Volledige werken. Deel 11. Brieven en dokumenten uit de jaren 1862-1866
(1977)– Multatuli– Auteursrechtelijk beschermd‘De bruid daarboven’ In het Hoogduitsch.'t Is toch aardig, hoe onze grrroote dagbladen met hunne grrroote relatiën, grrroote medewerkers en grrroote tooneelverslagen, die in den regel toch allen op hetzelfde nederkomen, nimmer op de hoogte zijn van 't geen in de tooneelwereld geschiedt. | |
[pagina 475]
| |
Zij vertellen ons wat wij zelf op het affiche kunnen lezen - meer niet. Maar gebeurt er iets merkwaardigs op dit gebied, dan zoekt men te vergeefs in de grrroote bladen eenige berichten daaromtrent. Zoo nu weêr... Zij vertellen ons dat de Bruid daarboven op allerlei schouwburgen is vertoond; doch zij weten niet, dat dit stuk binnen weinige dagen in de hoogduitsche taal zal worden opgevoerd door het tooneelgezelschap in de Nes. Eere der wakker directie, die aldus toont niets te verzuimen waardoor zij de belangstelling van het publiek kan opwekken. Moge zij ruim beloond worden voor al dien ijver op een vaak zeer ondankbaar en onvruchtbaar gebied. |
|