| |
| |
| |
Bladwyzer
Van het eerste Deel.
Ach! was ik blind. |
Pag. 5 |
Als ge ons weet te martelen. |
10 |
Amaril, 'k zal uw' kunst gaan verklikken. |
27 |
Als ik myn' Filis kussen mag. |
56 |
Als men na lékkere vruchten niet klautert. |
92 |
Aanhoort tóch, Vrienden al' te gaa'r. |
111 |
Al 't gekarm Aan uw arm. |
154 |
|
De Schoone die 'k heb uitgeleezen. |
35 |
De schaduw van het Bosch. |
40 |
Delfina, Lief. |
42 |
Droefheid moet ons hart niet raaken. |
58 |
De dag verjaart dat and'ren u bestrikten. |
75 |
De blyde dag van uw verjaaren. |
88 |
Drink aan, kameraad, drink an. |
119 |
De droefheid kan geen plaats meer in. |
142 |
Door u, door u alleen zyn de ongemeeten' streeken. |
151 |
|
Eeuwige Heerscher van Hémel en Aarde. |
156 |
|
Filis, laat ik uw' zinnen. |
45 |
|
Gódd'lyk ontzag, dat de stoutste doet beeven. |
18 |
Gy ziet vrolyk de harten in pyn. |
29 |
Gy die den snater roert. |
94 |
Gy die de lucht in hólle buizen. |
148 |
|
Harten veroveren. |
14 |
Hélaas! Klimeene, ik zag uwe oogen. |
32 |
Hoe is 't, verliefde gedachten? |
60 |
| |
| |
Hoe haast, ô vlugge tydt. |
84 |
Het zoetst vermaak van 't lieve leeven. |
115 |
Hoorentjes zouden u passen. |
129 |
Heeft u de Hémel uitverkooren. |
137 |
Hei, sa wakker, zyn we vrolyk. |
145 |
|
Jufvrouw, op uw Verjaaren. |
71 |
|
Is dan de Liefde schande? |
51 |
Ik kom hier méê te gast, als was ik van de vrinden. |
80 |
Ik geef de Min den zak. |
126 |
Ik geef den Wyn den zak. |
127 |
Indien het droef verhaal van myn verdrietig lyden. |
130 |
Ik, hémelsche afkomst in een' ménschelyken stand. |
132 |
|
'K weet niet waar ik my bérgen zal. |
1 |
'K laat Louïs zyn' Franschen Wyn. |
117 |
Kom laat ons vrolyk zyn. |
120 |
|
Leedt een Minnaar ooit wél een duldeloozer pyn. |
24 |
Lief, is 'er uw hartje niet téder? |
49 |
Lodewyk is jaarig! |
81 |
|
Myn ziel, zo u de Min krygt immer onderhanden. |
53 |
Min ik meer dan op een' steê? |
55 |
Met alle uw' groote magt zult gy ons niet belétten. |
87 |
Myn Lief schynt my te haaten. |
98 |
Myn Heer, deeze Fluit, ten kimmen volgeschonken. |
122 |
|
Néderland waar is de roem gebleeven. |
100 |
|
O doelwit van myn Min. |
7 |
Ondankb're Maagd, ik kan 't niet lang verdraagen. |
17 |
| |
| |
O kleine béngeltje. |
44 |
Ons Admiraal is weêr uit zeê. |
105 |
O 't zyn Dwaazen. |
116 |
|
Silvia de Hérderinne. |
12 |
Schoon duizend Elénden zich ankerden binnen. |
50 |
|
'T vermaak van u te zien. |
34 |
Twyffelt gy aan den oorsprong van myn lyden. |
38 |
'Tis Meijers heil'ge dag, waarom wy hier vergaaren. |
65 |
Trék aan, braave Prins, trék aan. |
103 |
|
Verlaatge dus uw' eigen ziel? |
62 |
Vriend Koppenól, de dag van uw verjaaren. |
67 |
Viva, Falaldara, Maagdeke schoone. |
78 |
Vrienden, hoort dit Gedicht. |
106 |
Verstand, waar is uw' trouw gebleeven? |
135 |
Verbaazing der Natuur. |
146 |
|
Uwe oogen vermoogen. |
41 |
|
Wég dulle minnegloed. |
3 |
Wat moogt gy meer myn hart ontfonken. |
20 |
Wanneer ik, tót verlichting van myn' plaagen. |
37 |
Wil men zich tót vreugd begeeven? |
54 |
Wil nu bereijen. |
69 |
Wat eertyds tróts, en heerlyk stondt. |
85 |
Waar mogen de gékken na vraagen? |
128 |
Waakt énd'lyk op, bedwél'mde zinnen. |
139 |
|
Zonder hoope van genieten. |
22 |
Zo wreed kan geen Schoone weezen. |
48 |
| |
| |
| |
Van het tweede Deel.
Ach Filis allerschoonste maagd. |
Pag. 183 |
Ach! wat mag u uw schoonheid baaten. |
186 |
Als ik dénk om 't lustig leeven. |
196 |
Als ik zie het heiloos leeven. |
198 |
|
Beweeg'lyk rond, doorluchte boogen. |
163 |
Belle Ange m' Amour. |
240 |
|
De liefde die 'k u draag. |
189 |
De kunst, die d' adem scheen te geeven. |
224 |
De Hémel gunn' aan 't groot beleid der staat. |
226 |
De meeste Mannen die men ziet. |
254 |
|
Filis uw lonken. |
181 |
Franse Brandewyn is een lékker zoopje. |
190 |
Flésje maat hoe zoet zyn de teugen. |
192 |
|
Gaa de Vrouwen niet voorby. |
255 |
|
Het brood kóst vyfmaal meer als 't plag. |
179 |
Hoe wordt de wraak in haare drift bedroogen. |
229 |
|
Jupyn, wy zyn bereid. |
208 |
|
Ieder zót heeft zyn marót. |
235 |
Ieder Boer en ieder Ménsch. |
247 |
|
Liefste gy zyt amiabel. |
185 |
Laat ons met blyde klanken. |
217 |
Lést zong Keesje Horrelvoet. |
233 |
Laat ons zingen, danssen, drinken. |
252 |
| |
| |
Laat de Spanjaard water drinken. |
249 |
|
Naa 't zuure wordt het zoet verkreegen. |
178 |
|
Ontzinde zinnen die voorheen. |
194 |
O lang gewénschte heerschappyen. |
199 |
O lang gewénschte heerschappyen. |
201 |
O behaagelyke dagen! |
204 |
O beklaagelyke dagen! |
205 |
O wat aangenaamer dag! |
222 |
Och Jaatje lief, myn waardste schat. |
242 |
Op een Bruilóft voegt geen twist. |
251 |
|
Te wreed ontzach, gy dwingt my dan te zwygen. |
188 |
|
Uwe oogen, Filis, en uw aard. |
184 |
|
Verméng, verméng, verméng. |
220 |
|
Wie durft den grootsten Koning térgen. |
210 |
|
Zie na om laag uit uwen troon. |
206 |
Zoet vermaak van onze jeugd. |
232 |
Zoet vermaak van onze jeugd. |
238 |
|
|