Structuurschema's van de zin in Middelnederlands geestelijk proza
(1950)–J.A.M. Pulles– Auteursrecht onbekend
[pagina 153]
| |
RésuméDans cette étude nous avons examiné les grandes lignes de la structure la plus élémentaire de la phrase dans la prose de la littérature spirituelle du moyen-néerlandais. Comme dans cette enquête il s'agit d'une question de syntaxe, nous nous sommes rendu compte dans l'Introduction du caractère et de l'objet de cette science de même que de sa méthode. Nous avons constaté que l'objet de la syntaxe c'est la phrase et nous avons définié la phrase en ces termes: la phrase c'est l'unité de communication du discours, c.à.d. l'unité organique de ‘la parole’. Ensuite nous avons tâché de déterminer ce que c'est que la structure de la phrase. Cela nous menait à une triple distinction de structure: une structure rythmique et mélodique, une structure syntaxique ìntérieure et encore une structure syntaxique extérieure. N'ayant étudié que cette dernière, ce n'est que d'elle que nous avons donné une description plus ou moins détaillée. En partant de la signification de la phrase nous avons constaté que les parties de la phrase en sont les éléments constructifs organiques et que la structure syntaxique extérieure est déterminée par le nombre, l'espèce et l'ordre de ces parties. Il s'ensuit que c'est l'analyse logique de la phrase qui fournit la méthode pour arriver à une détermination de sa structure. Dans le Chapitre Ier nous avons exposé de quelle facon nous avons appliqué ces principes théoriques à l'étude de la langue qui nous occupait. C'est dans la méthode de G.S. Overdiep que nous avons trouvé un procédé qui nous semble le plus convenable. Celui-ci fait l'analyse de la phrase en distinguant les éléments suivants: a. le Sujet en sa totalité, b. le ‘Verbum finitum’. c. les ‘Autres parties de la phrase’. Des possibilités de succession de ces éléments nous avons dérivé un système se composant d'une vingtaine de formules de structure (voir p. 18) au moyen desquelles nous avons pu caractériser la plus grande partie (81%) des 2000 phrases que nous avons etudiéesGa naar voetnoot1). | |
[pagina 154]
| |
L'application de ces formules nous fournissait une subdivision en quatre grands groupes. 1. Des phrases qui ne se composent que d'un simple groupe complet de parties de la phrase et qui pour cette raison peuvent être caractérisées par une seule formule. Nous les avons appelées des ‘phrases élémentaires’. Cette catégorie comprend en dehors des phrases simples des phrases composées renfermant des propositions subordonnées, les subordonnées étant avant tout des parties de la phrase. 2. Des phrases qui ajoutent à un groupe complet de parties de la phrase un autre groupe non-complet. Ce sont les phrases contractées. 3. Des phrases qui se composent de deux ou de plusieurs propositions coordonnées des deux types que nous venons de citer. Nous leur avons donné le nom de ‘meervoudige zinnen’ (‘phrases à structure plurale’). 4. Des phrases d'une structure indiquée sous les numéros 1-2-3, et qui renferment en outre des éléments en dehors de la contexture logique (Eléments exclamatifs, conjonctions). Dans le Chapitre II nous avons traité les phrases citées sous le numéro 1. Or, il se trouvait que 945 (47%) des phrases étudiées appartiennent à cette catégorie et que celles-ci se subdivisent de la manière suivante: 412 (44%) ont la structure: Sujet - Verbum finitum - Autres parties de la phrase (formule: S.Vf.R.). 391 (41%) ont la structure: Autres parties de la phrase (1er groupe) - Verbum finitum - Sujet - Autres parties de la phrase (2e groupe) (formule A.Vf.S.R.). 142 (15%) ont une autre structure. A cause de ce résultat nous nous sommes permis de considérer les formes S.Vf.R. et A.Vf.S.R. comme les structures caractéristiques de la ‘phrase élémentaire’. Le Chapitre III nous a montré que les phrases contractées constituent 8.5% du total et que, quant aux groupes complets de parties de la phrase, la structure de cette catégorie-ci présente le même tableau que les phrases élémentaires. Les groupes non-complets de parties de la phrase se composent presque toujours (94%) d'un (nouveau) Verbum finitum suivi d'un groupe particulier d'Autres parties de la phrase (formule: Vf.R.). Ensuite dans le Chapitre IV nous avons trouvé que 19% du total des phrases appartiennent au groupe 3, et qu'on peut vraiment constater une différence réelle entre la structure des phrases mentionnées | |
[pagina 155]
| |
sous 1 et 2, d'une part comme des unités indépendantes et d'autre part comme des éléments constructifs d'un complexe de propositions coordonnées. On peut observer qu'en cette dernière qualité: a. les phrases contractées montrent une fréquence infime, b. les phrases de la structure S.Vf.R. sont bien plus fréquentes que celles de la structure A.Vf.S.R. (53% et 30%). Dans le Chapitre V nous avons constaté que les phrases mentionnées sous le numéro 4 ont une fréquence de 6%, et que les éléments en dehors de la contexture logique sont le plus souvent placés en tête de la phrase. A la fin de chaque Chapitre nous avons fait la comparaison de la structure de la phrase dans une huitaine de textes individuels avec les résultats que nous a fournis l'ensemble des phrases étudiées.
Est ajoutée une Annexe contenant l'analyse formelle de toutes ces phrases. |
|