[19 februari 1873
Brief van Multatuli aan Funke]
19 februari 1873
Brief van Multatuli aan G.L. Funke. Twee enkele velletjes postpapier, dubbel gevouwen en tot het midden van bladzijde 7 beschreven. (M.M.)
den val by Mainz: over dit ongeluk van Multatuli is verder niets bekend. A.H.: Adolfshöhe, de afzonderlijke werkkamer die Multatuli gehuurd had.
Wb. 19 febr. 1873
Waarde funke, Dank voor de f100. - Dat maakt op bundel V f505. - Hoe me uw brief genoegen deed om de mededeeling dat gy tevreden zyt met het debiet, kan ik u niet zeggen. O zeker, ik begryp dat er enorme uitgaven gedaan zyn, en dat de winst eerst later komen kan. Maar dat ge hierop vertrouwen hebt, doet me innig goed. Sedert lang zat ik te zuchten over uw bankroet aan de 8o Exx. van I & II. Ik vind het zoo jammer van dien verliespost. Na den herdruk met noten wou ik dat ze uit de wereld waren. Wie zal ze koopen?-
O neen, Mimi maakt wel haast. Ze is heel conscientieus en zou gewetensangst hebben als ze luierde. Ze heeft dan ook 't stuk eigenlyk al af. Maar ze moet me de laatste helft nog voorlezen. En dat is 'n heele toer, omdat ik zoo lastig ben.
O zeker, haar kopie zal zeer duidelyk zyn, zoodat ze als gy corrigeeren wilt, de proeven niet behoeft te zien.
Het stukje is schoon. Maar, als gezegd, van tyd tot tyd geeft de schryver toe in 't gebruiken van frazen op den klank af die au fond geen zin hebben.
Van G. (in Los en Vast) heeft gelyk:
‘Myne tante is zeer ziek en zelfs dood.’
Ziet ge, dát is het! Niet zóó erg natuurlyk, maar als voorbeeld van wat ik bedoel, zult ge my begrypen. Doch 't geheel van Marcella is schoon. En er zyn ook zeer schoone stukken in. (Die slangetjes! De uitdrukking van den boer: ‘Gesteld eens dat zulke machines konden bestaan... &c)
Uwe gissing dat ik wél ben is helaas niet gegrond. Ik hoest weer vreesselyk. De beide laatste nachten heb ik niet geslapen. Ik ben koortsig en kan niet aan 't zweeten raken. Tot overmaat van ramp openbaart zich (nu na 2½ jaar voor de 2 of 3 maal) de pyn in m'n regterarm, een gevolg van den val by Mainz. Ik kan my niet kleeden, me niet wasschen of kammen. Verleden jaar was 't ook zoo maar 't is weer geminderd.