Van Duyze in lossen zwier,
Een zang doet rollen van zyn lier,
Dan mag hy 't harte dikwyls raken:
Dan heeft begeest'ring hem omvat,
| |
[pagina 373]
| |
Dan is hy dronken van het geestryk hoefbronnat.
Maer als hy Vaudevill's wil maken,
Die noch naer zout noch peper smaken;
Dat telkens het orkest de hoord'ren moet ontwaken,
Die knikkend sluimeren in bak en gaendery;
Dan staet verbeelding hem niet by,
Of schoon hy elders nog al dit en dat durft schaken.
Maek dat ik nimmer zulke drooge CluytenGa naar voetnoot(1) zing,
O! edele begeestering!
|
|