Speghel der wijsheit
(1872)–Jan Praet– Auteursrechtvrij
[Folio 25a]
| |
[..............]
Jeghen de zonne verscoont soe hare
van ghedane ende van coluren;
blakende root oft greyne ware
so dinct soe gloyen van naturen.
5[regelnummer]
hare bladen die soe draghet
zijn scoonre binnen dan van buten;
dese pointen, edele Maghet,
dinken mi alle in u besluten.
Want ghi sijt roze sonder doren,
10[regelnummer]
boven alle vrouwen die ye waren.
Scoonre wijf was noyt gheboren,
bi dat Scrifture can verclaren
van uwen lechame, daer ghi in droecht
den ghonen die u maecte scone;
15[regelnummer]
het ne was gheen wonder dat ghi loecht
als ghi wort Vrouwe van de[n trone].
Hoe dat ghi scone waert va[n buten],
ghi waert scoonre vele binn[en];
want scone wilde hi hem in [u sluten],
20[regelnummer]
dat alle scoonheit wel can winnen.
Bedi eest wel te wetene claer
dat God de zale dede verscoonen,
als hi soude comen daer,
daer hi so langhe in wilde woonen.
25[regelnummer]
Want wel behoort zale te sine,
daer coninc in sal wesen, scone:
edelre saet was noyt anscine
dan ghi waert, Vrouwe, van uwen zone.
Scone hi quam ende suver hi keerde
30[regelnummer]
uter sale van uwen lechame,
dat u mesquame no pine deerde:
| |
[Folio 25b]
| |
ghi bleeft verciert in heligher name
als maghet pure van uwen sone,
wies dochter dat ghi waert nochtan:
35[regelnummer]
dat was een wonder vele scone
dat ghi hem droecht die u [ghe]wan!
Als vrouwen lecghen ooc van kinden,
so eest costume dat si baden;
exemple ghelijc mach men vinden
40[regelnummer]
dat u God wilde also beraden:
Hi liet u eene fonteine fine
die Hi, u minre, dede maken:
dat was de helighe gracie sine
die u purgierde in allen saken.
45[regelnummer]
Dats twater goed als van der roze,
die elken [mensche] wel mach coelen,
als hi [van zonden] hevet noze,
die meni[ghe zielen] doen verzwoelen.
Als hi daer [water] mach ghewinnen
50[regelnummer]
daer ghi, Vrouwe, zuver in badet,
dan wort de ziele ghezuvert binnen:
van zonden blijft soe onghescadet.
Met sulken watre moet ghi ons dwaen
bi uwer ghenaden, edele Vrauwe,
55[regelnummer]
dat wi den duvel moeten ontgaen
int vonnesse daert ons wert nauwe.
Ghi droecht den hoet ooc van der roze
die scone was ende achemant;
van alre scoonheit waerdi glose,
60[regelnummer]
boven allen vrouwen die men vant.
Hoe dat ghi scone waert van live,
| |
[Folio 26a]
| |
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
s[...]
din[...]
vrouw[...]
die ghi ti[...]
80[regelnummer]
te Gode droecht
Tote dien daghe quaemt so voort,
dat hi u versoeken dede,
ende hi u zenden wilde sijn woort
in minnen ende in salute mede.
85[regelnummer]
So varinghe als ghi dat ontfinght
van den inghel diet u toebrochte
so wort de godlichede gheminght
met menschelicheden in u ghedochte.
Bedi so leest men in latijn:
90[regelnummer]
verbum caro factum est.
| |
[Folio 26b]
| |
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
in uwen Vader, in uwen Zone,
vloeyende uut den Helighen Gheest;
115[regelnummer]
want deze helighe .III. persone
vervullen u met gracie meest.
want zuverheide ende uwe omoede
hebben u brocht te dezer minne,
so dat ghi van des hemels goede
120[regelnummer]
zijt gheheeten coninghinne.
| |
[Folio 27a]
| |
O Coninghinne, Moeder Ons Heeren,
die alle zoetheden smaect van minnen,
met gracie moet ghi ons so leeren,
dat wi Gods bliscap moeten winnen!
125[regelnummer]
Helpt ons hier uut dezen noze,
dat wi daer boven moeten comen,
Lelie witte, florens roze,
ghelooft, gheprijst boven allen blomen.
Bi dezen blomen mach men merken
130[regelnummer]
.V. pointen van vulmaecter deught
in exemplen ende in ghewerken,
comende Vrouwe, uut uwer jeught:
an die corsoude goedertiere,
omoedichede an acolie,
135[regelnummer]
an de goudblome ghetrouwichede,
ende zuverhede an de lelie vrie,
ende an de roze goede minne:
dit sijn .V. zaken wel so goet
dat ic gheene betre kinne;
140[regelnummer]
dat dinct mi wel in minen moet.
Vrouwe, ghi moghet wel beromen.
dat die naturen van uwen blomen
den Gods zone daden comen,
dien ghi droecht in uwen lechame
145[regelnummer]
teeren u ende ons te vromen;
om dat Adaem hem dede verdomen
die ons de bliscap hadde ghenomen
met zijnre zondeliker blame.
Het ne wort noyt vrouwe gheene so goet,
150[regelnummer]
dat soe ghewan alzulken hoet,
| |
[Folio 27b]
| |
die scoonre was no ooc bet stoet
dan de hoet van uwen blomen;
hi heeft ghesceurt Gods evelmoet;
hi helpt ons ute der helscher gloet,
155[regelnummer]
up dat wi willen wesen goet,
dat wi ter bliscap moghen comen.
Want die scoonhede, die zoete guren
van uwen blomen bi naturen
Gode up droeghen hare saburen,
160[regelnummer]
ontstaken hem met uwer minne;
so dat hi wilde ghewilcuren,
sonder eenich groot besuren,
dat u bi gracie soude gheburen
te sine hemelsche coninghinne.
165[regelnummer]
Bid God dat [hi] ons keitive
behouden mo[ghe] in siele, in live,
ende so van ons den viant drive,
dat wi bi hem niet worden verloren.
Om dat ghi speghel sijt der wive,
170[regelnummer]
ende ic gherne van u scrive,
metten blomen, die letteren vive
die uwer namen toebehoren:
so biddic u, werde Vrauwe,
dat ghi mi helpt, ende sijt ghetrauwe
175[regelnummer]
in mijn zware vonnesse nauwer
dat ic ontsie voor alle dinc,
ende mi uwe gracie so bedauwe,
dat mi de duvel niet ghelauwe;
maer dat ic met bliscepen scauwe
| |
[Folio 28a]
| |
180[regelnummer]
die dor mi ant cruce hinc.
Want ic gherne soude bedieden
den goeden, vroeden, ripen lieden
(wilt mi ruutheit niet verbieden)
die letteren .v. van uwer name,
185[regelnummer]
hare spellinghe ende sillebben;
wat virtute dat si in hebben:
constic weven wel haer webben,
tlaken soude sijn bequame.
Van uwen blomen latic hier staen;
190[regelnummer]
maer metten letteren willic voort gaen
daer ghi de name of hebt ontfaen,
dat ghi gheheeten sijt MARIE;
daer men vele eeren in mach verstaen
wat gracie u God heeft gedaen,
195[regelnummer]
die emmer ons helpt wederstaen
den duvel fel ende sine partie.
Dats .M. ende .A.R. ende .I.,
ende .A., allene ute ghenomen;
met dezen es de name vri
200[regelnummer]
van u, Maria, al vulcomen;
ende elke lettere hevet haer blome
naer haren state ende naer haer wesen:
eer ic ooc ten ende come,
suldise moghen horen lesen.
205[regelnummer]
Bi dezer lettre van der .M.
es mediatrix te verstane,
die emmer snel es ende tem
als middelighe voort te gane
| |
[Folio 28b]
| |
210[regelnummer]
waerachtichlike ende den mensche;
hier of es soe zeker bode,
beteren mochte men gheenen wenschen.
Want daers de ziele hevet meest noot,
daer staet soe haer meest in baten:
215[regelnummer]
haer goedertierheit es so groot,
al wilde soet el, soe ne mocht niet laten.
Want soe ghereet es jonghe ende oude
wel bi te stane, dat soe vermach,
ende ooc ghemeene, als die corsoude,
220[regelnummer]
die elc mach vinden alle den dach.
Die harer hulpen te doene hevet,
soe es so vriendelic goedertiere,
dat soe ter noot hem niet beghevet
die haer vers[oec]t in goeder maniere.
225[regelnummer]
Maer als[t] deze .M. daer toe heeft brocht,
dat God van pa[ise] wille horen,
dan comt de .A. so wel bedocht,
dat soe al zoetet sinen toren.
Hoe dat hi was te voren gram,
230[regelnummer]
met harer groter omoedichede
maect soe hem sochter dan .I. lam:
dat comt al bi ziere edelhede.
Want edelhede ende rechte omoet
doen hem so wel te gader minghen,
235[regelnummer]
dat elken dinct van andren goet
so wat si doen in allen dinghen.
Bi deser .A. es te verstane
auxiliatrix, helpe goet,
die vroedelike pleecht voort te gane
| |
[Folio 29a]
| |
240[regelnummer]
om pais te makene met omoet.
Want gheene dinc es also goet
om pais te makene teghen Gode
als goedertierhede ende omoet
want hare bede ontseit hi node.
245[regelnummer]
Als de zondare hevet rouwe
van sinen sonden die hi dede:
soect hi ghenaden an deze Vrouwe,
soe sal hem helpen met harer bede;
want soe es hope ende toeverlaet,
250[regelnummer]
ende onse troost ter nauwer noot,
die moederlike ons wel bi staet
met beden ende met hulpen groot.
Want soe met harer omoedichede
Gode maecte so goedertieren
255[regelnummer]
dat hi tversoec van harer bede
ontsecghen wille in gheenre maniere.
Deze maghet die es vrome,
in exemple wel gheseit,
dat soe es acoleye blome.
260[regelnummer]
om hare grote omoedicheit.
Als soe pais heeft ghemaect dese .A.
tusschen Gode ende den sondare,
ghevolght so comt dese .R. daer na,
ende bringht hem goede hope clare,
265[regelnummer]
daer soene wel vertroostet mede:
| |
[Folio 29b]
| |
als dat hem God al sal verlaten
van sinen sonden die hi dede,
up dat hi voort wel slaet in baten.
Bi der .R. es te verstane
270[regelnummer]
reconciliatrix fine,
die alle wanhope pleecht of te dwane
met gracieuser medicine;
want RECONCILIATRIX spellet
als vertroostighe van allen verdriete,
275[regelnummer]
die menich waerf den viant quellet,
als soe wanhope maect te niete.
Wanhope es sduvels voghelare,
daer hi de sielen mede vaet;
die goede ghelove heeft om hare
280[regelnummer]
ende hope van gracien, wederstaet.
Wanhope es onghelovichede;
die haer hantiert dat es een ries;
soe es onrustelic ende quaet mede,
ende ooc int ende al sieleverlies.
285[regelnummer]
An Judase sceen wel ditte,
die Gode verriet om cleine dinc;
want van wanhopen quam hem de smitte,
dat hi hem an een strec verhinc.
Longinus die rudder bat ghenaden
290[regelnummer]
als hi de wonde hadde ghesteken,
daer bloet ende water uut quam ghewaden,
als Jhesus herte soude breken.
God om sine grote omoede,
| |
[Folio 30a]
| |
hi vergaft hem also houde,
295[regelnummer]
om dat hi hope hadde so goede
dat Hijt hem vergheven soude.
Dus moghen haer sonden deelen in tween,
[Naer dat wi hopen of wanhopen]:
wanhope wort der hellen leen,
300[regelnummer]
als goede hope haer es ontslopen.
Maer hope mach ghenaden vinden,
die haer van sonden wille bekeeren,
als soe haer deughden wille bewinden
te doene, naer den wille ons Heeren.
305[regelnummer]
Dese .R. es vrouwe van der hope.
die ons met gracie heeft verlost,
metten ghebenediden cope,
die[n] haer kint galt op sinen cost.
Dat was Jhesus de kempe soete,
310[regelnummer]
die den camp int cruce vacht,
om ons te quitene van der boete,
daer de duvel of hadde de macht.
Wel es zoe hope ende onse solaes,
bi wier verdiente dat al comt
315[regelnummer]
dat wi met Gode hebben paes,
daer wi te voren waren verdomt.
Dats Maria, die zuvere maghet,
die edele roze, die God droech,
wier zoete roke al hevet veriaghet
320[regelnummer]
den helschen stanc die ons versloech.
Bedi heeft zoe met rechte name
als vertroostighe van allen zeeren,
dat zoe ons ute der helscher vrame
| |
[Folio 30b]
| |
gheroepen heeft ter hogher eeren.
325[regelnummer]
So wie die an haer soect ghenaden
met goeder hope van meeninghen:
van sinen sonden, van zinen mesdaden
soe sal hem wel te paise bringhen,
als zoe Theophilum dede
330[regelnummer]
die hem Gods buten hadde ghedaen:
soe halp hem zo met harer bede,
de viant mochte hem niet ontgaen,
hi moeste haer den charter bringhen
ende hem al quite scelden mede
335[regelnummer]
van belove van allen dinghen,
van alre mesdaet die hi dede.
Al was hi sot die hem vercochte,
daer hi hem mede wilde verdomen:
zoe was vroet diet daer toe brochte
340[regelnummer]
dat hi den duvel wart ghenomen;
want de droefhede gaet al te voren
het ne mach zijn gheen meerre zeer
dan die hem zelven siet verloren,
daer ende an sijn mach nemmermeer,
345[regelnummer]
also ghelijc, secghic te waren,
dat wesen mach gheen meerre troost,
dan, die verloren soude varen,
dat hi hem ziet daer uut gheloost.
Zijn seer verkeerde in bliscap fine
350[regelnummer]
als zoe hem hadde vertroost aldus,
dat hi van der helscher pine
| |
[Folio 31a]
| |
wort ghelost, Theophilus.
Aldus can soe vertroosten wale
de hore ende uter pine losen
355[regelnummer]
die zuvere maghet, die edele sale,
daer God in quam als dau in rosen.
Want die bedauwet es met rouwen
ende vreese heeft in sijn ghedochte
dat hem de viant mochte louwen
360[regelnummer]
om zine sonden die hi wrochte,
gaet hi dan wel te biechten clare
met berouwenessen fine
ende hi ghenaden soect an hare,
zoe sal hem zenden medicine
365[regelnummer]
daer hi hem mede sal ghenesen:
dats goede ghelove ende hope van gracien
daer hi bi wel vertroost sal wesen
te comene uut sviants tribulacien.
Als in wel es vertroost bi hare
370[regelnummer]
met hopen die hi heeft ontfaen
van smitten ende van sonden zware
die soe hem af hevet ghedaen,
dan mach hi blide zijn van sinne,
als haer deze .R. aldus beleet
375[regelnummer]
in goeden weghe van ghewinne,
daer bliscap nemmermeer versceet;
up dat hi daer in blive ghestade
al sonder hooftzondeliker daet,
so mach de duvel gheene scade
380[regelnummer]
hem doen no zijnre zielen quaet.
| |
[Folio 31b]
| |
Maer als de doot versceedet beede,
dan comt zoe, de werde Vrouwe,
ende neemt de ziele in haer gheleede
datse de viant niet ghelouwe.
385[regelnummer]
Dan mach soe gaen met bliden zinne
om haer vonnesse voor den coninc,
als haer beleet die conighinne
die hem te draghene als moeder ontfinc.
Waer mochte soe hebben beter beleet
390[regelnummer]
om hulpe, ende wel vertroost te zine,
dan deze die emmer es ghereet
met trouwen als goudblome fine?
Als deze .R. den mensche hevet
wel vertroost, als in dien
395[regelnummer]
daer hi met hopen in paise levet,
dat hem ghenaden sal ghescien,
dan comt die .I. met lichte goet
ghelike als eene leetsterre,
die van dole maket vroet
400[regelnummer]
den scipman, als hi zeilt so verre,
daer hi hem zelven niet ne kinnet,
waerwaert dat hi es ghekeert,
dan maecten de .I. so wijs ghesinnet:
hi weet saen hoet hem staet ghesceert.
405[regelnummer]
Bi dezer .I. es te verstane
illuminatrix graciae,
dat es te secghene, na minen wane,
verlichtighe van gracien min no mee.
Als deze Vrouwe hevet den mensche
| |
[Folio 32a]
| |
410[regelnummer]
te paise brocht ieghen haren zone,
ende hi vertroost es wel te wensche,
bi costumen es zoe ghewone
dat soe verlicht met harer graden
die herte sijn, dats die scipman,
415[regelnummer]
met goeder zuvere contemplacie[n]
die soe al wel vulbringhen can.
Bi dezen scepe es te verstane
persone van manne, ende wive
die te dezer weerelt plien te gane
420[regelnummer]
onzeker als van haren live;
want niement zeker es van live;
ooc eist zwaerhede en[de] pine
tleven van manne ende ooc van wive,
in deze weerelt hier te zine.
425[regelnummer]
De werelt bediet ooc de zee,
die vul es van tribulacien,
lettel wel ende vele wee,
groot van sonden ende clein van gracien.
Hoverde, ghierichede ende nijt,
430[regelnummer]
gulsichede, luxurie dit zijn zeebaren;
gramscap, vrecheit ende strijt
doen menich scip verloren varen.
Wel es de mensche ghelijc den scepe,
die hier langhe staet te zine,
435[regelnummer]
want menighe grote zware drepe
ghevoelt hi van der weerelt pine.
Ziechede van live, zwaerhede van ouden,
vernoy van vrienden, ghebrec van goede,
zware veechte, ghebrec van scouden,
440[regelnummer]
deze storme maken menighen moede.
| |
[Folio 32b]
| |
Maer boven al so gaen de zonden,
die meest den scepe comen te deeren;
want si de zielen ter doot wonden,
mach mense niet te tijt gheweeren.
445[regelnummer]
Ghelijc dat [de] scipman tscip bestiert,
bestiert de herte den lechame;
bedi eist recht dat mense ciert
als overscipman bi der name.
Maer biden scepe es te verstane
450[regelnummer]
smenschen lechame al gheheel,
die teser weerelt pliet tontfane
menich warven zwaer oordeel.
Maer smenschen herte es de scepman,
de mast es de nature zijn,
455[regelnummer]
dat zeil, als ict ghemerken can,
mach wezen zine meeninghe aenscijn.
Tghepeins dat es die anker mede;
die cable die ten scepe behooren
dat zijn manieren van ziere zede,
460[regelnummer]
zijn die niet goet, tscip wort verloren.
De tonghe zijn, dat es toosvat;
de roeder, dat es smenschen wille,
die in dat scip cout ende nat
besorghet zittet ende stille.
465[regelnummer]
Dats eene bruut, als die God wrochte
met groter minnen om zine goede,
dat was de ziele, die hi cochte
met zinen pretieusen bloede.
Dats een juweel van groter werde,
470[regelnummer]
als men wel merken mach aenscine;
daer God zijn bloe t niet om en spaerde
| |
[Folio 33a]
| |
om haer te bringhene uter pine.
Of hi om haer gaf zijn bloet,
dat hize wilde lossen claer,
475[regelnummer]
so es de mensche wel verwoet,
die niet wille pinen om haer.
Want de ziele es een ghebeelde,
die nemmermeer mach nemen ende
in bliscepen van groter weelde,
480[regelnummer]
no in tormente[n] van ollende.
Suptijlheit, die lechame in hevet,
die comt van der zielen bi naturen;
so langhe als hi met haer levet,
so mach hi onder tvolc gheduren;
485[regelnummer]
maer als zoe es van hem versceeden,
danne wort den lechame "fi!"
die elken mensche sal verleeden,
sal hire langhe wesen bi.
Het nes croinge so besmit,
490[regelnummer]
die van naturen vu[u]lre stinct,
als die de ziele niet besit,
dan hi doen sal, also mi dinct.
Hets jammer dies, dat recht ghehinghet
dat de scalchede van den lechame
495[regelnummer]
die edele ziele tonder bringhet
met ziere sondeliker blame.
Al was ghemaect slechaems figure
van erden lime, also men zeit,
tghebeelde van der zielen nature
500[regelnummer]
es comen van der godlicheit;
bedi als God Adame wrochte,
| |
[Folio 33b]
| |
dien hi formeerde van der erde,
doe ademde hi up hem so sochte
dat daer of quam de ziele werde;
505[regelnummer]
ende noch eist ademinghe ende wint
dat den mensche uut gaet ten monde;
bi dezer sake eist wel bekint
dat al komt uut der zielen gronde.
Dus es de ziele van Gode comen,
510[regelnummer]
ende de lechame van der erde,
die eens gheselscap hebben ghenomen
so langhe tegader als God begherde.
Ghelike dat tcoren comt int caf,
so comt de ziele in den lechame.
515[regelnummer]
God die hem nature gaf,
dat dedi, als in sulker name,
dat caf wel wachten soude tcoren,
ende dat hem ooc niet ontviele:
also es die lechame ghecoren
520[regelnummer]
te zine wachtre van der ziele.
Maer als den cave ontwayt sijn coren
bi winters storme onghemate,
dan comen de voghelen ende lesent voren:
de mensche heeft daer of gheen bate.
525[regelnummer]
Al dier ghelike so mach men micken,
als hoverde ende hare partie
den mensche anwayen sulke sticke[n],
dat hi vergheet de ziele vrie;
dan comt de duvel, dieze louwet
530[regelnummer]
ghelike de voghelen daden tcoren;
als de doot den mensche blouwet,
bi quader wachte wort soe verloren.
| |
[Folio 34a]
| |
Glossa. Hi werct ongave,
als die bi cave
535[regelnummer]
verliest zijn coren;
hets jammer meest
dat vleesch den gheest
doet sijn verloren.
Die hier mach kiezen,
540[regelnummer]
winnen, verliesen,
hoe zeer hi revet,
die tlanghe lijf
als een keitijf
om tkorte ghevet!
545[regelnummer]
O mensche, zie up dijn ghebeelde
dattu van Gode hebs ontfaen,
helpt haer met trouwen ter hogher weelde
die nemmermeer ne mach te gaen.
Want sonder hare mach[s]tu niet leven;
550 bedi help haer met goeder trouwe
of zoe te wachtene di es ghegheven,
dat se de duvel niet ghelouwe.
Want soe es bruut van dinen scepe,
die God te wachtene di beval:
555[regelnummer]
wach[t]stu wel na sduvels nepe
dat soe niet sinct int helsche dal;
maer pooch dattuse brincs te lande
daer soe den brudegomme mach vinden
die hem liet slaen door sine ande,
560[regelnummer]
om dat hize wilde ontbinden.
Want hize wan met vullen campe
als hi den camp int cruce vacht;
hebdise niet, dat comt bi rampe,
dat mense niet te pointe wacht.
565[regelnummer]
Dat een wel wacht, dat es wijsheit,
tgoet daer hem meest an gheleit,
[...]
[...]
De scipman die dit scip zal stieren,
dat es die herte van den mensche.
| |
[Folio 34b]
| |
God late hem sulken raet visieren
570[regelnummer]
Dat soese wachten moet te wensche!
Maer als de scipman hevet tseel
hoghe ghetrect in den mast,
ende het dan nat es ende gheheel,
ende dan groot storem daer in wast,
575[regelnummer]
dan wort dat scip gheaventuert,
die storem drivet uten keere;
comt het yewer daer het scuert
so wort verloren scip, bruut ende eere.
Maer eist so dat het dies ontgaet,
580[regelnummer]
ten minsten wort het so verdreven,
dat het menighen stoot ontfaet
van storme[n] die hem water gheven,
so vele dat het waent versinken;
maer es de scipman danne vroet,
585[regelnummer]
hi sal hem te tijt bedinken
eer hi verdrinket metter vloet:
hi sal ontseilen zinen mast
ende zinen anker ute scieten
met goeden cabelen ende vast,
590[regelnummer]
so dat sijn scip mach seker vlieten.
Nemen sal hi zijn oosvat,
ende [t] daer mede zuver laren,
ende makent droghe al was het nat:
die bruut sal danne seker varen.
595[regelnummer]
Wat mach deze exemple spellen
die ic hier nu hebbe ghelesen?
Die redene willic u vertellen,
so dat ghijs wel vroet sult wesen.
| |
[Folio 35a]
| |
Als jonghe herte hare meeninghe[n]
600[regelnummer]
der naturen wille bevelen
ende zoe de jeught niet wille bedwinghen,
dan sal Hoverde mede spelen,
die menighen mensche so mesleet
in mesdoene van quaden saken,
605[regelnummer]
dat sine ziele van Gode sceet,
ende al ter hellen moet gheraken.
