Het Brabantsch Nachtegaaltjen bestaande in minneliederen, herders zangen, boertigheden en drinkliederen
(1654)–Jan Mommaert– Auteursrechtvrij
[pagina 97]
| |
Stemme: When Daphne dit from Phebus fly.
DOen Daphne d'over-schoone Maeght,
Van Apollo haer vlucht nam ten bossche-waert in,
En van hem snel wirdt na-ghejaeght:
Sy liep, en hy riep vast: O schoone Godin,
Toeft wat, toeft wat, weest niet verbolghen,
Ey waerom loopt ghy? u-selven besint,
Leeuwen, noch Beyren, noch Tyghers u volghen;
Maer 't is Apollo die u soo bemindt:
Wilt u ontfermen iet // acht ghy myn kermen niet?
Laet ghy myn Godtheyt dan in de ly?
Hebt deirnis, o Daphne! hebt deirnis met my.
2. De ghen' daer ghy soo schouw van vlucht,
Is Herder, noch Kinckel, die 't vee hoedt oft weydt:
| |
[pagina 98]
| |
Maer 't is een Godt, die door de lucht
De gulde glans van syne stralen uyt-spreydt;
D'opperste Jupiter is myn Heer Vader,
Claros, en Delphos, en Thenedos staen
Tot myn ghebiedt, en bevel alle-gader;
Ick ben de Sonn', myn suster de Maen;
Kruyden en bloemen, die // ick nau te noemen sie,
Locken myn stralen alleen uyt d'aerd':
Magh dit u niet locken? o Schoon' u bedaert.
3. Noyt word' ick oudt, staegh blyf ick jongh,
Myn hayr en vergryst noyt, maer blyft even geel:
En dat myn stem, wanneer ick songh,
By de neghen Musen, oft 't spel van myn Veel
V, o myn Daphne, moght komen ter ooren,
Dat ghy soo langh u loopen wat liet,
't Sou sonder twyffel u herte bekoren,
Om my te helpen uyt myn verdriet:
Och hoe gherustjens wou // ick dan met kusjens jou
| |
[pagina 99]
| |
Liefken onthalen als een Godin,
Nu Daphne staet, Daphne hoort doch naer myn min.
4. Maer 't was om niet wat Phebus riep;
Want Daphne vloot van hen soo snel als sy kon:
Waerom hy oock soo schichtigh liep,
Dat hy haer in 't loopen op 't leste verwon.
Penëus, Penëus! Phebus bestormt my,
Helpt my, o Vader, riep Daphne versaeght;
Kuyssche Diana, komt bidd' ick, vervormt ghy
Stracx dese schoonheydt, verhoort doch u Maeght:
Want ick wil sterven, eer // hy sou verwerven // meer;
O doodt, ghy zyt my seer willekom.
Daer mede wirdt Daphne vervormt in een boom.
5. Den droeven Phebus bleeck van rouw,
Omhelsde met tranen den lieven Laurier,
En seyd', O boom beeldt van mijn vrouw,
Blyft altydt groen, ende een vyant van 't vier,
Spertelt en klatert wanneer-men u blad'ren
| |
[pagina 100]
| |
Werpt in het vier, doet als Daphne ded',
Doen haer het vier van myn min wou nad'ren,
Strydt dan, soo Daphne my weder-streed'.
Leert daer de Maeghden door // als-men haer jaegt het oor
Nimmer te buyghen naer geyle lust;
En daer op heeft Phebus den boom eens ghekust.
Gunst baert nydt. |
|