| |
| |
| |
[Sal men sulcken koopmanschap doen]
Nae de Wijse: Als 't begint.
Sal men sulcken koopmanschap doen,
En ons niet bet versinnen,
Gelijck als Esau dede koen?
Wt minnen van een Moes-gericht,
Aen sijn Broeder sijn eerste
Daer nae verloor hy noch het weerste
Noch kreegh Iacob behendelijck,
Al door sijn moeders liste,
Esaus gebenedijdingh rijck,
Daer hy niet van en wiste,
Waer door veel twist uyt ontstaet,
Hoewel hy die met tranen sochte,
Iacob heeft mijn eerste geboort
Gekocht al sonder schromen,
Nu mijn gebenedijdingh voort
De tijdt sal komen noch hier naer
Dat ick iacob sal dooden,
Dan sullen 't mijn Ouders van nooden
Noch nam Esau twee Wijven stuur,
Beths Dochters boos verheven,
| |
| |
Die maeckt Isac het leven suur:
Rebecca sprack hier neven,
Wat sal my baten 't leven nou,
Als ick aensie dit lijden,
Iacob ghy moet vluchten by tijden
Och! vrienden laet ons met aendacht
Van herten hier op kijcken,
Op dat men Esau niet en slacht,
Sonder afwijcken in 't geheel,
Maer wilt liever met Iacob kiesen
Wy hebben 't beste deel en schat
Wel door Christum verkregen,
Laet ons getrouw bewaren dat,
Te degen wilt voor Godt alleen
Soecken Gods Rijck ter saligheden,
Godt roept alle menschen wel door
Maer vrienden geeft Godts woort gehoor,
En treden op des werelts pat,
Dan verkoopt men sijn eerste
Daer nae verliest men noch het weerste,
| |
| |
Godt heeft ons wel gebenedijdt,
En door Christum verkoren,
Maer vrienden neemt waer uwen tijdt,
Om niet te gaen verloren,
Wilt hooren nae Godts woorden net:
Doet boet door 't geloof mede,
Kiest 't beste deel als Iacob dede,
Van herten reyn, als Christus seydt,
Dat's noodigh in dees tijden,
Den geest is willigh, 't vleesch is teer,
Daerom moeten wy strijden,
En mijden werelt, vleysch en bloedt,
Staen met Iacob nae 't beste,
Op dat wy met Esau ten lesten
Het is genoegh dat wy den tijdt
Nae 't vleesch en werelts lust met vlijt,
Sochten hier Godts Rijcke niet,
Dan sult ghy eeuwigh triumpheren
Prince, mijn Godt, gebenedijdt
My met Iacob rechtveerdigh,
Dat ick gehoorsaem mijnen tijdt
V vrees met herten weerdigh,
Volheerdigh in mijn bidden reen,
| |
| |
Het beste deel uyt liefden schone,
I.H. Pos.
|
|