Want gierighede, luxurie, nijt,
vrechede, gulsichede, dese strome
maken de ziele in alre tijt
610[regelnummer]
cout ende nat met haren dome.
Als wise herte haer dan vorweet
met groten zonden zwaer ghelast,
soe sal te spronghe staen ghereet
om te ontzeilne haren mast;
615[regelnummer]
dat es, dat soe sal hare meeninghe[n],
daer hoverde so in wayt,
met omoeden so wel bedwinghen,
so dat haer scip niet omme en drayt.
Hare jeughet sal soe [so] castien,
620[regelnummer]
dat soe haer wachten moet van blamen,
so sal hare nature bedien,
ende hebben goeden lof van namen.
Dan sal soe wel te biechten gaen
met goeder berouwenesse fine,
625[regelnummer]
ende gherne penitentie ontfaen;
dat es der zielen medecine.
Vulcomt soe wel van desen dinghen,
soe sal uut alre tribulacien
haer scip te lande moghen bringhen
| |
[Folio 35b]
| |
630[regelnummer]
in de havene vul van gracien.
Die scipman hevet ooc .IIJ. saken
die hem vroet maken van der sterre,
als hi bi zeuwen sal gheraken
dat hem de store[m] drijft so verre
635[regelnummer]
dat[s] naelde, steen ende water mede;
an deze neemt hi zijn engien,
dat hi wel weet der sterren stede,
al mach hise niet ghesien.
Die herte die heeft .IIJ. vogheden goet,
640[regelnummer]
in wier voochdie dat soe staet,
die hare van doolne maken vroet,
als zoe met hen te rade gaet:
dat es Verstannesse ende Zin
ende Ghedinkenesse, ende, dat dinct mie,
645[regelnummer]
God die es sonder beghin
gaf haer te leene deze .IIJ.,
dat soere mede soude dinghen
te doene altoos wel ende recht,
ende hare meeninghe so bedwinghen
650[regelnummer]
dat soe blijft an de deught ghehecht;
want soe es wandel ende woel
als zoe haer meentet met jongher jeught;
eer soe dan wort van ouden coel
vergheet soe dickent goeder deught.
655[regelnummer]
Bedi so hadde soe wel te doene
dat soe bi haren rade wrochte,
als zoe [noch] jonc es ende groene,
dat soe hare eere behouden mochte.
Want si beleeden smenschen staet
| |
[Folio 36a]
| |
660[regelnummer]
in zijn wesen ende in sijn leven,
dat hi bekent goet ende quaet
bi der naturen die zi hem gheven.
Hier mach men horen deze .IIJ.
elken secghen een bispel,
665[regelnummer]
ende elc es waer, dat dinke mie;
bedi sijn zi tontsiene wel.
Verstannesse die staet voren,
bedi heeft zoe de vordertale;
haer bispel mach men hier horen,
670[regelnummer]
dies wi ontsien ons moghen wale:
Glossa. Die altoos gaet
ende nemmermeer staet,
dat es de tijt;
so out ghedinghe
675[regelnummer]
up hare ballinghe
doet soe berijt:
soe cort het lijf,
man ende wijf
so maect soe woeste;
680[regelnummer]
daers gheen verborghen:
elc mach wel sorghen
van sulken oeste.
Bedi es hi vroet, die so doet,
eer hi wort balling ende woeste,
685[regelnummer]
dat hi vindet vrucht ende goet
als hi sal comen te sulken oeste.
Die sinen tijt hier wel bedrivet
met goeden wille ende met weldaden,
dat sine ziele behouden blivet,
690[regelnummer]
hi heeft hem zelven wel beraden.
Die Sin die seit hier een motet,
den jonghen wel, den ouden bet:
Bi rimes zucht
verlieset vrucht
695[regelnummer]
saen hare baten:
up sterke jonghe
sal vroede tonghe
haer niet verlaten;
| |
[Folio 36b]
| |
maer doude mensche
700[regelnummer]
es bi den wensche
te vallene saen,
als appelkine
die hare termine
hebben volstaen.
705[regelnummer]
Al siet men den boom scone bloeyen,
het comt wel so bin eenre nacht,
dat hem de rijm benemet tgroeyen
als van der vrucht al sine dracht.
Dus mach men bi den mensche weten,
710[regelnummer]
al es hi scone ende jonc aenscijn,
de doot die heeftene saen verbeten;
bedi mach niement zeker zijn.
Maer doude mensche heeft gheen termine
dat hi mach langhe leven iet;
715[regelnummer]
ghelijc den ronden appelkine
zi vallen al pluctmense niet.
Ghedinkenesse sal hier waer lesen,
dies moghen wi alle in vreesen wesen:
Glossa. Dat men moet ghelden
720[regelnummer]
dies men ontwelden
niet ne can,
hets wel aenscijn,
dat het moet zijn
rente dan.
725[regelnummer]
Dies mach elc beven
dat hi moet gheven
zulke rente,
dat hi de doot
sal smaken groot
730[regelnummer]
vul van tormente.
Bi dezen .IIJ. zo soude elc weten
dat hi emmer sterven moet;
maer in wat wilen hi wort verbeten,
dies mach hi niet ghewerden vroet.
735[regelnummer]
Bedi eist vroescap ende goet,
dat hem elc mensche so ghereede,
als hi de werelt laten moet,
| |
[Folio 37a]
| |
dat hi van Gode niet ne sceede.
Die herte heeft ooc wel te doene
740[regelnummer]
dat zoe bi rade werct van desen,
es zoe ripe of es zoe groene,
wille soe wel behouden wezen.
Maer als meeninghe der herten ontweldet,
ende zoe de jeught niet kan bedwinghen
745[regelnummer]
ende vele met Folien teldet
in mesgrepe van quaden dinghen,
dan verliest zoe haer beleet
van weghe, ende ooc van goeder name;
soe wort in dole, eer soet wel weet.
750[regelnummer]
in menighe sondeliker blame.
Als zoe aldus in dole es comen
ende haer scip dan onder gaet,
so ne mach haer gheen dinc meer vromen,
dan soe goeden vasten raet
755[regelnummer]
an hare voochden soect met spoede,
die soe van Gode te leene hevet:
Verstannesse, de wise vroede,
die wort, die eerst andworde gheeft.
Dat comt bedi want soe staet voren
760[regelnummer]
soe draeght een teekin van .II. oren,
om dat soe hoort ende wel verstaet
alle dinghen goet ende quaet;
dan gheeft zoe dat den Zinne voort,
dat soe der up sal doen recoort.
765[regelnummer]
Maer eenen speghel so draeght de Zin,
dat hi hem speghelen sal daer in,
met vroeden zinne wel gloseren
[...]
| |
[Folio 37b]
| |
wat bediede dat het in hevet
dat hem Verstannesse ghevet,
770[regelnummer]
so dat hi daer of trechte clare
wel mach besceden na den ware.
Maer Ghedinkenesse draeght ooc mede
een teeken van tween hoofdenlede,
metten eenen ziet soe weder,
775[regelnummer]
dat soe mach glosen up ende neder
hoe soe gheleet heeft haren tijt,
dat soe ghebetren mach den strijt,
dat soe teghen Gode heeft mesdaen,
780[regelnummer]
ende daer of wel in boeten staen.
Ooc ziet soe voortwaert metten andren
dat cort met haer sal so verandren,
dat soe niet langher leven mach.
Nochtan voorweet soe wile no dach
785[regelnummer]
wanneer de dood haer wille slaen
bedi moet soe met sorghen gaen.
Hier spreect Verstannesse voren:
hare tale mach men horen,
790[regelnummer]
hoe dat soe tote der herten seit
redene recht ende ooc waerheit
in vormen van castiemente,
omdat soe bi naturen contente
den lechame bestieren moet,
795[regelnummer]
ghelike de scipman sijn scip doet.
So castijt zoe se als voghet,
dat vroede herte wel genoghet.
Dits tbeghin van haren sermoene,
dies elkerlijc wel heeft te doene;
| |
[Folio 38a]
| |
800[regelnummer]
edel, onedel, wie dat hi zi,
hi macher hem wel castien bi:
Glossa. Elc mensche vroet,
in sinen moet
sal hi voormerken
805[regelnummer]
waer of dat hi
eerst comen si,
ende daer na werken.
Onzuver, cranc,
broosch ende wanc
810[regelnummer]
es smenschen lijf;
die dit beseft,
ende hem verheft,
es een keitijf.
Vrouwe, siet wel up teekin mijn;
815[regelnummer]
want ic twee oren draghe anscijn.
Dat bediet na der waerheit:
ic versta dat men mi seit.
Al tselves radic dat ghi doet,
dat ghi verstaet quaet ende goet,
820[regelnummer]
dat ghi u wachten moet van quade,
ende emmer volghen vroeden rade.
Want wie die vroeden raetsman hevet,
het vaert te bet al dat zijns levet;
maer als den blenden leet de blende,
825[regelnummer]
zi bederven gerne int ende:
want menich heeft bi quaden rade
beede ontfaen blame ende scade.
Vrouwe, bedi doet minen raet,
ziet wel up uwen cranken staet
830[regelnummer]
de wile dat ghi hebt den tijt:
waer of ghi quaemt, ende wat ghi zijt.
Wildi verstannesse hier toe gheven,
so suldi vinden uwes zelves leven
broosch ende wanc na den lechame,
835[regelnummer]
die lichte ontfaet smette ende blame,
| |
[Folio 38b]
| |
daer hi de ziele mede begrijmt.
De mensche es al te zeer bezwijmt,
die om caf hier gheeft zijn coren,
ende zijn verlies wel weet te voren.
840[regelnummer]
Want die van beeden cure hevet,
ende tquade hout ende tgoede ghevet,
sot es hi ende [een] vu[u]l keitijf,
die zine siele ghevet om tlijf
dat hier so varinghe es ghedaen,
845[regelnummer]
ende dan de ziele daer na moet staen
in den torment sonder faelgieren.
dus varen zi die quaet hantieren
ende hem te tijt niet willen bedinken,
so dat zi in de helle sinken.
850[regelnummer]
Vrouwe, bedi wacht u van dien,
ende leert u so te tijt voorsien,
dat u archeit niet bedrieghe,
die altoos es der hellen wieghe,
die haer te voesterne toecomt,
855[regelnummer]
soe doet so dat hi wort verdomt:
hets al verlies ende gheen ghewin,
quaetheit hevet gheen deughet in;
bedi staets of, het sal di vromen,
wildi te goeden ende comen.
860[regelnummer]
Ghi moghet de gloze hier horen lezen,
wat lone hem comen mach van desen.
Glossa. Die wel verstaet
goet ende quaet,
es hi dan vroet,
865[regelnummer]
hi sal ten besten
zijn herte vesten,
dat es hem goet;
want de quaethede
heeft gheene stede
| |
[Folio 39a]
| |
870[regelnummer]
ghelooft te zine;
bedi haer loon
dus wort die hoon
van helscher pine.
Na deze tale sprak de Zin,
875[regelnummer]
in glosen was dus zijn beghin:
Glossa. Die wel can lezen
zijns zelves wesen,
ende dat wille kinnen,
ghevroet hi wel,
880[regelnummer]
Hoverden spel
sal hi niet minnen;
want hets ontame
dat die lechame
hoverden pliet,
885[regelnummer]
die wormen spize
van cleenen prise
es, ende el niet.
Vrouwe, deze glose seit,
als men sal secghen de waerheit,
890[regelnummer]
dat het goet doet omoedich sijn
want het neemt gherne goeden fijn.
Vrouwe, bedi staet u te ziene
in minen speghel bi engiene;
want hets een teekin dat doet verstaen
895[regelnummer]
den mensche hoe dat hi es ghedaen.
of hi es scone of besmit;
want tesen dienste es hi ghesit.
Al tselves radic dat ghi pliet,
dat ghi in den speghel siet
900[regelnummer]
van uwer conscientien clare,
of eenighe smette es in hare;
daer of zuldise zuver dwaen.,
met dat ghi sult te biechten gaen.
Dier mede maect men de ziele scone
905[regelnummer]
voor den coninc van den trone.
Ooc mede, vrouwe, es wel mijn raet,
dat ghi leert kennen uwen staet;
de sco[o]nste conste die men vint
dat es dat elc hem zelven kint.
910[regelnummer]
Wilde elc kennen sinen staet,
hi soude niet zijn in sijn ghelaet
so vele verwaenlic no so fier,
dat hi so cort hier laten moet,
915[regelnummer]
ende zelve lecghen onder voet.
Bedi dinct hi mi wel ontsinnet,
die met Hoverden hem ontkinnet,
daer hi de ziele bi verliest,
ende torment voor weelde kiest;
920[regelnummer]
want soe van Gode was verscroven
ende ute gheworpen van daer boven,
beede soe ende al de hare.
Bedi eist wel ghelijc den ware
dat al ten quaden ende comt
925[regelnummer]
dat God te voren hevet verdomt;
hets recht dat Hi den mensche laet,
als hi dinc minnet die Hi haet.
Glossa. Die quade sac
doet onghemac;
930[regelnummer]
hi piet sijn coren.
Hets jammer meest
dat tvleesch den gheest
doet sijn verloren;
oft eenen dach
935[regelnummer]
niet leven mach
sonder den gheest,
so eist ontame
dat de lechame
hem verslaet meest.
940[regelnummer]
Want die lechame es als .I. vat
dat van onnoselheden es sat,
als het zinen gheest ute ghevet,
dat beeste gheene ter weerelt levet,
die van live es comen ter doot,
945[regelnummer]
dat soe mach wesen sijns ghenoot,
| |
[Folio 40a]
| |
ende afgriseliker ende vuulre stinct.
Mensche die dies niet ghedinct,
hi dinct mi dommer dan een kint;
want al zijn leven es maer een wint.
950[regelnummer]
Haddi ghelevet .c. jaer,
hem soude dinken dat het niet waer.
Bedi mach het hem rouwen sterke
die vele met sondeliken ghewerke
zinen tijt hier heeft mesleet,
955[regelnummer]
dat hi van Gode elre sceet,
ende varen moet int langhe wach,
daer hi gheen ende vinden mach.
Mensche, waer omme peinstu niet
om dit jammerlijc verdriet
960[regelnummer]
daer du of mueghs in sorghen staen
hoe dat met di sal vergaen,
so ten quaetsten so ten besten.
Dit wiltu niet int herte vesten;
nochtan eist dalre zwaerste dinc
965[regelnummer]
dat mensche ye voor oghen hinc.
Bezie waer up verlaetstu di
dat van di gaet, dat es al fi!
dat uten conduten van dinen lechame
comt, dat es al onbequame,
970[regelnummer]
uut oghen, oren, mont ende neze.
Mercstu wel up alle dese,
so saltu vinden dat els niet es
dan stof, linghene, onzuver mes,
of het ne ware van eenre sake
975[regelnummer]
of dijn mont scone woorden sprake.
Nochtan secghict niet, bedi
(dat mach elc weten die vroet zi),
| |
[Folio 40b]
| |
dat smenschen woorden comen meest
uter nature van den gheest;
980[regelnummer]
dat mach men merken als in die[n]:
al hoort men twoort, men macht niet zien;
want als den lechame gheest ghebreect,
ic wane hi danne niet vele spreect.
Noch vuulre es dijn conduut beneden.
985[regelnummer]
Waer omme ontkenstu di van seden,
oftu dus sijs broossche figure,
ghemaect van smetteliker nature,
daer dijn lechame el niet es
dan vulichede, onzuver mes?
990[regelnummer]
Oftu dese smitten in di weets,
hoe comt het dattu di vergheets,
dattu wils zijn aldus fier,
ende om der weerelt goet so ghier,
dattu so cort hier up suls gheven,
995[regelnummer]
als di de doot sal nemen tleven?
Nota. FOrma, genus, mores,
sapiencia, res et honores,
morte ruunt subita,
sola manent merita.
Die doot die nopet onder voet
gheslachte, lechame, eere ende goet,
so dat mer niet af hoort een twint;
1005[regelnummer]
dus es hier tleven maer een wint:
weerelt vroescap, ende weerelt lof
wart al te metten oft ware stof;
maer wie dat hier wel heeft ghedaen,
sijn loon sal sonder ende staen.
1010[regelnummer]
Dat secghen deze versekine
die men hier las in latine.
| |
[Folio 41a]
| |
Bedi willic dattu dit weets,
met sulker maten alstu hier meets,
so sal men di wedermeten.
1015[regelnummer]
Naer dine doot saltuut wel weten;
want hets Gods mate ende sine wet:
so waer toe dat hem een hier zet.
dat hem al tselves sal ghescien
als hi hem deelen sal in drien:
1020[regelnummer]
zijn vleesch den wormen ende zijn bloet,
ende zinen aeldinghers zijn werde goet,
ende zine siele viant of vrient,
wien dat zoe hier heeft meest ghedient.
Daer sal soe vinden, no min no mee,
1025[regelnummer]
al hare verdiente, eist wel, eist wee;
want God loont elken zine daet,
welc hi doet, so goet so quaet.
Die hier wel doet ende Gode ontsiet,
hets recht dat hem daer goet ghesciet;
1030[regelnummer]
hets ooc ghelijc, die hier quaet doet,
ende hi daer in dan sterven moet,
dat zine siele wort ghesent
int helsche vier dat nemmermeer ent.
Vrouwe, bedi wacht u van dien,
1035[regelnummer]
ende leert u hier so wel voorzien,
als u toecomen sal de doot,
dat u dies wort gheene noot,
want ghi ter deughet waert gheropen,
als God uwe ziele wilde copen,
1040[regelnummer]
ende lossen ute der helscher gloede,
met zinen pretieusen bloede.
Die[n] coop soudi met rechte sterken,
| |
[Folio 41b]
| |
vaste houden met goeden ghewerke[n],
so soudi ten hoghen trone
1045[regelnummer]
metten salighen spannen crone.
Maer wildi quaethede [h]antieren,
ziele ende lijf sal danne faelgieren,
dat u anegaet. Ja, eist niet recht?
die vele teghen zinen meester vecht,
1050[regelnummer]
al gaet hi danne van campe tonder,
dat ne dar niement dinken wonder.
Hebdi ghenoechte in uwe sonden,
ende ghi int ende daer in wort vonden,
uwe ziele sal verloren bliven;
1055[regelnummer]
quaetheide mach daer niet becliven,
soe moet ghehoont int ende wesen.
Ghi moghet de gloze hier horen lesen:
Glossa. Die quaet doet
ende in den moet
1060[regelnummer]
heeft wille also,
mochte hire in bliven
sonder ontliven,
dies ware hi vro:
up zulke sake
es wederwrake
also ghecuert:
hi wort ghesent
in den torment
dat nemmermeer scuert.
1070[regelnummer]
Na desen sprac Ghedinkenesse,
in glozen was dus hare lesse:
Glossa. Es int onzienste,
die goede dienste
es ontgaen
1075[regelnummer]
daer hi in
eere ende ghewin
wel mochte ontfaen?
bedi eist goet,
die also doet
1080[regelnummer]
zine onvrome,
dat hi so vroede,
dat hi met spoede
weder come.
Vrouwe, die Sin die zeide u wel
| |
[Folio 42a]
| |
1085[regelnummer]
een goet motet ende een bispel
dat ghi ter doghet waert gheropen,
als God uwe ziele wilde copen,
ende lossen ute den helschen gloede
met zinen pretieusen bloede.
1090[regelnummer]
Die, wel vermaent, ter deughet staet,
ende bi Folien ute gaet,
hi verliest al goeden loon,
zijn gheluc sal worden hoon;
want soe es standaert ende vane
1095[regelnummer]
van alre sondeliker ghedane.
.III. officien hevet Folie,
dat es bedriegh, hoon ende spie;
want soe den mensche al toos bedrieght
als zoe hem voestert ende wieght.
1100[regelnummer]
Ooc es zoe der weerelt hoon,
want pine, vernoy, scade, es haer loon.
Sviants spie es soe ooc mede,
want soe altoos van goeder zede
den mensche ontkeert an hare macht.
1105[regelnummer]
Bedi eist goet dat hem elc wacht,
dat hi niet ga an haren dans,
wille hi van sonden bliven gans;
die vele volghet haren rade,
zoe maectene bloot als eene made.
1110[regelnummer]
Glossa. Die lettel hevet,
ende tselve ghevet,
der Folien,
waerhede, het lict,
ende dat het dict
1115[regelnummer]
als melc in zien.
Dies soude elc poghen,
wilde hijt doen hoghen,
dat hijt daer lade,
daert menichfoude
| |
[Folio 42b]
| |
1120[regelnummer]
dob[b]leren soude
bi vroeden rade.
Dobblen, vechten, tuschen, buzen
doet lant vercopen ende onthuze[n];
groot baraet met wiven driven
1125[regelnummer]
laet zelden yement wel becliven;
vele zweeren en[de] lieghen
doet den gonen meest bedrieghen,
die sulke zeden wille [h]antieren;
dit zijn der Folie[n] manieren.
1130[regelnummer]
Hoverde, Ghierichede ende Nijt
regneert met hare talre tijt;
luxurie, gramscap, gulsichede,
dat zijn costumen van harer zede:
van dezer leere hout soe scole;
1135[regelnummer]
bedi so worder vele in dole
die van haren aerten lesen,
so dat zijs zome niet ghenesen.
Want ziele, lijf, eere ende ghewin
so verliesen sire dickent in,
1140[regelnummer]
die ha[er]re zeden te vele plien.
Vrouwe, bedi wacht u van dien.
Hebdi ghevolghet met Folien,
comt weder, of ghi wilt bedien,
de wile dat ghi hebt den tijt,
1145[regelnummer]
eer ghi versmoort int helsche bijt;
want soe es tlijm van vele sonden
die menighe ziele zware wonden,
wan[n]eer dat soe mach bezwimen
de[n] mensche ende zinen gheest belimen,
1150[regelnummer]
so es de ziele in aventuren
| |
[Folio 43a]
| |
dat soe den viant mach ghebeuren,
ghelike den voghel die[n] een man
wel metten lime vanghen can.
Die in aventuren gaet
1155[regelnummer]
met zonden lime, dat ziele verslaet,
heefti vroescap van naturen
hi sal hem te tijt doen puren.
Glossa. Die met hooftzonden
hevet ghebonden
1160[regelnummer]
de ziele sine,
ende daer in stervet,
soe bedervet
in helscher pine.
Dies es hi vroet
1165[regelnummer]
die hier wel doet,
ende hem te tijt
so wel bedinct
dat hi niet zinct
int helsche bijt.
1170[regelnummer]
Vrouwe, verstaet wel deze lesse;
om dat ic heete Ghedinkenesse,
houdic die rierewaerde bachten,
dat ic den mensche sal bewachten,
dat hi niet gaet buten minen palen,
1175[regelnummer]
dat hem de duvel mochte halen.
Want die na mi vergheten bliven,
hi salse alle over zijn bescriven.
Dat spellet so, diet wel verstaet:
die sonde hier doet ende quaet,
1180[regelnummer]
ende hem te tijt niet wille bedinken,
dat hi sal in de helle sinken;
hi wort vergheten buten palen,
die duvel sal de ziele betale[n].
Bedi eist eene vroescap fine
1185[regelnummer]
wel bedocht altoos te sine
om twee dinghen die zijn in scille,
| |
[Folio 43b]
| |
dats weerelt wesen, ende Gods wille.
Die hem aent beste hout ghestade
hi volghet zeker vroeden rade;
1190[regelnummer]
want Gods wille es trouwe fine
die sonder ende staet te zine
met groter bliscap ende met pace,
met glorien, minnen ende solace;
maer weerelt wesen es anders niet
1195[regelnummer]
dan al bedriegh, diet wel besiet,
ende onghestade ende ongheware,
ende altoos met pinen zware;
want niement levet so sonder pine
hem ne ghebreect int harte zine.
1200[regelnummer]
Dus eist al droom, keitivichede
der weerelt staet ende tleven mede.
Die zine ziele om weerelt sake
verloren heeft in helscher wrake,
hem mach rouwen al te voren
1205[regelnummer]
dat hi van moedere wort gheboren;
dies es hi dulre dan een zot,
die Gode laet om weerelt spot,
dat hier so cort neemt ende zware,
als men siet alle daghe clare;
1210[regelnummer]
want die Hem niet te vriende hevet,
het es verloren al dat sijns levet.
Bedi eist vroescap dat een late
daer hem of comen mach ombate.
Glossa. Die hier so micken
1215[regelnummer]
up weerelt sticken
dat zi verliesen
hemelrike,
zekerlike
| |
[Folio 44a]
| |
zi dinken mi riesen;
1220[regelnummer]
want weerelt loon
dat wort al hoon
int henesceeden
doet een niet wel,
de duvel fel
1225[regelnummer]
sal hem gheleeden.
