Den eerelycken pluck-voghel
(1677)–Livinus van der Minnen– Auteursrechtvrij
[pagina 132]
| |
Coridon.
Myn hert dat brandt en blaeckt,
Amaril.
Drinckt Wey van Melck ghemaeckt,
Coridon.
Maer soo 't gheen baet en voelt,
Amaril.
Drinckt Cicorey die koelt,
Coridon.
Ah! Liefste ick en vind' daer in gheen baet,
Amaril.
Wel Coridon wat raedt dan voor uw quaet.
2. C.
Ach! Liefste, ey voelt eens hoe dat myn hertjen jaegt,
A.
Wel wat is 't dat het vraeght?
C.
Het vraeght hulp' voor syn pyn,
A.
Gaet by den Medecyn,
C.
Helpt ghy my eer ick sterf,
A.
Nemt Cordiael Conserf.
C.
Ach! troost myn hert het welck van liefde brant,
A.
Ja, ja is 't brandt soo maeck ick my van kant.
3. C.
En vlucht togh van my niet, myn lieve Amaril,
A.
Houdt uwen mondt dan stil,
C.
Siet hoe ick ben te moe,
| |
[pagina 133]
| |
A.
Houdt diën mondt togh toe,
C.
Ach! helpt my uyt 't verdriet,
A.
'k En hoor' aen die oor niet,
C.
Ach! troost my togh eer ick naer 't graf toe vaer,
A.
Godt help' u, ô ghy stouten Bedelaer.
4. C.
De liefde verbrandt my ghelyck be Son het Kruyt,
A.
Wel kackt die liefden uyt,
C.
Ick word' van 't vier versmacht,
A.
'k En acht gheen Minne-klacht,
C.
Ick brand' en blaeck van min,
A.
Nemt een Purgati' in,
C.
Gheen Apotekers dranck bluscht Minnen-brandt,
A.
Wel Coridon, soeckt ghy my dan tot schandt?
5. C.
'k Versoeck u ter-eeren, maer tot u schande niet,
A.
Wel Coridon dat 's iet,
C.
'k En peys op gheen bedrogh,
A.
Wel daer naer hoor' ick noch,
| |
[pagina 134]
| |
C.
'k Soeck' u in eer' en deught,
A.
De deught verheught myn Jeught,
C.
Gheeft my ô Liefste daer-op eenen soen,
A.
Wel Coridon dat sal ick gheerne doen.
6. A.
O Herder ick schenck' u op Trouw myn rechte handt.
C.
O Lieven Minne-pandt!
A.
'k Gheef u myn echte Trouw,
C.
O Perel van een Vrouw!
A.
'k Schenck u myn weder-min,
C.
O soete Herderin,
A.
Nu Herder speelt een deuntjen op uw' Fluyt,
C.
Ick ben den Bruyd'gom en ghy zyt de Bruyt.
7. C.
Sa brenght uw Maeltjen by 't myn ô Herderin,
A.
Wel dat ben ick van sin,
C.
Ghemeynschap in het bloedt,
A.
Ghemeynschap in het goedt,
C.
Brenght uw Vee by het myn,
| |
[pagina 135]
| |
A.
Wel Herder 't sal soo zyn:
C.
Ghy zyt het soetste Lam van all' ons Vee,
A.
Ons Lyf is een, al zyn ons Zielen twee.
| |
Minne-sucht van eenen Sucht.
O Suchtjen dat uyt 't eerbaer hert’ Van myn Vrindin gesonden wert,
Ah! seght wat maeckt haer hertje toch’ Bemint my Amarillis noch?
En voedt die lieve Herderin’ Gheen vremde min in haren sin?
O Hemel die door soete kracht’ Die lieve Nymph' hebt vooris-gebracht,
Belet toch dat dit swaer verdriet’ Aen Coridon niet en gheschiet;
Maect liver dat die Maget sucht’ Om dat myn ziel uyt 't lichaẽ vlucht
Als dat die lieve Herderin’ Versucht naer ander' vremde min.
|
|