Vrouwe, ic seght u wel int ware,
want die Scrifture proevet clare,
dat weerelt vroescap es bekent
voor Gode sot ende blent,
1230[regelnummer]
bi dat soe met zonden smitte
haer mesleet ten helschen pitte,
daer soe in versmoort moet bliven,
ende emmer sterven sonder ontliven;
want an de ziele es gheen ende
1235[regelnummer]
in bliscepen no in ollende.
Bedi es zoe sot ende blent
dat soe haer brinct in den torment
daer soe weelde hebben mochte,
up dat soe vroedelike hier wrochte.
1240[regelnummer]
Vroescap es een guet juweel
daer soe met trouwen blijft gheheel;
want soe den mensche bringhet teeren,
ende zine ziele ter glorien Ons Heeren;
maer vroescap die met Vaellewe[n] ridet,
1245[regelnummer]
daer malicie in verblidet,
dat es een sadel van barrate,
die altoos draeght helsche mate
in ghiericheden, in quaden dinghen,
die [de] ziele meest ter hellen bringhen.
1250[regelnummer]
Die up haren zadel sit,
soe sal hem voeren in den pit
| |
[Folio 44b]
| |
daer ghewring in es van handen
ende groot gheween ende crijsch van tanden;
daer sal hi met tormente zweeten,
1255[regelnummer]
wille te tijt hier niet af beeten.
Bedi so doet hem goet voorsien
hoe men den pitte sal ontvlien.
Glossa. Die spreken hoort
so menich woort
1260[regelnummer]
van helscher pine,
ende hi hem niet
so vele ontsiet
daer in te zine,
hine wercter na,
1265[regelnummer]
als ic versta,
hijs zot keitijf
dat hi verkiest
daer hi verliest
ziele ende lijf.
1270[regelnummer]
Dies es hi vroet
die so voorsiet
te tijt eer hem
te zwaer messciet.
Tbeghin van alre vroescap goet,
1275[regelnummer]
dats Gode tontsiene in sinen moet;
bedi so een meer Gode ontsiet,
so hi noder zouden pliet.
So die speghel meer es clare,
sore een bet wort gheware
1280[regelnummer]
wat hem zelven mach messitten
eist van plecken of van smitten.
Deze exemple ghevet tbediet:
so God den mensche meer voorsiet
te ghevene vroescap ende sin,
1285[regelnummer]
so hi meer es ghelast daer in
te kennene ende te minnene Gode,
ende wel te houdene sine ghebode.
Doet hijs niet, het wort hem quaet
meer dan dies hem niet verstaet;
| |
[Folio 45a]
| |
1290[regelnummer]
want na der vroescap die een hevet
so eist dat God hem vonnesse ghevet.
Bedi mach niement hier zijn vroet,
dan die den wille Gods hier doet;
want die wel doet, ende Gode ontsiet,
1295[regelnummer]
God laet hem ghebreken niet:
Nota. Timentibus deum nichil deest.
Die Gode ontsiet
ende deughden pliet,
zekerlike
1300[regelnummer]
God sal hem gheven
dat langhe leven
in sijn rike.
Die Hem wel wijct,
ende niet bezwijct
1305[regelnummer]
God es hem vrient;
want sine wet
die ghelt hem bet
dan hi verdient.
Vrouwe, hier zijn noch in latine
1310[regelnummer]
bescreven .iiij. versekine,
die elken gheven goet bediet
bi also dat hire wel in ziet:
Nota. Vir videas quid tu jubeas
dum magnus haberis,
1315[regelnummer]
et caveas ne forte ruas
Dum stare videris.
INspicias, ne despicias
quem laedere quaeris;
dat varias fortuna vices,
1320[regelnummer]
non ergo mineris.
Bezie wattu ghebiets, Man,
als du groot in regnacien zijs;
want dAventure, die spelen can,
zoe worpt wel een aes voor een sijs.
1325[regelnummer]
Al waent een wel ende zeker staen,
het verkeert [soms] bin corter ure;
Fortuna doet hem vallen saen
| |
[Folio 45b]
| |
ende gheeft hem over tsoete tsure.
Zoe ghevet beede, lief ende leet,
1330[regelnummer]
hets haer costume, want soes pliet;
al onversien, eert een wel weet,
so es hem somwile zwaer messciet.
Want hare bedriegh dat es so fel
ende onghestadich van manieren,
1335[regelnummer]
als een waent varen ten besten wel
so siet men dickent meest faelgieren.
Bedi es wanen gheen seker sake,
want hets: "ic misse of ic gherake."
Glossa. Die zine dinghen
1340[regelnummer]
up twijfelinghen
wille seker ghissen,
al waent hi staen
of vordewaert gaen,
hi mach wel missen.
1345[regelnummer]
Al es een heere
met groter eere
up twiel ghecleven
alst omme draeyt
ende hi of waeyt
1350[regelnummer]
dan moet hi sneven.
Bezie wattu ghebiets, Man,
ende ne wilt ooc niet blame[e]ren
dien du hebbes leede dan,
want daventure mochte so keeren,
1355[regelnummer]
waert dattu hem haddes leet,
hi mochte di lichte weder deeren,
ende soud di wriven in dijn cleet.
Wie vele dreeghet ende lettel slaet,
men siet, die zulker zeden pliet,
1360[regelnummer]
dat scande hem zijn eere of dwaet,
ende dat men hem te min ontsiet.
Bedi eist beter stille ghezweghen
dan dreegherien groot ghedaen,
want het ghevalt wel, die des pleghen,
| |
[Folio 46a]
| |
1365[regelnummer]
dat zi daer voren smerte ontfaen;
want die ghesleghen wesen waent
door evelmoet of duer mesdaet,
ic wane hem vreese wel vermaent
dat hi zomwile voren slaet.
1370[regelnummer]
Bedi eist eene vroede zede
horen, zien ende zwighen mede.
Nota. Audi, vide, tace,
si tu vis vivere pace.
Hooren, peinsen,
zwighen, veinsen
1375[regelnummer]
ende wel voorsien,
dat zijn seden
van wijsheden,
dies willen plien.
Glossa. Al wilde een micken
1380[regelnummer]
te doene sticken,
die bliven achter,
wetent gheene
dan hi alleene.
so nest gheen lachter.
1385[regelnummer]
Maer die den speghel hevet claer,
hi mach hem bezien te bet
of hem wel zit huut ende haer,
ende of hi ooc yet es besmet;
maer heefti smette, ende hise of dwaet,
1390[regelnummer]
so es het vrome dat hi hevet
den speghel, daer hi bi verstaet
in wat state dat hi levet.
Dit notabel gheeft tbediet:
so wie die vroescap hevet in,
1395[regelnummer]
eist zo dat hijt wel besiet
zijns levens staet ende sijn beghin,
ende hi hem so ter deughet set
in al dat Gode toebestaet,
dat zine siele blijft onbesmet
1400[regelnummer]
van alre hooftzondeliker daet,
so es het vrome dat hi levet;
want hi hem speghelt als de vroede,
| |
[Folio 46b]
| |
daer hi Gode tgoet up ghevet
dat Hi cochte met zinen bloede.
1405[regelnummer]
Die wel den coop hout die[n] God cochte,
hi es ooc vroet in sijn ghedochte.
Glossa. Die wel wacht tgoet
daer God sijn bloet
om gheven wilde,
1410[regelnummer]
hi speelt ziene
om wel tontvliene
der hellen ghilde;
want hemels wensche
sal elc mensche
1415[regelnummer]
hebben ghenoech,
die dient met trouwen
Gode, ende der Vrouwen
diene ghedroech.
Maer die so ghier hier es gheboren
1420[regelnummer]
Om weerelt eere om weerelt goet,
dat hi bi cave verliest zijn coren,
hi es wel dul, al heet hi vroet;
want weerelt ghewin staet onlanghe
met elkerlike[n] dies hier pliet:
1425[regelnummer]
die doot soe vellet bi bedwanghe;
hoe groot hi es, soe ne spaert niet.
Blijft zine ziele dan verloren
om tghewin dat hi hier dede,
so gheeft hi wel om caf zijn coren,
1430[regelnummer]
ende weelde groot om zeerichede.
Die om lijfneere gheeft zine erve,
hets recht dat hi der vrome derve.
Glossa. Die coren om caf
ende mout om draf
1435[regelnummer]
hier wille gheven,
ende gout om loot
ende lijf om doot,
hi dinct mi reven.
Wel sijn zi datte
1440[regelnummer]
die hier van scatte
hare[n] God maken;
alsulke ghiere
in helschen viere
sullen zi doot blaken.
1445[regelnummer]
God hevet Ghierichede onwe[e]rt
om dat hoe meer dan recht begheert;
| |
[Folio 47a]
| |
want soe es guls ende grondeloos
die niet versaden can altoos,
dat toocht wel harer naturen aert:
1450[regelnummer]
so soe meer heeft, so[e] meer begaert;
soe tiert den gonen die twater laet,
so hi meer drinct, so min versaet.
Die wel hare aerten claer can spellen,
hi vindse poorte van der hellen
1455[regelnummer]
die al verzwelghet dat haer toecomt.
Bi ghiericheden was meest verdomt
Lucifer ende zine ghesellen.
Al tselves mochte Adaem wel tellen,
tote dat gheboren was de gone
1460[regelnummer]
die hem verloste, Marien zone.
Ooc es zoe endsel ende beghin
daer alle valscheit meentet in;
om dat soe tgoet begheert alleene,
so hout soe trouwe niement gheene.
1465[regelnummer]
Discordia es zoe van stade
ende wortel fel van onghenade;
want soet al om der weerelt goet
vechten en[de] striden doet.
Bloedighe tanden ende grippelhande
1470[regelnummer]
dat dinct haer eere, al es het scande,
want rapen, roven ende tasse[e]ren
daer mede can soe haer gheneeren.
Hare gole die es so wide ontdaen,
al dat soe ziet dat wille soe vaen;
1475[regelnummer]
van weerelt scatte, van weerelt goede
daer of mach soe niet worden moede.
al ware de weerelt haer alleene,
het soude haer dinken zijn te cleene.
dat doet al hare begheerte ghiere,
| |
[Folio 47b]
| |
1480[regelnummer]
die vlamme es van den helschen viere,
die smenschen herte so doet bloeyen
ende om der weerelt goet so gloeyen,
dat zoe verbarrent trouwe ende minne,
recht ende redene in sinen zinne,
1485[regelnummer]
om dat hi gheen van desen vieren
bekennen wille no wel antieren;
maer valscheit, bedriegh, honinghe, baraet,
dats daer hi up rijt ende gaet,
dat es een sadel van bedrieghe;
1490[regelnummer]
want thelsche vier wort sine wieghe,
die daer up rijt in dit leven,
wille hijs niet te tijt begheven.
Dies es hi vroet, eist wijf of man,
die hier te tijt of beeten can.
1495[regelnummer]
Glossa. Ghierichede
pleecht sulke zede
in allen zinne,
dat soe laet varen
om haer begaren
1500[regelnummer]
trouwe ende minne.
Al waert al goet
der weerelt vloet
(soe es so stridel!)
ende soe in hare
1505[regelnummer]
al liepe clare,
haer zwelgh bleve idel.
Om dat soe hier niet mach versaden,
so sal soe vinden gheene ghenaden;
thelsche vier wort haer ghelach,
1510[regelnummer]
daer torment niet versaden ne mach,
want sore meer in wort ghetast,
sore meer torments in wast.
Glossa. Dat es maniere
ghelijc den viere
1515[regelnummer]
dat berrent lichte:
so mer meer up doet
soet harder moet
barnen van rechte:
dies es hi vroet,
1520[regelnummer]
die hier so doet,
| |
[Folio 48a]
| |
dat hi hem houde
so milde onghier,
dat thelsche vier
hem niet bescoude.
1525[regelnummer]
Vrouwe, bedi siet up mijn teeken,
of ghi wel wilt uwe ziele que[e]ken,
want ic draghe van rechter zede
een teeken van tween hoofdenlede:
teen siet weder, ende tander voort,
1530[regelnummer]
als het na rechte wel behoort.
Of u God zin ende vroescap ghevet,
ziet weder hoe ghi hebt ghelevet
van den beghinsele uwer tijt;
daer in dat ghi mesdadich zijt,
1535[regelnummer]
betert dat so met ghewelde,
dat u God daer of quite scelde.
Ooc mede suldi vorwaert zien
dat bi naturen sal ghescien
dat cort uwes levens wort een ende,
1540[regelnummer]
ghine weet welctijt no hoe ghehende.
Bedi voorsiet u so te tijt,
dewile dat ghi in live hier zijt,
dat ghi u so ter deughet keert
datter God in si gheeert.
1545[regelnummer]
Met goeden wille ende met weldaden
so suldi vinden Gods ghenaden;
want God loont elken sine daet,
welc hi doet, so goet so quaet.
Dat can wel deze glose toghen,
1550[regelnummer]
die men hier lesen sal voor oghen:
Glossa. God es so vrient
die hem wel dient,
dat hi hem ghevet
vulmaecten loon
1555[regelnummer]
in zinen troon
daer hi bi levet;
want het es zede
der godlichede
| |
[Folio 48b]
| |
dat soe ghelt beede
1560[regelnummer]
so wat een doet,
eist quaet, eist goet,
in lieve, in leede.
Vrouwe, bedi doet minen raet,
ziet wel up uwen cranken staet,
1565[regelnummer]
waer of ghi quaemt ende wat ghi zijt,
waer toe ghi sult in corter tijt.
Uwes levens es gheen sekerhede
hedent, tavent, no morghen mede;
die doot die heeft u zaen verbeten,
1570[regelnummer]
ter weerelt wordi saen vergheten.
Bedi behout dat werde goet
daer God om gaf Zijn zoete bloet,
dat es de ziele, die in u vat
besorghet es cout en[de] nat,
1575[regelnummer]
nat van sonden ende cout van gracien;
dus es zoe emmer in tribulacien.
Bedi laet u te tijt bedinken
eer ghi u scip hier laet versinken;
dats vroescap, ende wel ghedaen.
1580[regelnummer]
An deze gloze moghedijt verstaen:
Glossa. Dat es een ries
die sijn verlies
voor oghen siet,
mach hi dat weeren
1585[regelnummer]
eert hem sal deeren,
doet hijs dan niet.
Die hem mach witten
van sonden smitten
ende zuver dwaen,
1590[regelnummer]
ende scande in eeren
mach doen verkeeren,
dats wel ghedaen.
Vrouwe, bedi doet mine bede;
het wort u nutte ende salich mede:
1595[regelnummer]
ghi sult ontzeilen uwen mast
als ghi in storme wort verlast,
dat es, dat ghi sult uwe meeninghe[n]
| |
[Folio 49a]
| |
met omoede so wel bedwinghen,
dat der quader Hoverden wint
1600[regelnummer]
daer in gheene stede vint.
Behoet di wel van dezer sake,
so suldi zeilen met ghemake;
ghi sult castien uwe jeughet
dat zoe haer meentet metter deughet
1605[regelnummer]
ghestadelike in alre wijs,
so suldi hebben lof ende prijs;
want scoonste cleet dat mensche andoet
ende tbeste mede, dats name goet.
Hout di wel an deze costumen vast,
1610[regelnummer]
so blijft u scip seker ghemast.
Met goeden seden ende scone manieren
suldi u leven doen vercieren,
dat u Folie niet ne drepe;
deze cablen sijn goet ten scepe.
1615[regelnummer]
Ghi sult voorpeinsen in uwen moet
wat u mach wesen quaet of goet,
ant beste suldi u vaste houden;
so mueghedi u wel verbouden
dat u scip wel sal vlieten,
1620[regelnummer]
wildi sulken anker uut scieten.
Es u scip ooc worden nat,
so suldi nemen u oosvat,
ent daer mede zuver laren,
dat es, dat ghi wel sult verclaren
1625[regelnummer]
uwe sonden, ende uwe mesdaden,
daer ghi mede zijt verladen,
met uwer tonghen al wel belyen.
So sal uwe ziele wel bedyen,
hebdi berouwenesse van dien,
| |
[Folio 49b]
| |
1630[regelnummer]
ende ghize voort niet meer wilt plien.
Groten wille vast ende goet
so suldi hebben in uwen moet
Gode te minnene ende tontsiene,
quaet te hatene ende deught te pliene;
1635[regelnummer]
pleghedi dies wel van manieren
so sal de roeder u scip wel stieren.
Als ghi al dit wel hebt ghedaen,
suldi uwe oghen laten gaen
up die leetsterre die u sal leeren
1640[regelnummer]
waer toe ghi best u sult bekeeren,
dat es, dat ghi met goeder trouwen
ghenaden sult soeken an deze[r] Vrouwe[n],
die moeder es van ontfaermichede,
leetsterre van der zielen mede,
1645[regelnummer]
dat zoe bi harer goeder gracie[n]
u scip uut alre tribulacie[n]
verlosse ende te lande wise,
so dat uwe ziele ten paradise
comen moete al sonder blijf,
1650[regelnummer]
als doot sal sceeden siele ende lijf.
Sijt wel versekert ende [weet] goet,
eist zo dat ghi dit [al] wel doet,
dat u haer gracie toe sal comen
ghelike dau comt in de blomen,
1655[regelnummer]
die uwe ziele van alre smitten
wel zuveren sal als lelie witte,
ende claer verlichten uwe memorie
met harer gracieuser ystorie,
dat ghi sult weten ende wel bekinnen
1660[regelnummer]
hoe ghi Gods hulde sult ghewinnen,
| |
[Folio 50a]
| |
daer ghi bi sult behouden bliven;
want soe es Vrouwe boven allen wiven,
hare gracie tiert der olie baye
die van naturen was so vraye,
1665[regelnummer]
dat soe smenschen lijf do[o]rgaet,
ende evel ende quetsinghe te slaet.
Also doet hare gracie fine:
zoe es der zielen medicine
die herte, zin, wille ende meeninghen
1670[regelnummer]
wel zuveren can van allen dinghen
die der zielen mochte[n] deeren
als zoe haer wille daer toe keeren.
Vrouwe, bedi doet als de vroede,
dient haer so met willen goede
1675[regelnummer]
dat soe u ghehulpich blive
in de uutvaert van uwen live,
als uwe ziele sal comen moeten
ten jugemente daer God sal boeten,
dat zoeze blide uut moete bringhen;
1680[regelnummer]
dit radic u boven allen dinghen.
Hier makic ende van minen sermoene.
Ic gheeft di up als in pardoene,
Jan Praet, die dit dicht begonste,
dat duut vulbringhs na dijnre conste.
1685[regelnummer]
Nochtan dincstu mi in dole.
Ganc ter Sapientien scole
ende merc wel bi haren rade,
oftu wilt bliven sonder scade;
want hare lesse hebstu vergheten
1690[regelnummer]
dat sal di worden zwaer verweten,
du ne beters di in corten tiden;
maer du suls te langhe ombiden,
| |
[Folio 50b]
| |
want du hebs gheenen tijt ontfaen
daer du iet zeker up mueghs gaen
1695[regelnummer]
teghen die doot die al verslaet
dat lijf heeft of lijf ontfaet.
Glossa. Deze .III.,
dat dinke mie,
zi gheven raet
1700[regelnummer]
in wat manieren
een sal [h]antieren
zijns levens staet;
wille hi becliven,
behouden bliven,
1705[regelnummer]
so moet hi plien
alsulke dinghen
als zi voort bringhen,
ende hem voorsien.
Na dien dat up mi es
1710[regelnummer]
so willics mi voort bewinden
bi dese[n] .III. mach hem elc domen,
ende ooc wel de redene vinden
hoe dat hi leeden sal sijn leven
in joncheden ende in sijn ouden.
1715[regelnummer]
God heeft dies den mensche ghegheven
dat hire hem bi behouden soude.
Ghedinkenesse doet mi verwijt
dat ic vele bem in dole,
ende hebbe ghesijn eenen langhen tijt;
1720[regelnummer]
dies soudic gherne gaen ter scole
tote Sapientien der vrouwen,
dat soe mi leerde een ghetide,
dat mine ziele mochte scouwen
Gode, ende met hem wesen blide.
1725[regelnummer]
O Sapientia, Vrouwe fine,
om dat ghi spelt de dromen mine,
so soudic u gherne vraghen
(want elc seght hier de tale sine
van dezen .III., dats wel aenscine),
| |
[Folio 51a]
| |
1730[regelnummer]
hare redene dinct mi wel eens draghen;
maer es waer dat zi vertrecken,
so mach ic bi mi zelven mecken
dat ic leve in sonden zware;
want ic mi niet can ghedecken
1735[regelnummer]
van sonden smetten no van plecken,
men worter vele an mi gheware.
Omoedichede es mi ontfloen;
Hoverde hout mi in haer bandoen,
dat mach men zien an minen staet,
1740[regelnummer]
Verwaenlichede, diere mi toe spoen,
[ende die mi leerde al haer ghedoen],
die doet mi toghen fier ghelaet;
Ooc heeft mi Ghierichede bezeten,
die trouwe ende minne heeft verbeten,
1745[regelnummer]
dat zoe in mi es cleen aenscine;
bedriegh, oketten leert soe mi weten,
hoe ic met faulten sal ontmeten
tgoet dat soude eens anders zijn.
Soe raet mi dat ic niet ne spare,
1750[regelnummer]
weder het recht of onrecht ware,
als ic mach hebben goet of scat;
mi spant so ghier nature van hare,
so ic meer hebbe, so meer beghare,
van der weerelt goede wordic niet sat.
1755[regelnummer]
Ic ben ooc sulc, in wille niet miden
te deerne gherne tallen tiden
den gonen die[n] ic hebbe leet;
als hi wel vaert ic beens onblide.
Ic waent bi rade comt van Nide
1760[regelnummer]
die talre felheden es ghereet.
Sal ic ooc yemant in hulpen staen,
| |
[Folio 51b]
| |
daer moet miede voren gaen,
of zine besoenge sal niet clicken;
al hatti voormaels wel ghedaen,
1765[regelnummer]
het ware van mi vergheten saen,
om dat het zijn al nieuwe sticken.
Vrecheit es wel mine vriendinne;
zoe raet mi dat ic niet beghinne
yemende te ghevene van den minen
1770[regelnummer]
door beden wille no door minne,
en come so dat icker aen winne:
so sal mijn goet niet moghen dwinen.
Aerme, scamele, weeke lieden,
die ne willic eere doen no bieden,
1775[regelnummer]
want si hen niet ghehelpen moghen;
maer wie dat mi wel can bedieden
hoe ic mach winnen grote mieden,
hem willic werdichede toghen.
In cabarette ende in taverne
1780[regelnummer]
so ben ic milde[r] te verterne
eens anders gheldekijn dan tmijn.
Up scone vrouwen sie ic gherne;
dies ne staet mi niet tomberne,
sal ic wel te ghemake sijn.
1785[regelnummer]
Als ic bi hen ben gheseten,
hemelrike hebbic vergheten;
so doe ic ooc der hellen wrake.
Gherne drinke ic wel ende ete
ghesoden, ghebraden, van den spete,
1790[regelnummer]
daer ic mi mede doe te ghemake.
In goeden wine, in vetten capoene,
| |
[Folio 52a]
| |
in dieren cleedren van saysoene,
daer in hebbic groot delijt;
in penitencien groot te doene
1795[regelnummer]
of vele te hoorne Gods sermoene,
dat verleet mi talre tijt.
Sal ic aldus ten hemele comen,
so mach ict mi bet beromen,
dat ics hebbe beteren coop
1800[regelnummer]
dan de Sinten hadden some[n],
die met penitencien waren ghenomen,
so dat hen tbloet ten voeten droop.
Jan, du spreects al [t]ontbonden,
als oftu waers in frenezien,
1805[regelnummer]
verfierstu di in dine[n] zonden
dat es wert van duvelien.
So de duvel meer quaets doet,
so hijs meerre wille hevet;
want tallen quade staet hem sijn moet:
1810[regelnummer]
ic wane hi di den raet al ghevet.
Want tminste point van alle[n] desen,
up dattu di niet wils bekeeren,
dat soude di doen verloren wesen,
als ons deuwangelisten leeren.
1815[regelnummer]
Want Hoverde ende hare partie
heeft God al in sinen ban,
dats Nijt, Ghierichede, Luxurie,
Vrechede, Ontrouwe ende haer ghespan.
So wie die jeghen Hem wille sporen
1820[regelnummer]
met dat dezen toebestaet,
| |
[Folio 52b]
| |
ziele ende lijf blijft al verloren,
up dat zi sterven in die daet.
Bedi so leere omoedich zijn,
oftu met Gode wel wilt leven,
1825[regelnummer]
drinc niet der Hoverden venijn
die dine ziele mach vergheven;
want soe met Gode es so leet,
dat hize bien uut zinen rike:
niement es so vroet die weet
1830[regelnummer]
van quaetheden haer ghelike;
want soe es van naturen blent
ende van alre deughet ontweghet
die haer zelve niet bekent;
so ne doet de mensche die haers pleghet.
1835[regelnummer]
Soe es venijn boven allen dinghen;
dat willic proeven int ghemeene:
want soe haer mach met niement minghen,
altoos so wille soe zijn alleene.
Bedi als zoe den gonen ziet
1840[regelnummer]
die tselves pleghet dat soe doet,
soe hevets toren ende verdriet;
nochtan dinct het haer zelver goet,
om dat zoe wille sijn de meeste,
so haet soe haer ghelike zeere;
1845[regelnummer]
van haer zelver maect soe feeste,
ende niement el ne doet soe eere.
Bedi mach soe wel heeten blent,
dat soe heeft glorie in haer ghelaet,
ende zoe niet in haer zelve kent
1850[regelnummer]
dat haer dinct van een ander quaet.
Bedi so spreect haer niement goet
| |
[Folio 53a]
| |
die hare ghevoere weet ende ziet;
onruste, scande ende evelmoet
so heeft zoere of, ende anders niet.
1855[regelnummer]
Hoverde es boom van zulken aerde,
die quade vruchten draeght altoos;
haer wortelen strecken duer die aerde
tote in de helle grondeloos;
dus comt soe uter hellen ghegroeyt
1860[regelnummer]
met .VI. lede[n] van quaden telghen:
hare vruchten diere aen staen ghebloeyt
die sal de helle weder zwelghen.
Dat es Nijt ende Ghierichede,
Vrecheit, Gulsichede ende Luxurie,
1865[regelnummer]
ende Gramscap fel; dat zijn .VI. lede
die spruten ute der Hoverdie.
Dus es Hoverde fondament
van alle de[n] .VII. hooftzonden,
daer zielen bi meest zijn ghescent;
1870[regelnummer]
dat willic di met ware oorconden.
Want als zoe vindet haer ghenoot,
dat soe niet bliven mach te boven,
soe hevets toren ende anxte groot:
daer macht men Nidichede loven.
1875[regelnummer]
Tander point es, dat soe begheert
der weerelt goet hoe dat het zij:
in deze dinc so openbaert
haer Ghierichede, dat dinke mi.
Tderde es een point, ic seght di hoe:
1880[regelnummer]
es zoe van weerelt scatte rike,
dats hare begheerte ende meer daer toe
om te verhoghene haer ghelike;
want dat bin haren claeuwen comt,
soe laet haer lichte niet ontgaen,
1885[regelnummer]
wie[n] dat scaet of wie[n] dat vroomt:
Vrecheit mach men daer verstaen.
tVijfste point dats Gulsichede
in overate, in overdranke,
daer soe haer doet te ghemake mede,
1890[regelnummer]
die wel vervullen hare lanke.
Dats haer begerte ende al haer aert:
den mensche hevet soe so verdullet,
dat hi gulsichede niet spaert,
eer sijn buuc al es vervullet.
1895[regelnummer]
Maer als hi sat es ende blide
die buuc, ende weeldich van den live,
dan comt nature met eenen stride
beede in manne ende ooc in wive,
diese dickent daer toe dwinghet
1900[regelnummer]
dat zi doen onzuverhede.
Dit let, dat hier hoverde brinct,
mach heeten wel luxurie mede.
Alst hare al niet wel wiket
dat soe hoort ende dat soe ziet,
1905[regelnummer]
ende yement hem vele verriket
soe can haer ghewachten niet,
soe wort tornich ende verbolghen,
alst haer niet al leit onder voet:
so vele venijns heeft zoe verzwolghen,
1910[regelnummer]
dat soe gramscap toghen moet.
Dus machmen .VII. zonden proven,
die alle uut der hoverde[n] spruten,
van Gode worden si verscroven,
die grote hoverde int herte sluten;
| |
[Folio 54a]
| |
1915[regelnummer]
up dat zijs niet te tijt ombeeren,
dewile dat zi in live hier leven,
so sullen zi in den vlammen ve[e]ren,
daer hoverde in es verdreven.
Jan, nu hore, ic sal di nomen
1920[regelnummer]
de vruchten, die deze telghen draghen,
die alle uut der hoverde comen
ende jammerlike [de] zielen plaghen:
dats alle maniere van quader sake,
onrecht, bedriegh, honinghe, barraet,
1925[regelnummer]
verradenesse, quade achtersprake,
diefte, roof, valschede, moordaet,
faulten, oketten ende tassement,
scalchede, onneere ende symonie,
felhede, zothede vele ombekent,
1930[regelnummer]
temptacie, quade ypocrezie,
scelden, vechten, zweeren, lieghen,
zonde, scande, onzuverhede,
deze vruchten zi bedrieghen
hem allen diere meenten mede;
1935[regelnummer]
want eere, lof ende goede name,
die sal hem te gliden saen
die hem hout an hare blame;
bedi ware soe goet wederstaen.
Want hier in mochte een verburen
1940[regelnummer]
dat hi ter weerelt worde ghescent;
ende elre ooc vele meer besuren
int helsche vier dat nemmermeer ent.
Want daer comt of ompais van herten,
scade, vernoy, rouwe ende toren,
1945[regelnummer]
die beede ziele ende lijf so smerten
dat zi int ende bliven verloren.
Want deze boom, daer ic of telle,
die bi Hoverden es vertrect,
dats Lucifer, proost van der helle,
1950[regelnummer]
die up alle quaethede mect.
Hi es de gone diese eerst wan;
bedi es zoe de dochter sine;
daer omme moet soe ende haer ghespan
altoos zijn van quader mine.
1955[regelnummer]
Soe es so putertiere fel,
dat zoe benijt al dat soe vindt:
soe maect haer groot ende niement el,
bedi es niement die haer mint.
Of zoe niet minnet haers ghelike,
1960[regelnummer]
wien soude soe moghen minnen dan,
no Gode mede van hemelrike?
Bedi so blijft zoe in den ban,
dat soe niet comen mach daer boven
daer soe ute was verdreven.
1965[regelnummer]
Bi haer is Lucifer verscroven,
want hem der hellen crone es ghegheven.
Als twee hoverde te gader zijn,
dan wort Nidichede ontwaken,
want elc maect anderen fellen grijn
1970[regelnummer]
met bedecten valschen spraken.
Lammes tonghe ende wulues herte
bliven daer ooc niet vergheten
die nijt zwellet hen toter sterte;
want elc wilde andren hebben gheten.
1975[regelnummer]
Dit mach men bi den duvel spellen,
die van hoverden draghet tvenijn,
ende emmer mallic andren quellen
ende altoos zonder minne zijn.
| |
[Folio 55a]
| |
Cort gheseit ende al met ware:
1980[regelnummer]
in hoverde nes deughet gheene;
want Lucifer es openbare
Hoverde zelve van allen weene.
Dies sullent zine scalke wesen,
die hier hoverden te vele plien;
1985[regelnummer]
die wille, hi wachte hem van dezen!
salich zijn zi die dies ontvlien.
Glossa. Uut Hoverdien
ende ha[er]re partien
eist dat si comen
1990[regelnummer]
in alle de sonden
die zielen wonden
ende meest verdomen.
Dies wille hier God
doen sijn ghebot
1995[regelnummer]
int helsche wach,
daer nemmermeer
torment no zeer
in enden mach.
Jan du hoors hier menich woort
2000[regelnummer]
vermonden van Hoverden felle,
dat Lucifer al toebehoort,
die principael es van der helle;
bedi wacht di van haren saken
doestuus niet du worts ghescent,
2005[regelnummer]
bedi God sal di meenter maken
int helsche vier dat nemmer ent.
Vrouwe, ghi dient mi sonder danc,
ghi maect u sermoen so lanc,
dat het mijn weldoen al belet.
2010[regelnummer]
Maer melodie ende nieuwe sanc
ende goede spize ende goede dranc,
dat soude mi greyen vele bet;
want u verwijt gaet mi te na
bedi ghi seght, als ic versta,
2015[regelnummer]
dat God op mi sal proeven clare
| |
[Folio 55b]
| |
dat ic uut zinen weghe ga,
ende sduvels raet so ane va
dat het mi comen sal te zware.
Van zinen rade weet ic niet:
2020[regelnummer]
God, die alle dinc voorsiet,
die moete mi van hem doen keeren;
maer an clergien hebbic bespiet
dat zi node gheven yet:
ic waent hen vrecheit doet ontbeeren.
2025[regelnummer]
Maer alle nemen zi gheerne mieden,
diese hen gheven of willen bieden;
al waert van claren woekerschatte,
si souden den volke wel bedieden
dat wel bestelt ware an henlieden
2030[regelnummer]
ende gheven hen paerdoen te quatte.
Ic waent hem raet de ghierichede;
zi drinken gherne ende eten mede
vette spize ende goeden wijn,
Gula hout [bi] hem hare stede,
2035[regelnummer]
so dat si pleghen hare sede;
want aermoede dinct hem al venijn.
Si draghen cleedren van saysoene,
werdich, diere, van groten doene,
daer Hoverde in mach reigne[e]ren.
2040[regelnummer]
Dat zi secghen in haer sermoene,
dat ware hem zelven zwaer te doene:
het mochte haren lechame deeren!
Wille een gracie impetre[e]ren,
daer hi hem waent mede gheneeren,
2045[regelnummer]
hi moet gheven ghelt of miede[n],
of symonie sa[e]lt hem weeren,
| |
[Folio 56a]
| |
ende wel bespreken voor de heeren
dat sine besoenge niet sal dieden.
Bi groten wille van luxurien
2050[regelnummer]
houden si some vette amien
die zi hantieren, ende handelen mede
metten leden, die zi doen wien,
ende Gode heffen ende benedien:
dat dinct mi wesen grote onzede
2055[regelnummer]
hoe dat zi meughen sijn so coene,
na der leeringhen Gods sermoene,
als zi nachts lecghen in hooftzonde,
Gods helighe messe sdaeghs te doene,
ende te etene ende drinkene als lyoene
2060[regelnummer]
dat Helighe Sacrament met monde;
ende als zi messe hebben ghedaen,
dat zi dan weder keeren saen
om te vernieuwene hare sonden
an hare amien, die hem ontfaen.
2065[regelnummer]
Dan vliet hen God, dats mijn verstaen,
snelre dan de haze van honden.
Bedi het scijnt [mi] meer ontame
dan of men eenen coninc name
ende menne in eene vrye stake,
2070[regelnummer]
dat zi ontfanghen Gods lechame
als zi hem in hooftzonden blame
weten besmet van sulker sake.
Het schijnt zi willen Gode verslaen,
als zine neder roepen saen
2075[regelnummer]
te comene in hare onzuvre vate,
als eist dat zi te biechten gaen,
of zi niet voort of willen staen
| |
[Folio 56b]
| |
no dor Gode hare sonden laten,
ende zi an tzelve weder vaen,
2080[regelnummer]
daer si te voren in hebben mesdaen.
Wat mach hen biechten staen in baten?
Al hebben zi absolutie ontfaen,
dat es also in mijn verstaen:
zi lossen den ban ende comen verwaten.
2085[regelnummer]
Alsulc een voere ghelijct den honden
zi spuwen, danne weder slonden,
dan es het vu[u]lre dan te voren.
Bedi sal waer voor recht oorconden
int jugement van haren sonden
2090[regelnummer]
dat zi daer Gode willen versmoren
Want God es fine zuverhede;
dies wijst recht ende redene mede
dat soe moet zijn al zuver fine,
daer hi sal comen, in die stede.
2095[regelnummer]
Zo wee hem dieze onzuveren dede,
ende Hem ontfinc daer in te zine!
Want hets der zielen condempnatie,
dat eenich mensche sonder gracie
Gods lechame wille ontfaen,
2100[regelnummer]
die in hooftzonden tribulacie
levet met langher spacie,
ende overhorich wille gaen.
Wort een bedraghen in den ent
dat hi keefsdom hevet bekent
2105[regelnummer]
of hoerdom of dies ghelike,
zi houden daer of parlament,
ende rapen tghelt alomtrent
up aerme lieden ende up rike;
al gheven zi tghelt, het blijft verloren,
| |
[Folio 57a]
| |
2110[regelnummer]
wort daer gheene absolutie gheboren.
Dies leeren zi hem van Vaellewen spele.
Al galt zoe lettel hier te voren,
de costume es of ghezworen,
zoe cost nu .III. waerf also vele.
2115[regelnummer]
Al gheven zi onnozelen lieden
hare absolutie door die mieden,
wat mach[t] der zielen te baten staen,
of zi hem heeten ende ghebieden
dat zi hare sonden moeten bedieden,
2120[regelnummer]
ende daer of claer te biechten gaen?
Dat zi te biechten moeten gaen
daer tparlament of es ghedaen,
dat dinct mi al sijn onrecht;
want heeren die ghelt daer of ontfaen,
2125[regelnummer]
zi souden voor hem te quitene staen,
ende draghen an hem der zonden plecht.
Want als die boeten sijn vergouden,
die nemers moghen hem niet ontscouden
de ghevers ne souden bliven quite
2130[regelnummer]
hier in dincsi mi trechte vouden,
dat zi costume daer of niet houden.
Bedi so schijntet Vaellewen vite
dat zi Gods boeten aen hem trecken,
ende zi nochtan niet vorder mecken
2135[regelnummer]
dan hoe zi tgoet wel moghen rapen,
daer zi hen waerme mede decken,
eten, drincken ende verlecken,
ende up sochte bedden slapen.
Dat liede zwaer bepinen met handen,
2140[regelnummer]
dat eten zi met bloedighen tanden.
| |
[Folio 57b]
| |
Als nu wille Vaellewe redene sceuren,
es God rechtich so sal hijt anden
dat zi onnozele te rechte panden
van boeten die hen niet souden gheb[e]uren.
2145[regelnummer]
Want wat mach hem dat toebestaen,
dat si van boeten ghelt ontfaen,
die alle ter penitentien behoren?
Vaellewe wille de redene slaen ....
Ja, sullen de heeren quite gaen
2150[regelnummer]
van sonden, die zi zelve scoren,
ende aerme liede moghen vlaen,
die min dan zi hebben mesdaen,
daer schijnt rechtichede verzworen.
[...]
2155[regelnummer]
[...]
[...]
Zi zien een stro up eenen andren,
daer zi mede spotten ende calandren;
maer up hen zelven zien zi niet,
2160[regelnummer]
diere onder draven ende wandren.
Dus willen zi redene doen verandren,
als dat daer in gheen recht ghesciet.
Bedi si willen quite bliven,
al eist dat zi met mannes wiven
2165[regelnummer]
hoerdom doen of keefsdom mede;
dus willen zi Gode tscerne driven!
Wat soudicker meer of scriven?
ic laet al sceeden Gods rechtichede. .
Aldus so mennen si in Vaellewen
2170[regelnummer]
snelre dan zi vlieghen zwaellewen,
die hen zelven vlieghende azen;
zi poghen hoe zi moghen caellewen,
der lieder beursen, daer zi up baellewen,
| |
[Folio 58a]
| |
ende met weelden groot verdwazen.
2175[regelnummer]
Zi eten ende drinken der lieder sonden,
daer redene ende recht in ware oorconden
dat al behoort te penitencien.
Heeren die deze loye vonden,
zi roofden Gode van zinen ponden
2180[regelnummer]
bi wille van ghierer consciencien.
Ic wane, waert also grote sonde,
als predicaers secghen metten monde,
si lieten se so up hem niet wassen;
maer es het waer dat zi oorconden,
2185[regelnummer]
so slachten si wel verwoeden honden,
die meest up hen zelven bassen.
Dat zi met zulker[h]ande saken
ter glorien Gods wanen gheraken!
daer God zelve sprac met monde:
2190[regelnummer]
"die mijnre bliscap sal ghenaken,
hi moet van den keelcte smaken,
daer ic of dranc door smenschen sonde."
Voorpeinsden zi om dat motet,
zi souden hen wachten vele te bet
2195[regelnummer]
dat zi niet ute den weghe ghinghen;
maer Ghierichede, die hen belet,
ende van rechte meest es ontset,
ne wils hen laten niet ghehinghen.
Vrouwe, sal ic der waerheit lien
2200[regelnummer]
om dat ic dat sie an clergien,
die ons leeren souden tware,
dat zi hen trecken in partien
met Ghiericheden ende Luxurien,
so volghic vele te bouder nare.
2205[regelnummer]
Bem ic hier in ontweghet, Vrauwe,
| |
[Folio 58b]
| |
so biddic u in goeder trauwe
dat ghi mi so te weghe set,
dat ic int vonnesse nauwe
ute mach comen sonder rauwe
2210[regelnummer]
ende niet blive in sduvels net.
Jan ic diene di sonder danc,
dat hebstu mi verweten wel;
want mijn sermoen es di te lanc,
du horets houder ander spel.
2215[regelnummer]
Maer tsermoen dat ic hier beghinne,
dat sal di noch meer verleeden;
om dattu zijs van harden zinne,
bastaert, ruut ende ombesceeden,
so moet ic langhe tale maken
2220[regelnummer]
eer ict di mach ghestampen in
dattu mine redene cans ghesmaken
dat doet dijn onverstandel sin.
Waerstu subtijl, en ware gheen noot;
te meerre es al de pine mijn,
2225[regelnummer]
dat ic door dine ru[u]theit groot
te langher moet ghemoeyet sijn.
Du bits mi, oftu zijs ontweecht,
dat ic di weder te weghe zette,
als de zondare vele pleecht,
2230[regelnummer]
die visschen gaet in sduvels nette.
God weet, du zijs ontweghet zeere,
verstouts du daerin dinen moet,
om te doene sonde meere,
door dat een ander sonde doet.
2235[regelnummer]
In dat so slachstu wel den blende
die metten blenden wille wandren
zi hen mesleeden so int ende
| |
[Folio 59a]
| |
dat zi bederven mallic andren.
Want waert dattu wel cons merken
2240[regelnummer]
der deughden zede, ende hare maniere,
du souts bi haren ede werken,
om dat God haet de quade chiere.
Want Salomon, de wize man,
hi seide dat elc mensche vroet,
2245[regelnummer]
die redene kent ende merken can,
ter deught soude zetten zinen moet;
al waert dat daer of els niet quame,
dan deughet sco[o]nre heet dan quaet:
door die scoonhede van der name
2250[regelnummer]
so soude elc poghen goeder daet.
Maer om dattu gheene in en heves,
so ne machtu gheene ute gheven;
maer dine sonden, daer du in reves,
zi hebben dine weldaet verdreven.
2255[regelnummer]
Bedi so seit men een bispel
dat tvat gheeft ute dat in hevet;
dat mach men an di merken wel,
want di nature maniere ghevet.
Du cons dijn vat niet so ghesluten,
2260[regelnummer]
dat mach men zien an dijn ghelaet,
het ne moet weder toghen buten
quaden wille ende quade daet.
Ooc mede slachstu wel der cat,
die gheerne visch eet bi naturen;
2265[regelnummer]
maer soe maect node hare poten nat:
het schijnt dat zoet niet wille besuren.
Recht dies ghelike dinct mi zijn
twesen van di zekerlike;
want du wils doen den wille dijn
| |
[Folio 59b]
| |
2270[regelnummer]
ende niewer pinen om hemelrike.
Als men di sal in de erde vaten
waenstu met ziele daer in vlieghen.
of wilstu di daer up verlaten?
du salt di zelven meest bedrieghen.
2275[regelnummer]
Nu merc of Jhesus zelve wilde
hemelrike meest besuren,
als hi zijn bloet hier sturte milde
over ons allen creaturen.
Waenstu dan comen sonder bezuren
2280[regelnummer]
in sine glorie van daer boven?
dat sal di God niet ghewillecuren:
du moester pine eer omme proven.
Nu speghel di in deze lesse,
ende peins dat ic di secghe waer.
2285[regelnummer]
Du spreecs ooc van den vonnesse,
als quans du hebs groten vaer;
maer hadstu vreese van Gods wrake,
als du hier toghes in dine woort,
du souts niet pleghen sulker sake,
2290[regelnummer]
als dat den duvel toebehoort.
Maer het es naturen sede
dat elc ghelike soect sijn ghelike,
voghelen, visschen ende beesten mede,
ende liede ooc arme ende rike.
2295[regelnummer]
Bi dattu daer toe zijs ghewone
dattu gherne sonden plies,
so neemstu mercsels an de gone
die sonde doen, als duse sies.
Dus soecstu dijn ghelike snel,
2300[regelnummer]
meer an de quade dan an de goede,
| |
[Folio 60a]
| |
daer bi mach men merken wel
dat di comt van quaden moede.
Want ware dijn moet goed van meeninghen,
du souts tquade laten varen;
2305[regelnummer]
nature soude di daer toe dwinghen,
dattu deught souts moeten baren.
Bedi het wijst naturen zede
dat zoe seker toghen moet
in willen ende in ghewerke mede,
2310[regelnummer]
welc het zi, so quaet so goet.
Zoe es die deughet baren moet,
als zoe comt van goeden sade,
ghelike dat soe quaethede doet,
als zoe wasset van den quade.
2315[regelnummer]
Om dattu zijs van quader mine,
ende ooc van quaden aerde mede,
so volghet de nature dine
in quaetheden hare zede.
Bedi machstu di wel ontsien,
2320[regelnummer]
wilstu di niet van sonden keeren,
datti quaethede sal ghescien
na der gherechtichede Ons Heeren.
Merc wel, of een dief gaet stelen,
ende het comt dat menne vaet,
2325[regelnummer]
sal hi niet hanghen moeten bi keelen,
na dien dat het verboden staet?
Want ghelike als mensche hier ent
in sonden die God heeft verboden,
so wort de ziele zijn ghescent
2330[regelnummer]
int torment van allen noden.
Gods rechticheit sal niement sparen
| |
[Folio 60b]
| |
daer zine ghenaden haer niet bewint;
elc sal na sine verdiente varen
also als Hijt ghescepen vint.
2335[regelnummer]
Jan, ic hore di secghen daer
eene redene van den papen
die hare amien volghen naer,
ende in onzuvere sonden slapen.
Al es het waer, [h]en doghet niet
2340[regelnummer]
te begripene dinen heere,
daer God in di zelven siet
ghelike sonden of vele meerre.
Want van den zonden die du wils pleghen
so verwijt eenen andren niet,
2345[regelnummer]
eer du di zelven hebs ghedweghen
so claer dat di God zuver ziet.
Bedi, God weet, hets al verloren
dat een up eenen andren winct
van roken die hem comen te voren,
2350[regelnummer]
als hi zelve vu[u]lre stinct.
Du lichts bestonken ende al verfelt
in dine sonden, min no mee
als een die voor sine deure smelt
onzuverlike onder den snee.
2355[regelnummer]
Als danne de zonne heete scijnt,
als ons wel toghet hare nature,
dat soe den snee te watre dwijnt,
dan blijft het vu[u]l voor sine dure.
Jan, nu gloze up deze saken,
2360[regelnummer]
hoe zi [h]orribel sijn ende felle;
als du de doot hier suls ghesmaken,
| |
[Folio 61a]
| |
dan vinstu waer dat ic di telle.
Voorsiedi wel, du moetster dure;
want hets een dinc dat wesen moet,
2365[regelnummer]
ende dooghen daer dine aventure:
vergaet soe wel, het es di goet.
Al dinct di quaet sijn mijn sermoen,
nochtan willict bedi niet laten;
want dat ic doe, dats om weldoen
2370[regelnummer]
bi aventuren het sal di baten;
want dienstu Gode ende du hem minnes,
so machtu behouden bliven;
maer alstu zonde ende quaet beghinnes,
Gods gracie sal di niet becliven;
2375[regelnummer]
want doestu wel, so saltu leven
in sine glorie excellent;
doestu ooc quaet, hi sal di gheven
die helsche doot die nemmermeer ent.
Dus hevet di God hier cure ghegheven
2380[regelnummer]
dinen wille te doene gheheel,
weder du sterven wilt, so leven;
maer kiestu tbeste, hets dijn voordeel.
Als Lucifer so Gode ontkende
in zinen troon ghebenedijt,
2385[regelnummer]
daer hi hem zelven mede scende,
zo dat hi viel ende blijft int bijt,
om dat zi waren van zin ende accorde
die daer met hem vielen neder,
so biense God met zinen worde
2390[regelnummer]
dat zi niet meer daer comen weder;
maer dandre bleven alle in pace,
die Gode kenden over heere:
in glorien, minnen ende in solace
| |
[Folio 61b]
| |
staet hen te zine emmermeere.
2395[regelnummer]
Jan dus vrees ic nu van di
dattu zijs van harer scare,
die Luciferre stoeden bi,
daer zi om vallen moesten zware;
want du volghes meer de gone
2400[regelnummer]
die werken tegen den wille van Gode,
dan die der doghet zijn ghewone
te houdene vaste zine ghebode;
daer schijnt het dattu niet bekinnes
wat hi door di hevet ghedaen,
2405[regelnummer]
ende du hem ooc niet vele minnes,
als du wilt overhorich gaen.
Bedi machtu wel sijn in vare
dat di de plaghe sal ghescien,
daer du suls vallen metter scare
2410[regelnummer]
die God met Luciferre bien;
want du wilt di bescudden mede
metter quaetheit van clergien,
die voor Gode heeft gheene stede
els dan int vermalendien.
2415[regelnummer]
Bedi ic seght di zekerlike:
clergie es goet ende quaet ooc mede;
so waren dinghele in hemelrike
eer datse God versceden dede:
de goede hilt hi met hem te zine,
2420[regelnummer]
de quade worp hi int helsche vier;
also sal hi noch doen aenscine
den quaden die nu leven hier.
Want de duvel heeft also wale
| |
[Folio 62a]
| |
2425[regelnummer]
Zi gaen gheminghet al te male
als wulven hier doen onder scape;
zi hebben in woorden lams maniere,
maer zi sijn wulven in die daet;
al scinen zi buten goedertiere,
2430[regelnummer]
haer herte binnen meent al quaet.
Met rechte hebben zi wulves name
beter dan zi herden heeten,
die niet minnen der zielen vrame,
of daer ne moghe miede uut zweeten;
2435[regelnummer]
si slachten dieven die gaen stelen,
al zien zi galghe voor hem staen,
die hen verworghen sal haer kele,
te min willen si niet stelen gaen.
Als een dief dan stelen gaet
2440[regelnummer]
juweelen, scat of ander goet,
ende het comt [dat] menne vaet,
het scijnt dat hi dan hanghen moet.
Aldus eist met clergien vele[n];
die die helighe tijt Ons Heeren
2445[regelnummer]
qualike besteden ende stelen,
als zi hen ter quaethede[n] keeren:
zi vinden ende zi sien bescreven
hoe dat si Gode dienen souden,
ende lieden goede exemple gheven,
2450[regelnummer]
daer zi hem an moghen houden
in willen, in woorden ende in weldaden;
so souden si Gods bliscap winnen,
dies zi cleene zijn gheladen,
de quade die de sonden minnen;
2455[regelnummer]
bedi so slachten si wel den dieven,
| |
[Folio 62b]
| |
die hare galghen voor oghen sien.
Zi lesen in boeken ende in brieven
dat quaet den quaden moet ghescien;
nochtan willen zi hen niet castien
2460[regelnummer]
dat zi yet meer der deughden plien.
God salse meer vermalendien
dan of zi niet wel consten zien.
De duvel sal hare ziele vanghen,
als de doot haer lijf sal scenden,
2465[regelnummer]
ende aen der hellen galghe hanghen,
dats int torment dat niet mach enden,
ghelike dat men den dief hier hanct,
die stelen gaet der lieder goet;
want als men metten stalen vanct,
2470[regelnummer]
het scijnt dat hi dan hanghen moet.
Bi dezer d[e]ure saltu verstaen
die conciencie van der herte,
daer smenschen wille moet deurgaen
ghelike two[o]rt doet duer de sterte.
2475[regelnummer]
Die zine conciencie smit
met quader daet, met quaden wille,
het schijnt dat hi onzuver zit
ende smeltet vu[u]l voor sine zille.
Also wilstu bevulen mede
2480[regelnummer]
de zille van dijnre conciencie,
om eens anders quade zede,
so sterfstu daer mede in violencie.
als dine ziele sal moeten scerden
uten lechame daer du in leefs,
2485[regelnummer]
so sal zoe moeten int vule terden
up dattuut niet ghezuvert heefs.
[...]
2490[regelnummer]
[...]
| |
[Folio 63a]
| |
die elke sonde hevet bi hare,
ghelike dat hier es nu ghelesen;
bedi mach elc wel zijn in vare
die hier in de aventure moet wesen.
2495[regelnummer]
Want niement es so vroet die levet
dat hi wel soude connen ghemecken
die zeerichede de dhelle in hevet,
no hare tormenten alle vertrecken.
Ic secghe di weder des ghelike
2500[regelnummer]
contrarie jeghen dat ongheval:
al leefde al tvolc van erderike,
dat was, of es, of wesen sal,
ende alle vroescap in een ware,
ende daer toe eene tonghe mede
2505[regelnummer]
so soude soe niet vulprisen clare
de glorie van der godlichede;
ende jeghen de bliscap van den trone
so ne mach men gheen ghelike micken,
so minlic zoete no so scone;
2510[regelnummer]
bedi maerc wel up deze sticken,
hoe vele dat zi versceeden hebben,
teen in goede, ende tander in quade:
die hem hier stelt ter bester crebben
hi volghet seker vroeden rade.
2515[regelnummer]
Bedi willic di informeren
van contrarien tween ghelike;
nochtan moghen si niet compareren
jeghen helle no hemelrike:
oftu moest pelegrim sijn met crachte,
2520[regelnummer]
te gane pelegremage zware
bi langhe coude winters nachte,
ende niet altoos bi daghe clare;
| |
[Folio 63b]
| |
alst harde woeye ende sneuwede milde,
ende het ware donker ende onghedoeve,
2525[regelnummer]
ende mens di niet verlaten wilde,
merc wel oftu souts wesen droeve.
Nochtan secghic di over waer
dat dese pelegremage felle
niet gheliken mach een haer
2530[regelnummer]
jeghen de pine van der helle.
Maer wildemen wisselen die te doene
te half meye, bi daghe scone,
als bomen bloeyen ende tdal es groene,
du souts hem bieden grote[n] lone;
2535[regelnummer]
Nochtan eist gheen comparisoen
jeghen de glorie Gods Ons Heeren.
Elc moet hier pelegremage doen
daer hi nemmermeer sal keeren.
So, wel hem, diese gaet bi daghe!
2540[regelnummer]
dat mach hi secghen diese doet;
hi ne heeft wat doen van sduvels plaghe,
bedi mach soe hem dinken goet.
Jan, ic proeve di noch met ware
dat hemelrike moet wesen scone;
2545[regelnummer]
bedi du zies hier scinen clare
zonne ende mane an den trone,
ende scone blaeu dat firmament,
dat ons verblijt met ziere nature,
ende clare sterren daer in gheprent,
2550[regelnummer]
die blecken als gout in lazure.
Of dus scone es de averecht zide,
die hier tonswaert es ghekeert,
so moet soe scoonre zijn ende blide,
| |
[Folio 64a]
| |
die rechte zide daer God reigneert.
2555[regelnummer]
Nochtan so nest maer een vloer,
int peinsen van siere scone sale,
dies mach hi rouwen diere ute voer
door sine overmoedighe tale:
dat was Lucifer, die felle
2560[regelnummer]
vielen beede, hi ende sijn ghezelle
door sine grote hoverde felle
in den karker van der helle.
Bedi es hi wel zeer verdomt,
die Hoverde hier so verkiest,
2565[regelnummer]
dat hi door hare partie comt
daer hi ziele ende lijf verliest,
ende hi ter bliscap comen mochte
daer glorie nemmermeer te gaet,
in dien dat hire wel na wrochte
2570[regelnummer]
met goeden wille, met goeder daet.
Omme dat Hoverde es fondament
daer alle zonden af worden gheboren,
so wort soe tallen tormente ghesent
die der hellen toebehooren;
2575[regelnummer]
bedi mach soe wel hebben name
te heetene helsche conighinne,
want soe es somme van alre blame
die men ghepeinsen mach daer inne.
Ghelijc dat Lucifer algader
2580[regelnummer]
es prince van der helle[n] scande,
die hare wan eerst als vader,
daer hi om zit in de[n] helsche[n] brande,
dus reigneert hi daer in hare
ende soe in hem, up sulc covent,
| |
[Folio 64b]
| |
2585[regelnummer]
dat hem ende ziere helscher scare
nemmermeer ghebreict torment.
Nochtan so wat de helle in hevet
gheliket niet een vingherlijn
jeghen de bliscap die God ghevet
2590[regelnummer]
hem allen die daer met hem sijn.
Wilstu daer pelegrim sijn bi daghe,
so radic dattu di so wachts,
dattu niet bi sduvels plaghe
in de helle ye vernachts;
2595[regelnummer]
maer peins om die vulmaecte glorie
die nemmermeer sal nemen fijn,
ende diene so met goeder memorie
dattu daer pelegrim moghes zijn.
Vrouwe, mochte het mi so comen
2600[regelnummer]
dat ic daer pelegrim worde ghenomen
te doene pelegremage clare;
so mochtic mi wel beromen
in den dach dat God sal domen,
dat het mi scone comen ware.
2605[regelnummer]
Daer de inghelen sullen beven
int jugement dat God sal gheven,
lacen! hoe salt met mi sijn dan?
want ic mi kenne in sonden leven,
ende emmer so lanc so meer in sneven,
2610[regelnummer]
dies ic mi niet ghewachten can.
Bedi so vreesic so tin[ne]gaen
hoe dat mi God daer sal ontfaen,
als hi mesdadich mi sal vinden:
bi dat Scrifture mi doet verstaen,
2615[regelnummer]
zine rechtichede sal mi daer slaen,
| |
[Folio 65a]
| |
of zine ghenade sals haer bewinden.
Bedi ghi seght mi uwe sprake,
dat diesghelike in wederwrake
up elke ziele sal ghescien:
2620[regelnummer]
dat hare lechame mesdoet in saken
daer soe de pine of moet ghesmaken;
bedi so doet hem goet voorsien
hoe datmen scuwen sal dat zeer,
dat ende ne neemt nemmermeer,
2625[regelnummer]
van tormenteliker quale,
dat meerre nu es dant was eer,
als zondaers nemen haren keer
daer in te vaerne alte male;
want so de helle meer wort ghelast,
2630[regelnummer]
sore meer torments in wast
van zeericheden ende helscher pine;
bedi God heeft also ghepast
zo men meer zeers te gader tast
hoe het meerre staet te zine.
2635[regelnummer]
God door sine ontfaermichede
gheve ons zin, wille ende zede,
dat wi hier so moeten leven,
dat wi in des hemels stede
moeten comen ende bliven mede,
2640[regelnummer]
als God hier ons de doot sal gheven.
Van der Hoverden hebbic ghehoort
u vertrec ende u recoort,
hoe dat soe es der hellen ploech;
maer wildi nu noch secghen voort
2645[regelnummer]
van dat Omoeden toebehoort,
dat ware mi solaes ghenoech:
| |
[Folio 65b]
| |
of zoe met Gode es so bekint
dat hize waert heeft en[de] mint
ghelijc dat hi hem zelven doet;
2650[regelnummer]
want hi es vroet die dat beghint,
dat hi coopt daer hi aen wint;
dadic also, het ware mi goet.
Bedi biddic u, werde Vrouwe,
ghelijc ghi zijt goet ende ghetrouwe,
2655[regelnummer]
dat ghi mi leer[e]t God[e]s wet
so dat ic int vonnesse nauwe
ute mach comen sonder rouwe,
ende van hooftzonden onbesmet,
so dat de felle helsche honden
2660[regelnummer]
mine ziele niet verslonden
als mine lechame hier sal dwinen;
al hebbic langhe ghesijn in sonden,
ic soude gherne worden vonden
ter bliscap die God gheeft den zinen.
2665[regelnummer]
Jan du bids mi harde vele
dat ic di leere God[e]s wet;
mijn leeren gaet di al te spele,
bedi dune does niet te bet;
nochtan heeft di God vroescap ghegheven
2670[regelnummer]
so vele, dattu di macht[s] behouden,
wilstu na zijnre scrifturen leven,
dies saltu di niet moghen ontscouden.
Al riepstu euwelike ghenaden
up Gode, laghestu in de vliet,
2675[regelnummer]
te meer stoede hi di niet in staden,
holpes du di zelven niet.
| |
[Folio 66a]
| |
dier ghelike mach ic di zecghen:
al leeric di, hets niet te beter;
du ne wilster sin no wille toe lecghen,
2680[regelnummer]
du gheefs een goet cleet om een sleter.
Nu hore, ic wilt di maken vroet
ende met redenen wel besceeden,
hoe dat men Gods wet leeren moet,
die den mensche sal themele leeden.
2685[regelnummer]
Du gheefs hier dinen tijt van gracien
om weerelt dwellinghe[n] die zielen leeden
int helsche vier van tribulacien.
2690[regelnummer]
daer dine ziele bi soude leven;
dat sal haer comen te groten zeere,
wilstuus niet te tijt begheven.
Bedi staet of van dinen sonden
de wile dattu in live hier leefs.
2695[regelnummer]
so dat du niet den helschen honden
dine ziele te bitene gheefs.
Wilstu comen ter Gods zoene,
so moetstu alle quaetheden laten,
ende pinen di om wel te doene,
2700[regelnummer]
of anders mach het di niet baten.
Wes omoedich, ontfaermich milde
jeghen aerme lieden bloot van goede,
oftu wilt comen in die ghilde
die God hier cochte met zinen bloede:
2705[regelnummer]
want dallemoessenen blusschen zonden
ghelike dat twater doet een vier.
bi dat euwangelisten oorconden,
| |
[Folio 66b]
| |
ende predicaers ons zecghen hier.
Want caritate ende fijn omoet
2710[regelnummer]
sijn speghel van der godlichede;
sowie die wel hier duer hen doet,
God sal ghehooren sine bede.
Du bids mi dat ic di vroet make
of Omoet es met Gode bekinnet;
2715[regelnummer]
trouwen, jaes; boven alle sake
es zoe met Gode meest ghemin[ne]t.
Omoet es liebaert ende lam,
fonteine ende boom van alre vrome[n],
daer ons eerst de gracie of quam
2720[regelnummer]
dat wi den viant waren ghenomen.
Want also goet als God moet zijn
boven den duvel, verstaet dit wel.
so es Omoedichede fijn
boven quader Hoverden spel.
2725[regelnummer]
Dat willic proeven ende doen in ware,
ende ooc met redene wel vulbringhen
want God es zelve al openbare
omoedichede boven allen dinghen,
dat mach men lesen in menighe ystorie
2730[regelnummer]
die spreect, met ziere godlichede
hoe dat hi quam uut ziere glorie,
ende wilde mensche worden mede,
ende stervelic door ons wilde sijn,
ende door de[n] gone[n] die hem mesdede.
2735[regelnummer]
Jan, nu merc int herte dijn
of zijn mach meerre omoedichede:
die hem ooc in de zide stac
daer Hi in den cruce hinc,
| |
[Folio 67a]
| |
als zine soete herte brac
2740[regelnummer]
Hi vergaf hem [nochtan] alle dinc:
Hi dede hem zien (want hi was blent)
met zinen precieusen bloede;
hier mach elc merken, diet wel kent,
vulmaecte omoedichede goede.
2745[regelnummer]
Dus es God omoedichede,
maer de viant es quade hoverde;
hier vint Omoet wel hare stede,
dat soe moet zijn van groter werde.
Als het wel recht es ende mate,
2750[regelnummer]
naer dien dat soe van Gode quam,
so es zoe alre vromen bate,
fonteine, liebaert en[de] lam.
Ooc es zoe boom die telghen hevet
so vele, in can tghetal niet weten;
2755[regelnummer]
so ne weet mensche gheen die levet.
sonder God, die al can meten.
Die telghen van der omoedichede
die willic di secghen zome,
daer eere, lof ende werdichede
2760[regelnummer]
al an gheleit, ende salighe vrome;
dat es wille van goeder meeninghe
zoete tonghe ende rechte hande;
dat zijn omoedelike dinghe,
scone ende eerlic sonder scande,
2765[regelnummer]
scamelhede, consciencie nauwe,
vriendelichede ende jonste goede,
ontfaermichede up groten rauwe
dat sijn telghen van der omoede.
Soberhede ende zoete moet,
| |
[Folio 67b]
| |
2770[regelnummer]
ghestade sin ende goedertiere,
bedienstich hovesch, simpel, vroet,
goede zeden ende scone maniere,
waerachtich ende snel in weldaden.
zuver ghedochte, eenvoudichede;
2775[regelnummer]
met dezen telghen es gheladen
de boom van der omoedichede.
In allen dinghen te zine ghetrouwe,
ende gherechtich ende ghemate,
scone verdrach up groten rouwe,
2780[regelnummer]
verduldichede ende caritate,
dat sijn telghen van omoeden,
die alle sulke vruchten draghen
dat zi inghelen ende menschen voeden,
ende al dat God ooc doet verdraghen.
2785[regelnummer]
Die vruchten willic di zecghen some,
daer si mede zijn gheladen:
dats tamel, milthede ende vrome,
bliscap, solaes ende ghenaden,
eere, lof ende werdichede,
2790[regelnummer]
O hope, ghifte ende toeverlaet,
vulmaecte gracie ende salichede,
daer meest der zielen troost aen staet:
ruste, ghemac ende moghenthede.
zeker pais ende minne fine,
2795[regelnummer]
ghenoechte, weelde ende joye mede.
die sonder ende staet te sine;
scoonhede, zoethede, vulmaecte glorie.
rijcheit ende alre herten wensche[n]
deze vruchten van goeder memorie
| |
[Folio 68a]
| |
2800[regelnummer]
voeden beede inghelen ende menschen.
Want deze boom, daer ic of telle,
dat es God zelve, onser alre Vader,
die neder quam ende brac de helle,
om ons te lossene alle gader.
2805[regelnummer]
Wel mach men merken, als bi den boome,
dat hi van hoghen neder clam.
ende wortelen wilde in dezen drome.
daer hi menschelichede in nam.
Daer was hi lam goedertiere
2810[regelnummer]
als hi gheboren ons wort te wensche;
noch haddi bet lams maniere,
als hi den camp vacht voor den mensche:
maer hi gheleec daer den liebaerde,
daer hi so Luciferre dede
2815[regelnummer]
neder vallen duer zine hov[a]erde
ute den trone in de helsche stede.
Noch sal hi den libaerde gheliken
als hi sal comen neder sterke
te doemene beede aermen ende rike[n],
2820[regelnummer]
elkerlijc na zinen ghewerke.
Dit es de boom daer wi bi leven,
die ons allen voetsel ghevet,
ende elken sinen loon sal gheven,
na dien dat hi hier heeft ghelevet.
2825[regelnummer]
Van der goeder zuvere fonteine
willic di secghen ende maken vroet:
dat was de zuvere wonde reine
daer hi uut gaf zijn soete bloet,
daer hi ons allen mede dwoech
2830[regelnummer]
van der zonderliker blame,
| |
[Folio 68b]
| |
di Adame so verwoech,
ende alle[n] die ooc maer hem quamen.
Hi suverde ons met zinen bloede,
dat es ons eene fonteine fine;
2835[regelnummer]
beleeden wi ons als de vroede,
soe brinct ons ter ghenaden sine.
Daer deze boom in wortelen wilde,
dat was eene zoete nature,
[...]
2840[regelnummer]
die moeder es ende maghet pure;
dat soe den wortel also ghewan
dat quam bi harer omoedichede;
dat bediet ons, diet wel can,
sinte Bernaerd, ende andere mede:
2845[regelnummer]
want hi seit ende proevet mede
dat God hare meer vercoos
om hare grote omoedichede,
dan om hare zuverhede altoos.
Nochtan zijn si beede so groot
2850[regelnummer]
in eeren ende in werdicheden,
dat haers ghelike vant noyt ghenoot.
noch nemmermeer sal vinden mede.
Jan dus proevic di bi dezen
dat het Gode ware bequame.
2855[regelnummer]
wilstu hem omoedich wesen:
het ware int ende dine vrame.
Al es hoverde hier so fier,
als zoe sal sinken int helsche vier,
soe sal haer zelve tsterven driven;
2860[regelnummer]
dan sal Omoet met Gode bliven.
Le[e]s hier de glose, so machstuut weten.
diet di sal secghen ende proeven mede,
| |
[Folio 69a]
| |
dat Omoet upperst es gheseten
in de[n] scoot der godlichede.
2865[regelnummer]
Glossa. Rechte omoet
die es so goet,
vul hemelscher jeughden,
diere of drinken,
dat zi ghedinken
2870[regelnummer]
hem alre deughden;
bedi sal soe
comen daer toe
daer God zi
dats redene goet,
2875[regelnummer]
want fijn omoet
so es Hi.
Jan hoort hier een parlament,
hoe dat beghint ende hoe dat ent,
tusschen Omoet ende Hoverdie,
2880[regelnummer]
die altoos zijn wederpartie
ende al contrarie mallic andren
zi moghen niet te gader wandren
ende wel van eenen accorde wesen,
als du hier wel suls horen lesen
2885[regelnummer]
van der Hoverde nieuwe rime,
die boom es van helschen lime.
daer menich mensche so up clijft,
dat hi hem zelven tsterven drijft.
Want dies ghelike dat een man
2890[regelnummer]
met lime voghelen vanghen can.
zo vaet de viant van der helle
smenschen ziele met haren ghestelle;
nochtan ne wille hijs niet gheweten
eer hi de helle hevet bezeten
2895[regelnummer]
dat es, te spade te ziere bate.
Hoverde es boom boven alre hate;
want sore een hogher up es ghecleven.
wille hi niet dalen in dat leven,
| |
[Folio 69b]
| |
so hi dieper int verlies
2900[regelnummer]
sal vallen, daer de boom uut wies,
dat wort in der hellen gront,
dat es Hoverden name cont.
Weitstu waer bi dat het comt?
om dat se God hevet verdomt,
2905[regelnummer]
ende ghewijst ter helscher pine,
so staet haer daer van rechte tsine.
Al es so[e] moye van sypauwe,
hare bliscap wort int ende rouwe.
Hoverde wille hier spreken voren,
2910[regelnummer]
want soe waent wesen meest gheboren:
Ic bein vaeillant
ende achemant
int wesen mijn,
want mijns ghelike
2915[regelnummer]
up erderike
mach niement zijn.
Alle mine viande
achter de lande
hebbic verdreven.
2920[regelnummer]
dat zi sijn bleven
in zeericheden.
Want ter commensaelge
als mine bataelge
zeere vacht,
2925[regelnummer]
mine soudeniere
verw[e]erden hem sciere
met groter macht.
Ic vacht daer voren;
ic had[t] ghezworen:
2930[regelnummer]
al daer ter stede
sloech ic ter erde
met minen zwerde
Omoedichede;
ter zelver tijt
2935[regelnummer]
duerstac daer Nijt
so Caritate
dat soe bi noode
ghelijc den doode
lach up de strate.
2940[regelnummer]
Vriendelichede
was daer ter stede
so ghewont
van Felheden,
dat soe van leden
| |
[Folio 70a]
| |
2945[regelnummer]
blijft onghesont.
De Gulsichede
wilde Soberhede
met haren oeste
so verduwen
2950[regelnummer]
ende verspuwen.
dat zoe vlien moeste.
Scande blies ute
met haren flahute
der Scamelhede
2955[regelnummer]
beede haer oghen,
dat mach soe toghen
in elke stede.
Ghierichede
jaghede ooc mede
2960[regelnummer]
Milthede so
met haren brande,
datso[e] uten lande
van vreesen vlo.
Mijn dochter tachter
2965[regelnummer]
die ghinc ooc achter,
ende wrochte wonder:
soe sloech zo zeere
die edel Eere
dat soe leicht onder.
2970[regelnummer]
Valschede sloech
(daer ic om loech)
den slach so groot
up Trouwe fine,
dat zoe aenscine
2975[regelnummer]
es bleven doot,
of uten lande
van groter scande
es zoe ghevloen;
dies hem bewinden,
2980[regelnummer]
ne connen se vinden
in gheen saysoen.
Die Scalchede
sloech Edelhede
met haren zwerde
2985[regelnummer]
so dat soe viel
ende lach al niel
plat up die erde;
soe ne mochte gaen:
soe hadde ontfaen
2990[regelnummer]
minke ende smerte;
zin ende zede verloos
zoe ooc [voor altoos]
van vrier herte.
Die Ghierichede
2995[regelnummer]
quam daer ter stede.
daer dat ghevel
als zoe versach
den groten slach,
dat halp haer wel;
3000[regelnummer]
nochtan halp zoe
raden daer toe
ooc, in wat sticken
dat soe best zoude
gaen over moude,
3005[regelnummer]
al waert met cricken.
Vrecheit sprac fel,
| |
[Folio 70b]
| |
dat weet ic wel,
ic hebt verstaen,
hoe Edelhede
3010[regelnummer]
met manken lede
sal moghen gaen:
"Ho[o]r, suster Ghiere,
na mine maniere,
ic wilt u secghen:
3015[regelnummer]
het ware onzede,
zoude Edelhede
dus moeten lecghen.
Wi moeten zien
om een engien,
3020[regelnummer]
ghi ende icke,
dat boven al
haer wesen sal,
ja, best ghemicke:
dats vele begaren,
3025[regelnummer]
ende niement sparen,
ende node gheven.
Met desen cricken,
so moghen wi micken,
sal soe minst sneven;
3030[regelnummer]
up sulc ghestel
so sal soe wel
gaen vele sochter."
Doe was daer zaen
die raet ghedaen
3035[regelnummer]
van miere dochter;
dus schijnt het waer,
men proevet claer,
bi desen sticken.
dat Edelhede
3040[regelnummer]
draeght hare lede
up dese cricken.
De Luxurie
coos teenre amie
Onzuverhede,
3045[regelnummer]
dat soe haer stille
soude doen den wille
van harer bede.
Soe wasser mede,
(in wille niet lieghen
3050[regelnummer]
no u bedrieghen),
eerst int beghin
[tevreden ...];
maer cort daer na,
als ic versta,
3055[regelnummer]
ontseide soet mi.
Nu eist so comen,
dat ic mach romen,
dat lieden vele
te gader wandren
3060[regelnummer]
deen metten andren,
met sulken spele;
want hets nature
de weerelt dure,
dies bein ic vro:
3065[regelnummer]
"Hucke mi,
ic bucke di."
Hets nu also,
| |
[Folio 71a]
| |
de Zuverheide
hevet gheene stede,
3070[regelnummer]
zoe es verbannen;
dat mach men merken
an leeke[n], an clerken,
an wiven, an manne[n].
Mine soudeniere,
3075[regelnummer]
staerc ende fiere,
zijn meesters bleven
in deze bataelge
al sonder faelge
boven alle die leven,
3080[regelnummer]
ende ic met hem,
dies ic vro bem
ende blide van zinne.
Boven alre scone
so draghic crone
3085[regelnummer]
als conighinne;
want boven mi,
wie dat hi zi,
es niement heere.
in allen feesten
3090[regelnummer]
ghelijc den meesten
doet men mi eere;
want al dat levet
ende mensc[h]eit hevet,
verre ende nare,
3095[regelnummer]
dat dient mi sterke
in allen ghewerke
dies ic begare.
Sapiencia spreect hier tieghen Hoverden die haer dinct harde vele lieghen.
3100[regelnummer]
Hoverde fiere, uw rome tale
es Rechtichede niet comen wale,
wat ghi zijt zetel van der helle
daer Lucifer in sit, de felle;
ghi gaeft Omoeden hier eenen slach
3105[regelnummer]
dat soe thooft niet lichten mach.
Caritate leight onder voet,
van haer heeft zelden yement goet.
De Vriendelichede mach niet ghenesen,
dat soe niet yemende wel can wesen;
3110[regelnummer]
Soberheit wo[o]nt nu alleene,
up haer so acht nu yement cleene.
Die Scamelhede es nu so blent,
| |
[Folio 71b]
| |
dat soe lettel yement kent.
Die Milthede es so verjaghet,
3115[regelnummer]
dat niement haer int herte draghet.
Die Eere dwijnt van daghe te daghe.
Ic waent al doet Ghierighe plaghe.
Fine Trouwe es so te gleden,
dat soe ghebreect in allen steden.
3120[regelnummer]
Die Edelhede zit upten banc
van Ghiericheden al crepel manc.
Die Zuverhede es nu so cleene,
men vinter cume een int ghemeene.
Quaetheit wast ende deught gaet onder.
3125[regelnummer]
Dat God ghedoocht, dat es groot wonder!
Hoverde, dat comt al toe bi di,
want ghi sijt talre deughet fi!
ende tallen quade zidi snel.
Dat schijnt an uwe ghewerke wel;
3130[regelnummer]
want ghi ende uwe soudeniere,
die sprokers zijt van helschen viere,
hebt ghewrocht alle deze moort
dat tgoede gheselscip es ghestoort,
ende so verdoolt in uwen miste,
3135[regelnummer]
dat zi al moeten gaen te quiste;
al sijn si hier van u verscroven
zi sijn ghecroont met Gode daer boven,
daer ghi nemmermeer sult comen.
Maer als God sal de weerelt domen,
3140[regelnummer]
so suldi varen in den torment
daer jou vader in es ghesent.
Hoverde, ghi seght u wesen scone,
| |
[Folio 72a]
| |
maer ghi zijt alre zielen hone,
ghi slacht der adre vul van venine,
3145[regelnummer]
die up de erde in zonnescine
al [h]a[er] lanc strect ende can versconen,
als zoe de lieden wille honen
als hize lecghen siet so clare
oft eene ghesprancte rieme ware,
3150[regelnummer]
ende hize nemen sal metter hant,
dan wint soere omme oft ware een bant,
ende venimeert hem sine lede.
Hoverde aldus es uwe zede
jou groot samblant, jou fier ghelaet,
3155[regelnummer]
daer ghi van buten mede omme gaet,
es binnen besmorten met venine
daer ghi of maect pusoen galine
ende den mensche mede bederft,
die hier in uwen dienste sterft.
3160[regelnummer]
Dus es u scone anders niet
dan zieleverlies diet wel besiet.
Die scoonhede, die God sal minnen,
comt niet van buten maer van binnen,
ute der zuvere consciencie,
3165[regelnummer]
sonder quaet ende violencie,
daer trouwe in es ende caritate,
omoet, minne ende vulle mate
van alre deughdeliker zede,
in willen ende in ghewerke mede,
3170[regelnummer]
daer men de ziele mede verclaert:
alsulke scoonheit hevet God waert;
maer uwe sconheit daer ghi of romt,
| |
[Folio 72b]
| |
die hevet God so zeere verdomt:
als ghi hier sult de weerelt rumen,
3175[regelnummer]
ende in de helle moeten tumen,
dan suldi zijn tleelicste dier
dat wesen sal int helsche vier.
Dat willic proeven waer algader
bi Luciferre uwen vader,
3180[regelnummer]
die scone, licht was ende clare
boven alle der inghelen scare,
eer dattene God stac uten trone,
daer hem verkeerde zine scone
in leelicheden van figuren
3185[regelnummer]
boven allen duvelen van naturen;,
in also velen als dat hi
scoonre hadde ghezijn dan si,
so moeste tlot daer up hem vallen,
dat hi es leelic boven hen allen.
3190[regelnummer]
Hoverde, also wordi weracht
hets recht dat kint den vader slacht!
Zijt zeker des, God sals u danken,
dat ghi de zine hier wilt cranken,
int helsche vier dat niet mach cissen;
3195[regelnummer]
daer ghi sult varen sonder missen
ende zitten gram, verbolghen, erre,
in de[n] scoot van Luciferre,
als fine Omoet sal zitten mede
in de[n] scoot der godlichede.
3200[regelnummer]
Welc uwer salt dan hebben best,
zo ghi, die zit int helsche nest,
zo soe, die boven es ghecroont,
daert niet wesen mach verscoont?
| |
[Folio 73a]
| |
ghi neemt mijn secghen al in truffen;
3205[regelnummer]
ghi ne durt blazen, scalpen no buffen:
als ghi sult riden upten wagen
die jou int helsche vier sal draghen,
dan suldijs mi gheloven claer
dat ic u hier secghe waer.
3210[regelnummer]
Sapiencia, es het noene,
ghi comt te spade met uwen sermoene;
haddi ghecomen te primetide,
ic had u Vaellewen ghedaen riden;
hebdijs ooc grote begherte,
3215[regelnummer]
ic salse u leveren bi den sterte.
Soe es van edelen nacioene.
Ic name gherne van uwen paerdoene,
up dat wel smaecte in die kele;
maer sulc paerdoen hebdi niet vele,
3220[regelnummer]
dat dinct mi in minen zinne.
Ghi zijt eene aerme keitivinne,
ghi troot al omme als eene quene;
consti gheraken ter Vaellewen spene,
dat ghi van harer melc mocht drinken,
3225[regelnummer]
het soud u uten hoofde zinken,
die frenezie ende die zothede,
daer ghi ons meent castien mede,
mi ende mine soudeniere,
ende Vaellewen mede die edele fiere,
3230[regelnummer]
die haer ghesmide so scone draeght,
dats elken mensche wel behaeght.
Maer wildi haers ghemeenten niet,
so radic dat ghi van haer vliet;
want soe can biten ende slaen
| |
[Folio 73b]
| |
3235[regelnummer]
die haer niet wel te dienste staen.
Ooc es zoe van so starker macht,
dat soe van on[v]redene maket zacht,
up dat zoe es ghesproken voren
met ghelde, miede of aerfcoren.
3240[regelnummer]
Die harer hulpen hevet te doene,
hi mach daer up wel wesen coene,
dat soe sal zijn zijn vulle vrient,
up dat hijs voren hevet verdient,
upten gonen daer hijt teghen heeft,
3245[regelnummer]
in dien dat dander niet meer ende gheeft.
Maer die meest gheeft, hi sal gaen voren,
so wie dies heeft bliscap of toren;
al waert al valsch, onrecht of lachter,
te meer soude hi niet bliven achter:
3250[regelnummer]
soe sal hem daer of zo voorsien,
dat sguens wille sal ghescien;
want soe voert metten stoote aldure,
ende ridet hi ooc wel ter cure
up elken daer zoet teghen hevet,
3255[regelnummer]
zo dat hijt haer ghewonnen ghevet.
Daers redene toe, ic seght di twi:
om dat zoe es so edel vri
dat princen, prelaten ende coninghen
hare helpers zijn in allen dinghen,
3260[regelnummer]
so dat haer wille voort moet gaen.
Bedi mach niement wederstaen;
daer bi vaert niement wel, die levet,
die Vaellewen niet te vriende hevet.
| |
[Folio 74a]
| |
Wat doedi hier om mijn castien?
3265[regelnummer]
ghi moghet zelve niet bedien,
men doet nu meer door mine ghebode,
dan door tghebot dat comt van Gode.
Aerme truffe, dulle dote,
hets mi ghevallen bi rechten lote,
3270[regelnummer]
so wat dat in de weerelt hevet
ende menschelike vorme hevet,
dat si te miere scolen gaen,
ende alle mi zijn onderdaen.
Wan[n]eer dat zi hem [wel] beseffen,
3275[regelnummer]
So willen zi hem met mi verheffen
ende zijn behaghel ende fier:
dat zuldi horen lesen hier:
Jc doe tornieren,
rudders verfieren
3280[regelnummer]
van haren zinne,
vrouwen pareren,
zinghen, baleren
om rudders minne:
cnapen joste[e]ren
3285[regelnummer]
ende breken speeren
om rome saken;
joncvrouwe[n] vermoyen
wempelen, ployen
ende hornen maken.
3290[regelnummer]
Onder de cleene
makic ghemeene
ooc sulc barraet
dat si met feesten
ghelijc den meesten
3295[regelnummer]
driven ghelaet;
maer dat een sleter
wille wesen beter
dan een goet cleet,
al hevets blame,
3300[regelnummer]
hets wel betame,
ende mi niet leet.
Maniere vrie
ghevic clergie
ghelijc den riede:
3305[regelnummer]
dats loventuten
den heeren van buten
om grote miede.
In canezien
ende in abdien
3310[regelnummer]
so sendic mede
| |
[Folio 74b]
| |
vulle mate
van haren ate.
Nijt, ghierichede
luxurie
3315[regelnummer]
ende symonie
hantieren zi vele:
begherte ghiere
es meest maniere
van haren spele;
3320[regelnummer]
goeden wijn
ende spize fijn
ende sochte slapen,
dat nemen zi
in penitencie vri,
3325[regelnummer]
ende miede rapen.
Recht, caritate
hebben hare mate
beede verloren;
jugen, wethouders
3330[regelnummer]
makic bescouders
ende al versworen.
Waer ende trouwe
die hebbens rouwe,
ende moghen niet bet
3335[regelnummer]
dat men bi lande
ter Gods scande
doet sulke wet.
Onnozel bloet,
alst gaet te voet
3340[regelnummer]
ende het up mi siet,
up sulke lieden,
die mi niet bieden,
so nachtic niet;
want si up mi
3345[regelnummer]
rieken al fi,
die mi niet gheven,
om haer mesval
verbljdic al,
zie icse sneven.
3350[regelnummer]
So scone .I. dier
sach noyt man hier
als Beyaerdinne
daer ic up ride:
vergout ghesmide!
3355[regelnummer]
Als conighinne,
haer singnorie
hout soe so vrie
van rechter kure,
dat tvolc ghemeene
3360[regelnummer]
haer staet te leene
al tlant dure.
Jonghe ende oude
zi dienen haer boude
met groten wille.
3365[regelnummer]
Princen, prelaten,
staen haer te baten
lude ende stille.
Dats Valuwinne!
want hare minne
3370[regelnummer]
doet menich waken
hoe hi sal mughen
haer helder zughen,
| |
[Folio 75a]
| |
dat wel can smaken;
want Vaellewen soch
3375[regelnummer]
es zo goet noch
ende zoete mede,
zoes een bet nust,
zoes hem bet lust.
Hets hare zede:
3380[regelnummer]
soe telt so sochte
dat al tghedochte,
dat mensche hevet,
meest leit an hare
met groten gare,
3385[regelnummer]
ende al dat leeft,
leeke, clergie,
scalke ende vrie,
wijf ende man,
men[n]en in Vaellewe,
3390[regelnummer]
want zoe es zwaellewe.
die winnen can.
Gheen voghel el
die es so snel
als es de zwa[e]llewe:
3395[regelnummer]
also, aenscine,
tallen rapine
es mijn lief baellewe.
Bi haren ghedane
es te verstane
3400[regelnummer]
begherte ghiere,
dies niement es vri,
wie dat hi zi,
hine hevets maniere:
dus zijn si bleven,
3405[regelnummer]
ja, alle die leven,
mi onderdaen.
Trouwe ende Waerhede,
Minne ende Milthede
mach ic wel slaen;
3410[regelnummer]
want Ghier, mij[n] knecht,
die hevet tlecht
der Scamelheden
so wel ghestolen,
dat soe moet dolen.
3415[regelnummer]
In elke stede
soe ziet als niet,
dies hevet verdriet,
Gherechtichede;
want soe moet lo[o]pen
3420[regelnummer]
ende diere coopen
al hare bede.
Mijn cnape Nijt
hi hout ooc strijt
up zulke liede
3425[regelnummer]
die teenighen tiden
willen Vaellewen riden
al sonder miede;
ghelt of aerfcoren
dat moet haer voren
3430[regelnummer]
wel sijn ghetelt;
heeft soes ooc niet,
als zoe dat ziet,
so[e] blijft verstelt;
soe wort so stedich,
| |
[Folio 75b]
| |
3435[regelnummer]
soe bleve eer ledich,
eer soe voort ghinghe,
up dat men liet
haer wasdom biet,
ghelt of winninghe;
3440[regelnummer]
maer heeft zoe tghelt
in haer ghewelt
bi grooten cn[o]ope,
dat greit haer wel,
dan wort soe snel
3445[regelnummer]
ende sterc van loope;
want tversekijn
staet in latijn
hier wel bescreven
die sine dinghen
3450[regelnummer]
up twifelinghen
wel sal vulbringhen ....
Qui non dat quod amat,
non accipit ille quod optat.
Triboel, orreest,
3455[regelnummer]
es mijn spel meest,
ende groot ghescal.
Met miere voere
makic in roere
de weerelt al.
3460[regelnummer]
Vechten ende striden
in allen siden
so doe ic mede
met overmoet
om weerelt goet.
3465[regelnummer]
Hets mine sede:
met miere dwellinghe[n]
can icse bringhen
so in onmaten,
dat soe van seden
3470[regelnummer]
no van moyheden
hoe weet ghelaten.
Ic maecse blent,
dat soe ne kent
Gode no hare;
3475[regelnummer]
bedi comt soe,
dat soe ne weet hoe,
in pinen zware.
Bi minen miste
vaert soe te quiste
3480[regelnummer]
int ondersoec;
soe wort in dole,
als die te scole
gaet sonder boec;
maer nijt, ghierichede,
3485[regelnummer]
gramscap, vrechede,
dat leert soe wel;
glouternie
ende luxurie
bet dan yet el.
3490[regelnummer]
Van sulken aerten
can ic haer taerten
te pointe baken
in minen oven,
die soe verscroven
3495[regelnummer]
sal moeten smaken.
| |
[Folio 76a]
| |
Jan, verstant dat ic di telle:
Hoverden oven dat es de helle;
die taerten die men daer in baect,
dat es torment dat ziele smaect
3500[regelnummer]
wier lechame dat hier mesdede.
Noch ro[e]mt haer meer Hoverdichede:
Ic can wel wien
met luxurien
mannen ende wive;
3505[regelnummer]
die mine manieren
niet willen hantieren,
dat zijn keitive.
Vette morseelen
can ic wel deelen,
3510[regelnummer]
als dat ghesciet
dat ghelden moet.
Onnozel bloet
dan sparic niet.
Smenschen manieren
3515[regelnummer]
can ic verfieren
in hoverdien;
Omoedichede
die doe ic mede
ghelovich lien:
3520[regelnummer]
soe ne dar niet kicken
van eenighen sticken
jeghen minen wille.
Siet zoe mi gram,
sochte als een lam
3525[regelnummer]
so zwighet soe stille.
Van weerelt lone
so spannic crone
boven al dat zi;
coninghen, graven
3530[regelnummer]
ende cromme staven,
zi nighen mi,
ende Valuwinne
es conighinne
van erderike;
3535[regelnummer]
want haer te leene
staet al ghemeene
arme ende rike.
Hare gheslechte
dat moet van rechte
3540[regelnummer]
ghewarich bliven;
want over eene
die gaet alleene,
so riden vive.
Dus ridic hoghe
3545[regelnummer]
van Vallewen soghe;
zo sughet al
dat hevet lijf,
man ende wijf
sonder ghetal.
3550[regelnummer]
Up desen ro[e]m so gheeft Omoet
der Hoverden andworde goet:
| |
[Folio 76b]
| |
Hoverde felle,
galle der helle,
ghi sloeght mi,
3555[regelnummer]
dats uwe tale;
maer al te male
ben ic noch vri,
ende sal ooc leven
als ghi sult sneven
3560[regelnummer]
in de[n] helsche[n] strijt.
Dan sal ic sijn
in glorien fijn
met Gode [ver]blijt.
Jou soudeniere,
3565[regelnummer]
daer ghi so fiere
jou of bero[e]mpt,
die mine vrienden,
dies niet verdienden,
dus hebben verdo[e]mt,
3570[regelnummer]
ende ghi met hem
(hoe dat ic bem
hier ongheacht),
sult alle baden
sonder ghenaden
3575[regelnummer]
int helsche wacht,
als ic sal varen
metten scaren
van minen ghesellen
ten hoghen tro[o]ne
3580[regelnummer]
om onze[n] loone.
Dan suldi quellen.
Van uwen rome
heeft niement vrome
no hebben sal;
3585[regelnummer]
u hoghe vermet
wort al ontzet
int helsche dal;
jouwe fiere saken
zullen gheraken
3590[regelnummer]
ten helschen viere.
Die met u quinken,
zi sullen drinken
van sulken biere.
Dat willic proven
3595[regelnummer]
met Gode hier boven,
die u eerst gaf
sentencie, "ellende",
als hi u zende
int helsche graf.
3600[regelnummer]
Daer zidi boom,
dan es gheen droom,
zeker gheplant;
want deze hov[a]erde
die God verzwaerde,
3605[regelnummer]
dats de viant
Gods rechtichede
die hem daer dede.
Dat quam bi saken
dat hi zo zeere
3610[regelnummer]
hem wilde heere
boven Gode maken.
Doe moesti tumen
| |
[Folio 77a]
| |
ende den troon rumen,
hi ende de zine,
3615[regelnummer]
so in ellenden
die niet mach enden
van helscher pine.
Maer als hi vel,
ghelovic wel,
3620[regelnummer]
dat hi hier zieu
van zinen sade,
dat smenschen scade
vele grieu,
ende noch groeyt
3625[regelnummer]
ende vele bloeyt
nacht ende dach
uut dezen bome,
daer gheene vrome
of comen mach.
3630[regelnummer]
Want Hoverdie
ende hare partie,
als men mach kennen,
bloeyen ghelome
uut desen bome;
3635[regelnummer]
maer als zi spennen,
dan vallen si neder
ende keeren weder
daer si of quamen
int helsche dal,
3640[regelnummer]
daer langhe sal
torment in stramen.
Als jonghe herte
zet hare begherte
te Hoverdien,
3645[regelnummer]
met sulker sake
speelt soe ten scake,
sal ic waer lien,
daer soe haer sal
matteren al
3650[regelnummer]
so in ellenden,
daer nemmermeer
torment no seer
yet in mach enden.
Up dat soe niet
3655[regelnummer]
haer so voorsiet
hier, wel te tijt,
so sal soe baden
sonder ghenaden
int helsche bijt;
3660[regelnummer]
want hets so quaet
Hoverden saet,
al doet het lusten,
soes een meer heeft,
zo hi min leeft
3665[regelnummer]
in paise, in rusten.
Of die viant
Hoverde eerst vant
bi zinen rade,
ende hize wan,
3670[regelnummer]
so moet soe dan
quaet sijn van sade.
Dat ute quaden tronken spruut,
blijft emmer quaet so waer ment sluut.
| |
[Folio 77b]
| |
Het wijst nature bi rechten loote
3675[regelnummer]
dat een quaet tronc gheeft quade sco[o]te.
Mensche, versta
ende hore hier na:
du machst wel micken
ofti mach zienen
3680[regelnummer]
als du wils dienen
om zulke sticken.
Bi dezen proven
machtu gheloven
ende weten clare,
3685[regelnummer]
die haer hantieren,
dat zi faelgieren
van goeder ware;
want felle Hoverde
es wederwerde
3690[regelnummer]
tallen tiden.
Gramscap, nijt,
te ghe[e]nre tijt
laetse verbliden.
Al es soe moye,
3695[regelnummer]
al haren joye
dats felle grine;
bi haren nide
blijft zoe in stride
van herten pine.
3700[regelnummer]
Zoe wilt al dwinghen;
sen cant vulstringhen:
dies heeft zoe toren.
Dus eist aenscine
dat soe ter pine
3705[regelnummer]
moet zijn gheboren.
Mensche, bezie
ende hore na mie;
secghic di waer,
doe als de vroede
3710[regelnummer]
met willen goede,
ende werc daer na:
ontsie Gode,
hout sine ghebode,
so sulstu weven
3715[regelnummer]
een goet laken
dat moy sal spraken
der zielen leven.
Elc mensche die hem stervelic ziet,
ende zijn mesdoen wille laten niet,
3720[regelnummer]
hi slacht den gonen die hem verliest
ende torment voor weelde kiest.
Die zalighe wo[o]rt
vertreeken hoort
ende niet up meet,
3725[regelnummer]
het es verloren
dat mens hem voren
vele vertrect.
Ic waent so zi,
mensche, met di
3730[regelnummer]
nu tezer tijt,
want dat ic meene,
| |
[Folio 78a]
| |
het dinct di cleene
zijn dijn profijt;
nochtan eist best.
3735[regelnummer]
Hadstuut ghevest,
het soude di dinken,
als du de doot
suls smaken bloot,
ende moeten drinken.
3740[regelnummer]
Nu achtuus niet,
eert di ghesciet,
dats dine scade;
als du di zies
zijn int verlies,
3745[regelnummer]
dan eist te spade.
Tsecghen van mi
dat hevet met di
niet vele te doene;
want dine meeninghe
3750[regelnummer]
staet tandren dinghe
dan te sermoene.
Valuwinne
es dine minne,
dat wanic, best;
3755[regelnummer]
om dijn ghewin
hebstu den sin
an haer ghevest.
O ghierich ries,
hets al verlies
3760[regelnummer]
sulc een goet,
daer men van Gode
na weerelt dode
of sceeden moet.
Die tijt sal comen
3765[regelnummer]
di[e] sal verdomen
hare prosente:
dan saltuut weten
sonder vergheten
al in tormente.
3770[regelnummer]
Dan eist te spade,
als du de scade
su[l]s hebben ghenomen,
daer nemmermeer
gheen wederkeer
3775[regelnummer]
die of mach comen.
Of God[s] gherechtichede in hevet
dat soe loon na verdiente ghevet,
so es hi sot, die dies anvaet,
daer hi de ziele mede verslaet.
3780[regelnummer]
O mensche fier,
fel ende ghier,
kenstu niet datte,
dat dine vorme
den vulen worme
3785[regelnummer]
sal gaen te quatte?
Bezie di wel,
du zijs niet el
dan al een stanc,
als du dijn leven
3790[regelnummer]
hier up suls gheven:
dat wort onlanc.
Oftu dit weets
ende dat vergheets,
ende voort hantiers
| |
[Folio 78b]
| |
3795[regelnummer]
dat Gode es leet,
hets recht, God weet,
dattu faelgiers.
O zot keitijf,
ziele ende lijf
3800[regelnummer]
houdstu van Gode,
twi soutstu danne
comen ten banne?
Hout zine ghebode!
In zwaren spele
3805[regelnummer]
moesti so vele
doghen door di,
dat hi zijn leven
di wilde gheven
te lossene vri,
3810[regelnummer]
ende halen daer boven,
daer zoe verscroven
ute was, Hoverde.
Hoe mochte Hi di
meer maken vri
3815[regelnummer]
met groter werde?
Dies minne Gode,
hout sine ghebode
met goeden wille;
al onverdient
3820[regelnummer]
was hi dijn vrient
lude ende stille.
Dat wilde hi toghen
als hi soude doghen
do[o]r di de doot.
3825[regelnummer]
Up zinen cost
heefti verlost
di uter noot.
Met alre macht
dach ende nacht
3830[regelnummer]
soudstuut hem loven,
dat hi di wilde,
als ghevre milde,
halen daer boven
in sinen scat,
3835[regelnummer]
daert al es zat,
vul hemelscer spize.
Wilstu dies pleghen,
het sal di weghen
ten paradise.
3840[regelnummer]
Al hoort de hont .I. goet sermoen,
hi sal een twint te bet niet doen,
hi latet varen oft ware[n] truffen.
Ic wane du mi also does suffen,
ent over niet es dat ic clappe.
3845[regelnummer]
Van Valewen dranke draechstu den tappe:
so du meer sughes van haren soghe,
so meer dijn herte blivet droghe.
Dats eene maniere
der herten ghiere
3850[regelnummer]
die niet mach stillen;
want waert al hare
verre ende nare,
soe soude meer willen.
Al secghic wel,
3855[regelnummer]
du houts dijn spel,
als quans: "ic hore";
maer dat ic meene
gaet di wel cleene
in dine ore:
| |
[Folio 79a]
| |
3860[regelnummer]
du sijts verdoort
ende so verstoort
van weerelt sticken,
dattu up Gode
ende zine ghebode
3865[regelnummer]
niet wils micken.
Want ghiere begerte
die heeft dijn herte
so groot bezeten
dat trouwe minne
3870[regelnummer]
met di es dinne,
of al vergheten.
Maer fier ghelaet
ende Vaellewen raet
es meest maniere
3875[regelnummer]
van diere meeninghe[n],
die di sal bringhen
ten helschen viere,
als di de doot
sal nopen groot,
3880[regelnummer]
die niement wijct,
heffen dijn leven,
dattu up gheven
suls, alst wel blijct,
ende die vianden
3885[regelnummer]
sullen willen panden
dinen gheest.
Al dijn leven
mochte wel beven
jeghen sulc orreest.
3890[regelnummer]
Di sal[t] ghescien,
du ne moghs ontvlien
in ghe[e]nre stede;
di ne mach succoursen
gheen ghelt in boursen,
3895[regelnummer]
miede no bede.
Bezie, bezie,
wat volghet die
als du su[l]s enden;
Hoverde ende Vael[e]we
3900[regelnummer]
sullen di caellewe
prosenten zenden:
kist ende doec.
Doet ondersoec
van dinen goede:
3905[regelnummer]
onzuvere worme
sullen dine vorme
ontghinnen met spoede.
Blijft dine ziele
in helschen diele
3910[regelnummer]
danne verloren,
so mach di rouwen
dattu van vrouwen
ye waers gheboren.
Jan, nu hore, merc ende versta
3915[regelnummer]
hoe dat Omoet hier spreect na
up de gone die Hoverdie
[h]antieren willen ende haer partie,
daer zi de ziele mede bederven
up dat si in de mesdaet sterven.
3920[regelnummer]
Tsalichste cleet dat mensche aen doet
ende tbeste mede, dat es omoet;
| |
[Folio 79b]
| |
bi haer es edelhede vulmaect,
of zoe ne ware, soe bleve naect.
Bedi so leere omoedich zijn,
3925[regelnummer]
oftu wils nemen goeden fijn,
ende ganc in dijn gedichte voort,
van dat der maghet toebehoort,
als metter lettre van der .I.,
die toebehoort ha[er]re name vri.
3930[regelnummer]
Vrouwe, uwe redene dinct mi goet,
ic houde ooc wel in minen moet
dat omoet es dat beste saet
van dat den hemel toebestaet;
maer als ic menschelichede bezie,
3935[regelnummer]
so ne vindic niement, dat dinke mie,
die in omoeden leeft so fijn,
dat zoe onbesmet mach sijn
of ongheblaemt van Vaellewen saken,
eist in daden of in spraken,
3940[regelnummer]
in wille, begheerte ende in meeninghe,
van ghierichede, van weerelt dinghe,
daer sonde[n] of comen ende ute risen.
Bedi mach ons wel of grisen,
als ons toecomen sal de doot,
3945[regelnummer]
hoe wi sullen liden de anxste groot
ten Jugemente, als God sal domen,
daer elkerlijc sal moeten comen
te zinen verliese of te winninghe.
Hoe hen vergaen sal dat ghedinghe,
3950[regelnummer]
dies mach elc wel vele ontsien;
maer God, die hem mach deelen in drien,
| |
[Folio 80a]
| |
die moette ons jonnen ende gracie gheven
dat wi daer met hem moeten leven
in sine bliscap sonder ghetal;
3955[regelnummer]
so langhe als hi God wesen sal.
Vrouwe, na dat u wille zi,
so willic di vuldichten voort
die materie vander .I.,
dat Onser Vrouwen toebehoort,
3960[regelnummer]
daer hare name in es vulcomen,
als eene van den letteren vive.
Illuminatrix hoordiese nomen,
dats verlichtighe alre wive.
Wel es hier verclaert te voren
3965[regelnummer]
tbediet, virtuut ende moghenthede
die dezer .I. al toebehoren,
daer soe den mensche verlichtet mede.
Die in zwaren sonden leit,
als hi wel soect an haer ghenaden,
3970[regelnummer]
soe sal hem wesen wel ghereit
te stane moederlike in staden.
Soe sal met harer olie baye
salven de ziele, vint soese ghewont,
die van naturen es so vraye,
3975[regelnummer]
dat soese weder maect ghesont.
Als dese .I. met harer claerhede
den mensche heeft verlicht van gracien,
so dat zine ziele ende herte mede
rusten in groter contemplacien,
| |
[Folio 80b]
| |
3980[regelnummer]
dan comt die .A., als eene vrouwe
die alleene es ute ghenomen:
daer salichede, eere ende trouwe
ende alle deught in es vulcomen,
met .i. vlamme van heligher minne[n]
3985[regelnummer]
ende ontsteect dat olie smout
dat aen de ziele ghesmeert es binnen
die sit int scip nat ende cout;
dan wort soe los van alre pine
daer soe te voren in hadde ghewesen;
3990[regelnummer]
met alsulker medicine
can deze .A. hare zieke ghenesen,
als zoe met gracien es verciert
ende al ontsteken metter minne,
dan dinct haer dat soe zit verfiert
3995[regelnummer]
als eene ghetrouwede conighinne.
Bi dezer .A. es te verstane
amatrix dei verissima,
dat es te secghene, na minen wane.
winnighe Gods, als ic versta;
4000[regelnummer]
want soe es speghel van der minne[n]
daer hem de minre in scouwen wilde,
die so verlichte hare vijf zinne[n]
met zijnre godliker [vlamme milde],
dat wi bi harer claerheit goede
4005[regelnummer]
ons allen moghen so voorsien,
up dat wi sijn van goeden bloede,
dat onser zielen niet mach messcien.
Door haren wille wort hi ons milde
van ziere minnen, dats wel aenscine,
4010[regelnummer]
daer hi ons verlossen wilde
| |
[Folio 81a]
| |
met minnen ute der helscher pine.
Waer was minne ye so ghetrouwe
als de zine, of zo groot,
dat hi ons ute der elscher rouwe
4015[regelnummer]
heeft verlost met ziere doot.
Men gheeft ghiften in .v. manieren,
dat mach elc weten, es hi wijs;
die eene willic u visieren
dats omme ro[e]m, lof ende prijs.
4020[regelnummer]
Die andre es van deughden manc,
die selden den ghevre comt te baten;
dat hi gheeft, dat doet bedwanc:
hine gave niet, dorste hijt wel laten.
Die derde es, dat mens heeft verdient;
4025[regelnummer]
die vierde, dat mens verdienen sal;
de vijfste, dat es de vulle vrient,
die tplein van minnen vulcomt van al.
Nu laet ons merken in onze ghedochte
wie so staerc was of so groot,
4030[regelnummer]
die Jhesus daer toe bringhen mochte
dat hi hier quam om zine doot?
of wie van ghevene was so milde,
dat hine brochte daer ter stede
daer hi hem zelven gheven wilde
4035[regelnummer]
om de[n] gone[n] die hem mesdede?
Wast bi bedwanghe of om prijs?
Hadden wi boven hem so grote cracht?
Neent; wi waren in alre wijs
zine aerme scalke van cleenre macht.
| |
[Folio 81b]
| |
4040[regelnummer]
Jof hadden wijs jeghen hem verdient,
of waer souden wijt verdienen moghen,
dat hi als de vulle vrient
de bittre doot hier wilde doghen?
Neent; [maer] wi waren allegader
4045[regelnummer]
ghecondempneert van den ghebode
dat Adaem, onse oude vader,
verbroken hadde teghen Gode.
Bedi was hi wel onse vrient,
die Gode visierde ende riet ooc mede,
4050[regelnummer]
als wi so hadden quaets verdient,
dat hi ons weder vroescap dede.
Dat was die edele minne sine,
die hem verwan, ende daer toe brochte,
dat hi ons ute der helscher pine
4055[regelnummer]
met zinen zoeten bloede cochte.
Want sine minne was also milde,
ende al in deughden so vulcomen,
dat soe scade hebben wilde,
om dat eenen andren soude vromen.
4060[regelnummer]
Bedi eist recht dat wi hem minnen
die ons met minnen hevet verlost,
willen wi loon aen hem ghewinnen,
want Hi deet up zijns zelves cost.
Glossa. Gods minne es groot,
4065[regelnummer]
want haers ghenoot
was noyt ghesien,
die hi ons toghede,
als hi hier doghede
haer zwaer engien,
4070[regelnummer]
dat hi door hare
de doot so zware
| |
[Folio 82a]
| |
hier moeste proven,
om dat hi wilde
als ghevre milde
4075[regelnummer]
ons halen daer boven.
Jan du dincts mi zecghen waer:
die minne Gods gaet boven al;
want haers ghelike vant noyt paer
van werdicheden, no vinden sal.
4080[regelnummer]
wel te sprekene hebstu gheleert,
maer du vergheets wel te doene;
dat es dat mi an di deert,
du wercts niet na minen sermoene.
Want Ydola, Folien moeder,
4085[regelnummer]
hout di so vaste an haren raet,
al oudstu, dune worts niet te vroeder:
dat es een point dat ieghen di gaet;
want God heeft leeder die mesdaet
van ouden lieden dan van ionghe[n];
4090[regelnummer]
al ghevic di ooc goeden raet,
du bester varinc uut ghespronghen.
Ghedinke, al[s] du begonst te dichten,
dattu mi baeds eene bede,
dat ic dijn herte soude verlichten
4095[regelnummer]
met der leeringhe der zalichede.
Dat hebbic di wel ghedaen;
maer du zijs so roekeloos,
al hads dijn herte yet wel verstaen,
het vlieghter weder ute altoos.
4100[regelnummer]
Nota. Die sine vrome laet ontvlieghen,
hi sal hem zelven meest bedrieghen
deughet ende minne die Hi di deden
hoe saltu dat Gode ghelden?
| |
[Folio 82b]
| |
du salt hem minnen met ghewelde[n]
4105[regelnummer]
ende zine gheboden wel houden mede,
dats tpayement dat daer toe staet;
so fier es minne van valure
dat zoe begheert dat zelve saet
dat comen es van harer nature.
4110[regelnummer]
Zo edel es de minne bekent
boven allen dinghen ute ghenomen,
dat haer ghenoeght gheen payement
ende zi met minnen wel vulcomen.
Dus sal men minne met minnen ghelden,
4115[regelnummer]
sal de paye wesen goet;
nochtan ziet men ghevallen zelden
dat yement dies ghelike doet.
Dats groot onrecht, dat dinke mi
du souts hem minnen met alre macht
4120[regelnummer]
die di van scalke makede vri,
als hi den camp int cruce vacht.
Wilstu zien in desen speghel
met herten van omoedichede
so saltu leeren kennen den zeghel
4125[regelnummer]
daer God de pelegremage mede
zeghelde, die hi hier liet,
om dat hem elc bevroeden soude
te doene also hi ghebiet,
na zinen wille, jonghe ende oude.
4130[regelnummer]
De pelegremage machtu hier horen,
hoe dat God ten mensche spreect
die[n] hi verlost heeft hier te voren,
| |
[Folio 83a]
| |
als hi goet met quade wreect:
Nota. In cruce sto pro te dum peccas, desine pro me;
4135[regelnummer]
nam pro te morior: non est dilectio major.
Dit vlaemscht zo in den latine
als ic hier lesen sal aenscine
In den cruce sta ic over di,
laet dijn mesdoen, mensche, vor mi;
4140[regelnummer]
want om di so staerf ic
of meerre minne yet es, mic.
Trouwen, neent; dats wel aenscijn,
so[e] was vulmaect ende onverminct;
die mensche es aergher dan venijn
4145[regelnummer]
die mijnre minnen niet wel ghedinct.
Hoe mochtic di doen meerre waerde,
dan ic na mijnre ghelike di wrochte,
ende zulke minne di openbaerde,
dat ic di met mi zelven cochte?
4150[regelnummer]
Wilstu wel merken ende voormicken
wat ic door di al hebbe ghedaen,
du souts alle quade sticken
duer mi te nieuten laten gaen;
want als ic van der zuvere maghet
4155[regelnummer]
gheboren was van cleenen kinde,
daer ne was bont no graen bejaghet,
daer men mi in soude winden;
het waren doeken ende luderkine,
daer men mijn lijf in bewant,
4160[regelnummer]
die, p[u]ur van allen sonden venine,
eerst de medicine vant.
In eene crebbe was ic gheleit,
die daer stoet an eene zide;
| |
[Folio 83b]
| |
pine, vernoy ende [menich] arbeit
4165[regelnummer]
begonstic hebben vro[e] betide;
baervoet ghinc ic al mijn leven,
bont no graen ne droech ic an,
te omoeden wildic mi gheven,
daer ic hoverde mede verwan.
4170[regelnummer]
Want omoet was in mi so groot,
ende ghetrouwe minne fine,
dat zi mi brochten toter doot
om martelare door hen te zine.
Die hem hier ooc wel omoeden,
4175[regelnummer]
zi sullen leven zonder sterven:
mijn vader sal hen allen goeden,
ende hare ziele in glorien erven.
Noyt reet ic up orsen groot;
het was een ezel daer ic up sat
4180[regelnummer]
tsonnendaeghs voor mine doot,
te Jherusalem in die stat;
bedi es hem een teekin bleven,
die wille, hi mach dit merken wel:
nature heeft hem een cruce ghegheven,
4185[regelnummer]
dat hi draghet up zijn vel.
Met pinen leedic al mijn leven,
tote dien dat ic was verresen,
om dat ic wilde exemple gheven
dat elc verduldich soude wesen.
4190[regelnummer]
Al wa[e]st dat ic de weerelt wrochte,
tvolc was up mi so [fel] ontset!
mijn weerelt leven, dat ic hier brochte,
dat namen zi mi al sonder wet;
| |
[Folio 84a]
| |
want ic bi nachte was verraden
4195[regelnummer]
ende ghelevert van Judaze
dat was ghewerke van moordaden;
hi custe mi als .i. valsch dwaze.
An eene colomme was ic ghebonden,
ende met gheesselen so duersleghen,
4200[regelnummer]
dat ic ontfinc so vele wonden,
men mochte int bloet mi hebben ghedweghen.
Eene crone van scaerpen doorne
so was mi in mijn hooft ghewronghen,
mi te smerten ende te t[o]orne
4205[regelnummer]
daer adren van bloede ute spronghen.
Zi placten ende spuweden mede
mijn aensichte al in despitte
ende hieten mi raden wiet mi dede;
want mijn torment dochte hen al vitte.
4210[regelnummer]
Noyt was mensche so mesdadich,
merc dat wel int herte dijn,
men was zijns wel [meer] ghenadich,
danne mijns, dats wel aenscijn;
hem was ghereet, daer menne an hinc,
4215[regelnummer]
als men justicie van hem dede,
wa[e]st galghe, wiel of ander dinc,
maer ic moeste draghen mede
dat zware cruce daer ic an staerf,
ter stede daer men mi crucen soude.
4220[regelnummer]
Hets onrecht dat so menich waerf
mijns vergheten jonghe ende oude!
Mijn herte wert mi dickent cout
ende versmacht van groter noot;
| |
[Folio 84b]
| |
want ic hadde anxte menichfout
4225[regelnummer]
hoe ic gheliden soude de doot.
Pilatus die sprac toten Joden
dat hi gheene redene conste vinden
dat men mi daer soude doden:
te nooder wilde hijs hem bewinden.
4230[regelnummer]
Zi riepen met ghemeenen monde
dat men mi soude crucen saen,
ende daer naer in corter stonde
so ghinghen zi mi ant cruce slaen.
Voet over voet ende aerme ontdaen
4235[regelnummer]
so naghelden zi daer mine lede;
nochtan haddic hen niet ghedaen
dan eere, goet ende werdichede.
Mijn hooft ne hadde hem waer an rasten
het moeste up mine scoudren hanghen;
4240[regelnummer]
die bittre passie dede mi darsten,
als zoe mijn lijf doorsneet so stranghe[n];
ende als mijn herte so droghe wort,
mids der passie die soe dranc,
so claghedic dorst, ende also cort
4245[regelnummer]
so ghaven zi mi beede ghemanc
galle ghetempert met aysine:
dat was de dranc die[n] si mi boden!
Mensche, ic doghede deze pine
om di te bringhene uten noden,
4250[regelnummer]
ende als mijn mont dat soude proven,
doe seidic: consummatum est!
Dies machtu di van mi beloven,
ic was dijn vrient daer alre best,
| |
[Folio 85a]
| |
dat ic met minnen di was so milde,
4255[regelnummer]
dat ic door di mi so liet quellen,
om dat ic di verlossen wilde
uten tormente van der hellen.
Bedi zijstu zot ende quaet
alstu die deughet vergheets van dezen,
4260[regelnummer]
ende du wel weets dat an mi staet
ziele ende lijf ende al dijn wesen.
Daer ic tusschen tween dieven hinc
doorsleghen handen ende voete,
Longi[n]us de blende eene speere ontfinc,
4265[regelnummer]
daer hi mi mede stac onzoete
eene opene wonde in mine zide,
daer bloet ende water uut quam ghewaden;
doe wort hi ziende, dies was hi blide,
ende also saen bat hi ghenaden,
4270[regelnummer]
ende ic vergaft hem also saen
als hi mi de bede dede:
ic wilde elc ware also bevaen
te doene sulke omoedichede.
Bedi ic loon[d]e hem quaet met goede:
4275[regelnummer]
dat was miere milder minnen zede;
ic dede hem zien met minen bloede
als hijt an zine oghen dede.
Wilde elc hier doen des ghelike,
dat hi loonde quaet met goede,
4280[regelnummer]
ic soude hen cronen in mijn rike
duer de deught van sulker omoedt.
In de wile van miere doot
so hadde de weerelt groote pine;
| |
[Folio 85b]
| |
die deemsterheden worden groot
4285[regelnummer]
de zonne verloos van haren scine.
die erde bevede, die steenen spleten,
als zoe brac die herte mine;
die langhe waren doot, vergheten
verresen some door mine pine.
4290[regelnummer]
Centurio ende andre mede,
die dat wonder saghen wesen,
zi riepen alle daer ter stede:
Gods zone was hi zeker deze[n]
vere filius dei erat iste.
4295[regelnummer]
Onverscult ende onverdient
so smakedic de bittre doot
als dijn vulmaecte vulle vrient,
om di te lossene uut alre noot.
Bedi so merc wel in dijn herte
4300[regelnummer]
of yement soude in sine lede
door di doghen sulke smerte
als ic dor dinen wille dede.
Du vints ooc niement die di doet,
up dattu tware wilt verstaen,
4305[regelnummer]
eere, werdichede ende goet
als ic di doe, ende hebbe ghedaen.
Boven alle der weerelt creature
makedic di souverain ende heere
na mijnre ghelike, na mijnre figure.
4310[regelnummer]
Als ic di hadde ghedaen dese eere,
du daets als een hoverdich sot,
du loondest mi met lachtre groot;
want du ghebraects mijn ghebot,
daer du mi mede brochts ter doot.
| |
[Folio 86a]
| |
4315[regelnummer]
Als du den appel hads ghebeten,
daer so wildestu mi onterven;
bedi het was so ghemeten,
dat icker omme moeste sterven.
Daer om waerstu van minen vader
4320[regelnummer]
in de helle ghecondempneert,
ende dijn gheslachte mede algader;
daer ute hadstu niet ghekeert,
haddic niet gheworden mensche
om di te lossene uter noot;
4325[regelnummer]
bedi so quamt di wel te wensche:
ic lossede di met miere doot.
Of ic so zwaer dor dine mesdaet
deze pine hier moeste drinken,
so waerstu aergher danne quaet,
4330[regelnummer]
soudstu mijns niet wel ghedinken.
Waenstu met weelden ende met viten
di behouden, ende ledich gaen,
ende ic dor di mi liet versliten,
tormenteren ende verslaen?
4335[regelnummer]
Meenstu niet het ware onrecht,
bi redene die ic di sal secghen;
want du mueghs merken nu ende echt,
wilstu dit point vor oghen hebben
als die heere draeght een fardeel
4340[regelnummer]
sal dan sijn cnape ledich gaen?
of hi daer of niet draeght sijn deel,
wat loone sal hi dan ontfaen?
ende hijt al doet duer [s]cnapen wille?
Recht wijst dat ware ontamelic zeere,
4345[regelnummer]
soude dan de cnape zitten stille,
| |
[Folio 86b]
| |
ende hi niet holpe sinen heere
Wie droech ye fardeel so groot
als ic dede, die was so milde,
dat ic dor di mi gaf ter doot
4350[regelnummer]
om dat ic di behouden wilde?
So wat ic di dede als vrient,
beede in vromen ende in baten,
dies hadstu jeghen mi niet verdient;
hoe soudstu danne moghen laten
4355[regelnummer]
du ne souts mi weder dienen moeten,
ende minnen wel voor alle dinc,
of met tormente saltu boeten
die pine die ic dor di ontfinc?
Ic gheve di ziele ende lijf,
4360[regelnummer]
goet ende al dat di bedaerf;
ic maecte di heere, ende mi keitijf,
als ic dor dinen wille staerf.
Vergheetstu dat, ic seght di wel,
ic worpe di int helsche vier,
Lucifer in sijn dangier;
maer wilstu wel ghedinken mijns,
met goeden wille ende met weldaden,
ic sal also ghedinken dijns,
4370[regelnummer]
dat ic di sal so wel beraden.
Vulmaecte bliscap ende glorie
sal ic di gheven in mijn rike,
up dattu hebs goede memorie
te dienene mi ghetrouwelike.
4375[regelnummer]
Bezie ic hebbe mine aerme ontdaen,
ic wille di helsen ende ontfanghen;
| |
[Folio 87a]
| |
twi soudstu van mi willen gaen,
of ic dor di hier moeste hanghen?
Of tote wien so soudstu loopen
4380[regelnummer]
daer du meerre[n] vrient hads vonden
dan ic was, die di moeste coopen,
duersleghen dus met .v. dootwonde[n].
Bezie in mijnre crucen speghel
die passie die ic dranc duer di,
4385[regelnummer]
of ic niet bem de proper zeghel
die di van scalke zeghelde vri?
Wilstu dijn herte hier in welven,
so machtu wel ghevroeden dies,
dat ic di minde voor mi zelven:
4390[regelnummer]
du hads de vrome ende ic tverlies.
Bedi so leere di behouden,
of ic di hebbe ghecocht so diere,
dattu di niet ne laets bescouden
in de vlamme van helschen viere.
4395[regelnummer]
Waer mede saltu de minne loonen
die ic di droech tonvergheves?
minne mi weder sonder ho[o]nen,
met alle der herten die du heves.
Dats spayement dat daer toe staet;
4400[regelnummer]
salmen wel ghelden der minne[n] hure,
so moet soe hebben dat zelve saet
dat comen es van harer nature.
Dus sal men minne ghelden met minnen.
sal de paye wesen gave;
4405[regelnummer]
bedi saltuus an mi beghinnen,
om dat ic was der minnen slave.
Mensche, hore, mere ende versta
| |
[Folio 87b]
| |
dats mijn ghebot, nu horter na:
om dat mi minne voor di vinc,
4410[regelnummer]
saltu mi minnen voor alle dinc,
ende broederlike mallic andren;
aldus sal elc met andren wandren,
of alle menschelichede ghemeene
eerst quam van eenen tronke alleene;
4415[regelnummer]
so machtu kennen, dat het recht ware
dat alle menschelike scare,
elc andren als broeder dade
om dat zi quamen van eenen sade.
Zi omoedich ende goedertiere,
4420[regelnummer]
bedi ic wa[e]st in alre maniere:
alle die mi ghenaden baden,
so vele quaets als zi mi daden,
ic vergaft hen daer ter stede;
bedi moe[t]stu vergheven mede
4425[regelnummer]
die di mesdoen ooc dies ghelike
saltu comen in mijn rike.
Wes verduldich ende pacient
in dijn vernoy, als het di scent.
Ic doghede vriendelic alle die pine.
4430[regelnummer]
dies men mi vele dede aenscine,
dies ic verdiende niet een twint.
also men wel bescreven vint.
Bedi verdrach de dine sco[o]ne
oftu wils winnen hemels loone;
4435[regelnummer]
Wes wa[e]rachtich in dijn woort.
ende ganc in rechticheden voort;
drach goeden moet ende rechte hande;
| |
[Folio 88a]
| |
ne doe no sech ooc niement scande.
Niement ne saltu meffingieren,
4440[regelnummer]
maer in dijn zelven moetstu studieren
waer du mesdoes ende hebs mesdaen,
ende daer of claer te biechten gaen.
Wes milde den aermen van dinen goede,
ic was di milde van minen bloede;
4445[regelnummer]
want tgoet es mijn, bet dan dijn:
niet langer machture herde of zijn,
dan mi ghenoeght ende wel ghelieft;
dat hevet nature wel ghebrieft
in die legende van Aventuren,
4450[regelnummer]
dattu de doot hier suls bezuren,
maer du ne vorweils dach no ure,
bedi moet heeten aventure.
Doet men di quaet, onrecht of deere,
ghef mi de wrake, want ic bem heere
4455[regelnummer]
ende wreect di zelven anders niet,
oftu wilt dat di wel ghesciet.
Doestu mi de reverencie,
vaghevier ende penitencie
sal ic so vele dijnre zielen verlaten,
4460[regelnummer]
dat het haer .c. fout sal baten.
Scuwe Nijt ende Hoverdie,
ende alle die met haer zijn partie;
zi sijn verbannen uut minen rike,
ende die hen dienen des ghelike.
4465[regelnummer]
Scuwe ooc alle quade saken,
verradenesse, quade achter sprake,
valschede, onrecht ende tassement,
| |
[Folio 88b]
| |
ende leughene, die smenschen eere scent;
want wie die andren sine eere neemt
4470[regelnummer]
met leughene, hi wort van mi vervreemt;
bedi hets eene de meeste zonde
die mensche doen mach metten monde;
ende scuwe ooc alle quade ghelike,
oftu wilt comen in mijn rike;
4475[regelnummer]
want ic bem goet ende al gheheel:
quaetheit heeft met mi gheen deel.
Bedi so volch den rade mijn,
so sal ic dijns ghenadich sijn.
Ghef talre deughet dinen moet,
4480[regelnummer]
ende keere weder onrecht goet;
doestuus niet, du blijft verloren
mine rechtichede hevet ghezworen
dat haer onrecht niet moet ghenaken,
anders dan in helschen wraken;
4485[regelnummer]
want ic bem wech, waerhede ende leven,
die elken zinen loon sal gheven
na den ghewerke dat hi hier doet,
welc het zi, so quaet so goet.
Die wille, voorsies hem hier ter stede:
4490[regelnummer]
al vloeyt in mi ghenadichede,
die rechtichede die gaet boven,
als zoe met ware claer can proven,
ende dat een mach betren, doet hijs niet,
dat hem ghenaden gheen ghesciet;
4495[regelnummer]
maer eist dat hijs hem beteren mach,
ende hijs rouwe heeft ende quaet verdrach,
ende hi an mi dan soect ghenade,
ic vergheve hem sine mesdade,
| |
[Folio 89a]
| |
mids der boete die daer toe stael,
4500[regelnummer]
dats purgatorie daer hi in gaet;
want purgatorie, verstaet dat wel,
bediet also, ende ooc niet el,
als dat hare ziele daer in purgiert
wier lechame dat hier sonde hantiert.
4505[regelnummer]
Die met berouwenessen stervet,
hi wort ten vagheviere ghekervet;
die ooc sterft in andre maniere,
hi wort ghewijst ten helschen viere.
Bedi voorziedi als de vroede,
4510[regelnummer]
ende loone weder quaet met goede,
dats eene de meeste caritate
die men doen mach ter zielen bate;
want wie dat d[i]e costume sal houden,
het wort hem .c. fout vergouden.
4515[regelnummer]
Hantiere ooc wel de Helighe Kerke
met goeden wille ende goeden ghewerke:
als dure in coms, so zie up mi,
hoe ic ghepassiet was vor di,
ende hebbe ontfaermenesse mijns
4520[regelnummer]
so sal ic wel ontfaermen dijns.
Die sc[o]onste pelegremage ooc eene,
die mensche doen mach groot of cleene,
dat es dat een gherne gaet
daer men Gods messe te doene bestaet;
4525[regelnummer]
want hi mach daer den zone vinden,
die hem liet an de colomme binden
ende an den cruce naghelen mede,
in baten van der menschelichede.
Bedi soude elc met goeden wille
| |
[Folio 89b]
| |
4530[regelnummer]
gherne versoeken lude of stille
zinen sceppere ende zinen Heere
die hem ghedaen hevet deze eere,
ende dankens hem met goeden ghedochte,
so waer dat hi hem vinden mochte.
4535[regelnummer]
Dat bem ic zelve, lieve mensche;
du macht mi vinden wel te wensche
in de messe upten outare,
dies moetstu gheloven clare,
daer men vernieuwet in miere name
4540[regelnummer]
dat Sacrament van minen lechame
bloet ende vleesch, dat ic dor di
passien liet ant cruce vri,
om di te lossene uter pine,
daer di in had ghestaen te sine
4545[regelnummer]
euwelike zwaer ghevaen,
haddic niet voor di ghestaen.
Merc, mensche, of ic di hebbe lief,
naer dien dat ic door di besief
de bittre doot, als martelare.
4550[regelnummer]
Wiste elc mensche hoe goet hem ware
die helighe messe te ho[o]rne al over,
hi soude wesen vele te drover
dat hize, bi ziere roekelooshede,
yet achter liete in eenighe stede.
4555[regelnummer]
Die mi daer soect in goeder maniere,
hi sal mi vinden so goedertiere,
zo wat hi bid om salighe dinghen
met goder herten, in zuvere meninghen ....
[...]
4560[regelnummer]
[...]
| |
[Folio 90a]
| |
Hi sal di also weder meten
ghelike dattu hem meets hier,
in glorien of int helsche vier;
want die viant doet di vergheten
4565[regelnummer]
hoe wel dat God di hevet ghemeten
ghetrouwelike in alre maniere,
dat hem ghecost heeft also diere,
ende hire gaf zijn leven omme.
Van ziere mate es gheene somme,
4570[regelnummer]
zoe vloeyt over van groter minne;
dattu hem meets, dat es so dinne,
men canre niet so vele in merken
van deughden no van goeden ghewerken,
dijn vat ende sal di bliven wan.
4575[regelnummer]
Wat saltu moghen zecghen dan
ten jugemente, als God sal domen,
daer du suls emmer moeten comen,
als Hi dijn vat so idel siet,
helpt di daer sine ghenaden niet,
4580[regelnummer]
ende Hi na rechte voort wille gaen?
So salt di vele te rouwe staen;
want deze ghiere weerelt sticken
doen di so vele up hen micken,
datture Gode bi hebs vergheten.
4585[regelnummer]
Dat sal di worden zwaer verweten
in den dach daert al sal comen
dat menschelichede sal hebben ghenomen,
voor Gode int scaerpe jugement,
als alle der weerelt leven ent;
4590[regelnummer]
daer Hi zijnre milder minnen vat
| |
[Folio 90b]
| |
so wel vul met hem zelven mat,
dat het van pinen moeste scuren.
Of Hi dor di dit wilde besuren,
ende over tsure di gheven tsoete,
4595[regelnummer]
gheleit daer an dan eenighe boete,
oftu hier hemelrike meets
ende zijnre deughet al vergheets?
Jaet, God weet! wistuut te voren,
du ne waers liever niet gheboren,
4600[regelnummer]
dan du tvonnesse souds moeten liden
dat beede ziele ende lijf can sniden.
Du salt daer rekeninghe moeten gheven
hoe du gheleet hier hebs dijn leven,
voor rechtichede die niement spaert;
4605[regelnummer]
want soe ghelt elken dies hi es waert.
Na den ghewerke dat hi doet,
so loont soet hem, eist quaet, eist goet.
Haer zweert dat snijt an beeden ziden
ziele ende lijf zonder vermiden
4610[regelnummer]
den gonen die hen so bederven,
dat zi hier in hooftzonden sterven.
Bedi voorsie di so te voren
dattu daer niet worts verloren;
want sterfstu hier in hooftzonden,
4615[regelnummer]
du suls verloren worden vonden.
Gods zoethede ende zine ghenaden
die sal di daer niet staen te staden;
maer zine gherechtichede fine
sal wreken daer de sonden dine.
4620[regelnummer]
De vreese die du metten oghen
| |
[Folio 91a]
| |
daer suls zien, ende moeten doghen,
dat sal di dinken mee[r]re n[o]ode
dan te stervene .c. doode.
Bedi God sal di so verdomen,
4625[regelnummer]
wan[n]eer dattu daer suls comen,
dattu suls roepen: owi! owach!
dat ic in moedre lanke ye lach,
ende hier ter weerelt wort gheboren;
ic hebbe ziele ende lijf verloren!
4630[regelnummer]
Dat seit ons Sinte Jheronymus
dat het ghescepen staet aldus
metten sondare, die daer wort vonden
vermalendijt dor sine sonden:
ziet hi an sine rechter zide,
4635[regelnummer]
hi sal zine sonden zien omblide,
die hem sullen wroeghen ende condempne[e]ren,
daer men hem ziele ende lijf sal teeren;
ziet hi an sine luchter zide,
daer sullen de duvelen staen met nide,
4640[regelnummer]
die hem zullen gripen also saen
als daer tvonnesse wort ghedaen;
ziet hi voor hem nederwaert,
hi ziet de helle daer hi invaert,
daer gheene tormentelike sake
4645[regelnummer]
in ghebreect van onghemake;
ziet hi van beneden boven,
daer of zal hi meest verdroven,
want hi sal Gode so zien verbolghen,
dat hem ware liever te zijn verzwolghen
4650[regelnummer]
ende al versmoort int helsche bijt,
dan Hem te ziene te diere tijt.
| |
[Folio 91b]
| |
Zo liebaerdich ende so wreet
sal [Hi] hem dinken, es hi daer leet,
Hi sal so scaerp daer up hem spreken,
4655[regelnummer]
dat hem de herte sal dinken breken,
ende ooc verdwinen al te male.
Dus sal daer wesen Jhesus tale:
"Bezie, bezie, vermalendide,
handen, voeten ende mine zide,
4660[regelnummer]
wie ic dor di ende andre mede
ghepassiet was in mine lede,
so dat ic staerf de bittre doot,
om di te lossene uut alre noot.
Waer omme hebstu mi verwrocht
4665[regelnummer]
ende mine deughet niet wel bedocht,
dat ic so wel daer was dijn vrient?
te meer hebstu mi niet ghedient.
Om dattu hebs vergheten mijns,
so willic niet ghedinken dijns.
4670[regelnummer]
Vlie van mi, vare in de hellen
ende wes daer Judaes ghezelle.
Vermalendijt so moetstu zijn
van den monde svaders mijn,
dattu di zelven hebs verloren,
4675[regelnummer]
die[n] ic so diere cochte te voren."
Dus sal men sine lesse lesen
die daer vermalendijt sal wesen.
Waer sal hi danne moghen vlien,
daer hem ghenaden sal ghescien?
4680[regelnummer]
lacen! niewer. dats aenscijn
| |
[Folio 93a]
| |
die helle wort haer pellorijn.
Jan, hoe greyt di deze tale?
het dinct di dro[o]m sijn al te male,
het lijt voor di oft ware een wint;
4685[regelnummer]
bedi du ne micts niet .I. twint.
God weet du suls noch moeten micken
als dijn herte sal breken tsticken;
dan wort te spade, of God ne doet.
Nu hore, ic wille di maken vroet:
4690[regelnummer]
want als men eenen dief sal hanghen,
die hier met dieften es ghevanghen~,
al wilde hi doen een staerc belof
te stane wel van dieften of,
te meer soude men niet laten gaen.
4695[regelnummer]
Bedi waert beter of ghestaen
tiliken van quader daet,
dan als de doot den mensche slaet;
want die so spade hier es beraden,
dat hi daer vint gheene ghenaden,
4700[regelnummer]
hi heeft te langhe vele ghelet;
bedi men doet hem gheene wet
anders, dan hi wort ghesent
daer wettelooshede nemmermeer ent,
dat es de helle, diet merken can,
4705[regelnummer]
want recht no wet ne gaet haer an.
Daer zal men in tormente hanghen
die met hooftzonde wort bevanghen,
ghelike dat men den dief hier doet,
die stelen gaet der lieder goet;
4710[regelnummer]
bedi waert beter pays ghemaect
| |
[Folio 93b]
| |
an Gode, als men in live hier waect,
dan na der doot, als gheen solaes
hem mach ghescien, no wel, no paes,
anders dan hi vaert in vlammen
4715[regelnummer]
die spaerken ute den helschen wammen.
Maer wat me[e]nstu? sprec jeghen mi,
waenstu altoos hier leven vri?
dat di de doot niet staerc sal nopen,
ende dine mesdaet zwaer doen becopen?
4720[regelnummer]
Zo waerstu vrier dan Hi was mede,
die door di staerf, ende niet mesdede!
want wel hebstu ghehoort vermonden
dat euwangelisten oorconden:
"die in hooftzonden hier versmo[o]ren,
4725[regelnummer]
dat zi den duvel toebehooren,
ende alle ter hellen worden ghewijst."
Mi wondert dat di niet of grijst,
na dattu zijs in aventuren,
wat dat di daer sal gheburen.
4730[regelnummer]
Hebstu hierin gheen wedersien,
so sal di spade wel ghescien;
bedi du ne weets groot no smal
wat ende dijn doen nemen sal,
so al behouden, so al verloren.
4735[regelnummer]
Bedi voorsie di so te voren,
dattu niet coms in dat torment,
daer men die onsalighe sent.
Ic lecghe di vele sermoenen voren
up aventuren, oftu suls horen;
4740[regelnummer]
maer, saltuus niet te beter sijn,
| |
[Folio 94a]
| |
so zijstu aergher dan venijn;
bedi men mach tvenijn te slaen,
maer du wils niet van zonden ofstaen.
Dat wort dijnre zielen condempnacie;
4745[regelnummer]
sterfstu hier sonder gracie,
dine ziele wort ghewijst ter helle.
Hets zeker waer dat ic di telle,
want lieghic di, so lieght Scrifture;
bedi voorsie di wel ter cure
4750[regelnummer]
dattu in live hier so leefs,
dattu niet in de helle sneefs.
O Sapiencia, werde Vrouwe,
vertroost mi van dezer rouwe,
eer dat mi wanhope [ver]slaet;
4755[regelnummer]
want ic in mi zelven scouwe
dat het staet met mi so nauwe,
dat ic mijns weet gheenen raet:
dat hier so lichte es te mesdoene,
na der leeringhe Gods sermoene,
4760[regelnummer]
dat mi de vreese so gaet an,
hoe dat ic comen sal ter zoene
jeghen den groten Heere coene,
die voor mi den camp verwan.
Want ic ne weet hoe wel gheraken
4765[regelnummer]
te wachtene mi van sonden saken,
die mi ter hellen moghen keeren.
Bedi ontsie ic so haer wraken
dat zi mi weese moghen maken
van der glorie[n] Gods Ons Heeren.
4770[regelnummer]
Die vreese van den jugemente
daer ic sal comen in presente
| |
[Folio 94b]
| |
die steect mi al uten keere,
hoe ic behouden sal de rente
die mi God cochte bi consente
4775[regelnummer]
metten naghele[n] ende metten speere.
Verlies ic dat, ic blive verloren,
ende ute der glorien Gods ghezworen,
dat es mi de meeste pine,
bedi ic weet wel te voren
4780[regelnummer]
dat ic bem ende sta gheboren
in aventuren daer of te zine.
Of ic in sonden bem eenradich,
ende in weldaden onghestadich,
hoe salt daer met mi vergaen?
4785[regelnummer]
wort mijns God niet meer ghenadich,
dan ic mi zelven weet weldadich,
so salt mi vele te nauwe staen.
Aldus levic in groten dole
duer de vreese van den hole
4790[regelnummer]
daer mi tserpent in mochte vaen.
Leert mi, Vrouwe, gaen ter scole
na der leeringhe Ons Heeren stole,
of mi sal wanhope slaen.
Jan, ic hore di ende versta;
4795[regelnummer]
maer weetstu wat bescreven zi:
terra jam est semper plena
misericordia domini?
Die scrifture seit ons wale,
daer wi ons an moeten keeren,
4800[regelnummer]
dat erderike es al te male
vul van der ghenaden Ons Heeren;
ende ooc hem allen wel ghereet,
| |
[Folio 95a]
| |
diese soeken met omoeden,
al de weerelt dure breet
4805[regelnummer]
sal soe te staden staen den goeden.
Bedi laet dine wanhope staen;
al hebbic di [zo] toeghesproken,
wilstu met deughden wel voort gaen.
du vints ghenaden, wilstuze zoken,
4810[regelnummer]
dats met omoede, met caritate,
met trouwe minne, met jonsten goede;
maer ghierichede so moetstu laten,
nijt, vrechede ende overmoede;
want ziestu in den speghel clare,
4815[regelnummer]
hoe God te doene hier wilde plien,
ende dure danne wel werkes nare,
sal dan ghenade dijns ghescien.
Bedi so brief wel in dijn herte
hoe God hier leedede zinen tijt;
4820[regelnummer]
al dede Hem yemant pine of smerte,
te meer droech hi hem gheene nijt;
want hi was sochte ende goedertiere,
ende vriendelic in alre wijs;
bedi so gheeft het wel maniere
4825[regelnummer]
dattu ooc goedertiere zijs.
Oftu met Gode wilt hebben deel,
sone duke niet, du moetster dure,
ende helpen draghen sijn fardeel,
dat hem dor di so wort te sure.
4830[regelnummer]
In vierne, in vastene, in oroysoene,
in aellemoessenen ende in weldaden,
wilstu deelen an Gods paerdoene,
so moetstu di hier mede laden.
Bedi het es bescreven recht,
| |
[Folio 95b]
| |
4835[regelnummer]
sal een hebben goeden loon,
hi moets verdienen nu of echt,
of zijn loon zal werden hoon.
Het doet goet pinen door den gonen
diet loonen wille .c. fout,
4840[regelnummer]
ende ooc in sinen dienste wonen,
die over loot gheeft weder gout.
Vrouwe, ghi dinct mi zecghen waer;
nochtan hebbic so groten vaer
door een woort dat staet bescreven,
4845[regelnummer]
dat groot mijn herte maket zwaer,
als icker vele peinse naer,
dat het mijn herte doet verbeven.
Dat scaerpe woort dat mi doet duchten
ende int herte zwaer versuchten,
4850[regelnummer]
dat las ic bescreven dus:
vix salvabitur justus.
Dat woort mach men dus bescriven:
dat cume sal behouden bliven
de rechte mensche na sijn leven.
4855[regelnummer]
Hoe comt het dat wi bliscap driven,
ic ende zommighe keitiven?
ons mochte meer de keuse [doen] beven.
Dit woort heeft mi so belopen
dat goede hope mi es ontslopen,
4860[regelnummer]
doedi mi niet els verstaen;
want hets een woort als van wanhopen,
dat vroeder herten zwaer mach nopen,
hoe dat met hare sal vergaen.
Sinte Matheus bescrijft ons mede
4865[regelnummer]
in de euwangelie te[e]nre stede
zware worden die scaerpe sniden;
so wie die hevet zin ende rede
| |
[Folio 96a]
| |
het mach hem zwaer gaen te lede
hoe hi tvonnesse sal gheliden.
4870[regelnummer]
Int ende der euwangelien vri
so staen bescreven, dat dinke mi,
scaerpe worden die dus spreken
multi sunt vocati,
pauci vero electi;
4875[regelnummer]
deze doen mijn hope al breken.
Tbediet in vlaemsche es dus van dezen:
dat vele sijn ende zullen wesen
gheroepen, ende lettel vercoren.
Salich sijn si diere worden ghelesen!
4880[regelnummer]
van sorghen waric al ghenesen,
mochtic daer toe sijn gheboren.
Maer sal ic teen ende tander wicken
so ne can ic niet ghemicken
hoe dat ic behouden blive.
4885[regelnummer]
Ghetroost mi, Vrouwe, in desen sticken,
ende doet mijn herte so verquicken,
dat mi wanhope niet sterven drive.
Jan, wacht di wel van wanhopen
want soe es sduvels messagier,
4890[regelnummer]
zoe can de ziele zware nopen,
dat soese worpt int [h]elsche vier.
Zoe es onruste, rouwe ende ombate,
cnauwinghe van herten, nijt ende toren;
so wie die sterft in haren state,
4895[regelnummer]
ziele ende lijf blijft al verloren.
Wanhope wantrooste so Judaze
dat hi hem an een strec verhinc,
doe hi verriet als een valsch dwaze
Gode, die[n] men bi nachte vinc.
4900[regelnummer]
Al sijnre vele bi haer bedorven,
te meer laet di niet sterven driven;
| |
[Folio 96b]
| |
want di es tlot van Gode verstorven
dattu wel mooghs behouden bliven.
Wilstu in minen speghel merken
4905[regelnummer]
ghelike dat ic di hebbe ghelezen,
ende dure danne na wils werken,
so machtu behouden wesen.
Al doet ons Sinte Matheus bescriven
dat al ten jugemente sal comen,
4910[regelnummer]
jonghe ende oude, mannen ende wive,
die menschelicheit hebben ghenomen,
Joden, Heydine, Sarasine,
die sullen daer maken groten hoop;
so sullen mede de quade Kerstine.,
4915[regelnummer]
die na verdiente hebben loop.
Al worter lettel ute vercoren
van die daer voor oghen staen,
te meer blijfstu daer niet verloren
up dattu hier wel hebs ghedaen;
4920[regelnummer]
bedi God es trouwe alre trouwen:
die hem hier wel met trouwen dient,
hi sal hem doen zijn bliscap scouwen,
want hi es alre vrienden vrient.
Vix justus salvabitur
4925[regelnummer]
dat es te secghene in latijn:
dat cume in Gods vonnesse stuer
de rechte mensche behouden sal zijn.
Hoe salt dan gaen metten sondare,
oft metten rechten so nauw [sal staen]?
4930[regelnummer]
dit woort VIX doet di leven zware
ende vele met wanhopen gaen.
Bedi willict di exponeren [...]
[...]
|
|