| |
Abraham de Koningh (De Koninck)
MEW IV,485; NNBW II,706-707.
| |
128
Tragedi-comedie // Speels-wijse in dicht gestelt, over de doodt
van // Henricus de vierde, koning van vrancrijk // ende Naverra: geschiedt den
14en // Maij 1610., ende uijtgeschreven // 25. november anno 1610. // Door
ABRAHAM DE. KONING. // Hoe Henri wordt van Francois vermoort, // 'Sdaegs na den
dach, als men Maria kroonde, // Dit schrift verhaalt. O ontrouw, nooijt
gehoort, // Dat een vasael zijns selfs Heer niet verschoonde!
P - A A: Sonnet (m). P: Memorie; Historie; Liefde
des Vaderlandts; Eendracht; Goddeloos voornemen; Valsch ingeven; Ravaillak;
Nieusgierich begeeren; Slechte meeninge; Fama; Eerste Edelman; Tweede Edelman;
Gemeine droefheydt; Maria de Koningin; Eersten Raadt; Tweeden Raadt; Den
Chancelier, Mijn Heer Serwijn; Louis de Koning; Gewillige Gehoorsaemheijdt.
KH: hs. nr. 74 G 12 hs. 40 (blz. 59-127).
Moderne uitgave door G.R.W. Dibbets (De Koning 1967). | |
| |
Dibbets 1969b; Hummelen 1968a, 1V1; Knuvelder 1971, 316-318; De Koning
1967; Rens 1977a, 76,231; Te Winkel 1973, III,257; Witstein 1969; Worp 1920,
26.
| |
129
ACHABS // TREVR-SPEL. // Op de Reghel: // (g) Al is de
loghen snel / // De waerheyt achterhaeltse wel. (g) // (gravure: Achab in zijn
strijdwagen dodelijk getroffen) // TOT ROTTERDAM. // - // (g) By Jan van
Waesberghe de jonghe / // op 't Steygher aende Koren-marct. (g) // - // ANNO
1618.
O - E - V - E - P O: Toe-eygheningh
aan Servaes Degens. V: Voor-reden. E: Trou die kroont; Raept
vreught wt deught; A.F. (= Alex van Fornenbergh); A.F., Levende sterf ick (m),
(= Alex van Fornenbergh); D. Moor, Tis verloren gewasschen; Cornelis Veeris.
P: Achab; Iosophat; Benhadat; Hador; Sophar; Meladon; Amon; Iohanam;
Arpharad; Adna; Naeman; Baesa; Hasael; Amanus; Herault Elida; Verkeert oordeel;
Dwaes voornemen; Zedekia; Ripa; Heman; Mathania; Valsche Gheest; Micha; Rust
zoeckende oudtheyt; Leegh-wagen; Quist-goedt; Lichtmis; Onrust; Ian Rap;
Voorzichticheyt; Gherechticheyt; Iesebel; Fame; Kuythaen; Echo.
Onder het stuk staat: A. DE KONING, den 21 Iulij ANNO 1612. In zijn
Toe-eygheningh zegt De Koning dat hij het stuk reeds acht jaar geleden
(dus in 1610) geschreven heeft. AUB: 694 F 112; BM:
11755.bb.68.(1.); BN: Yi.1374; Gemeentelijke Bibliotheek Rotterdam; *MNL:
1098B922); UBG: BL6655 en BL68816.
Dibbets 1969b, 301-303; Hummelen 1968a, 4 33; Johannessen 1963,
43-50,58-59; Kalff 1906, IV,89-90; Rens 1977a, 76-77,231; Te Winkel 1973,
III,258; Worp 1892, 135; Worp 1920, 26; Worp 1970, I,261,284-285,409; Zuidema
1904, 159-161; Zuidema 1905b, 296.
| |
130
IEPHTHAHS // (g) Ende zijn // Eenighe Dochters (g) // TREVR-SPEL
// (gravure) // 'tAMSTERDAM // - // Voor Abraham de Koning,
Kunst-vercooper wonende // op de Beurs, inden Konings-Hoet. ANNO 1615.
Kolofon: (vignet: Elias door de raven gevoed) //
'tAMSTERDAM, // -// Ghedruckt by Paulus van Ravesteyn. // ANNO
1615. O - E - V - P O: aan het bestuur
van de Brabantse kamer, Het Wit Lavendel. E: I.V.V., ( = Joost van den
Vondel); Garbrandt Bredero, 'tKan verkeeren; Jan Sievertsen Kolm, Bemint de
waerheyt. | |
| |
V: Voor-reden. P: Chooren; Iephthah;
Thola; Zarezar; Israel, Rey; Ivda; Propheet; Miria; Silpa; Knecht; Gevanghen
Geliaditers; 3 Boden; Herder; Levyt; Trochaeus; Fame; Bode; Ammon; Sinesius;
Serach; Ziziphus; Bode. AUB: Port. ton. 56-29 en Port. ton.
57-20; BM: 11754.bb.14; BN: Yi.1371; KH: 854G4; MNL: 1098B921);
*SBA: C150164; UBG: BL6401 en BL66551. Dibbets
1969b, 300-302,304-305; Hummelen 1968b, 78-79,80; Johannessen 1963, 51-53;
Kalff 1906, IV,88,90-91; Proost 1933, 114-115; Rens 1977a, 80,231; Te Winkel
1973, III,221,258; Worp 1892, 135; Worp 1920, 26; Worp 1970, I,261-262,284-285;
Zuidema 1904, 161-163.
| |
131
(g) 't Spel van Sinne/ // Vertoont op de // Tweede Lotery van
d'Arme Oude // Mannen ende Vrouwen Gast-huys. (g) // Tot // Lof, Eere en Leere
der Wijt Beroemder // COOPSTADT // AMSTELREDAM, // REGEL. // (g) Laet (g) Meest
Elck Een (g) door (g) Liefd' (g) tot (g) d'Armen (g) hem beweghen // Soo Erft
hy (g) Godes Rijck, (g) en hier zyn (g) Milde zeghen. // (vignet: wapen van
Amsterdam) // t'AMSTERDAM, // Ghedruckt, by Paulus van Ravesteyn. // -// (g)
Voor Abraham de Koningh woonende aen de // Beurse inden Koninghs Hoedt. (g) //
ANNO 1616. A - O - E - V - PR - P -B A: Aen
alle Christelicke Steden. O: aan Pelgrim van Donckelaer, Hendrick
Hendricksz, Paulus Claesz. E: Non omnia possumus omnes, (= Hans Roelandt);
Deucht louter dan Goudt is; P.V.Z., Sondigh is den Mensch, (= P. van Zon); Wie
faelt mach keeren, (= G.G.) V: Tot de constlievende Leser. PR:
gesproken door Inhout. B: Den Drucker (m) door P. van Ravesteyn.
P: Namen: Inhout; Ovt; Arm; Vreemde; Goede Gemeynte; Meest elck
een; Vaderlycke Toesicht; Genegentheyt; Onnutte bedelaer; Offici Bedienaer;
Chooren; Amsterdam; Liefde; 'tBesluydt. Opgevoerd in 1615.
BM: 11755.e.34; BN: Yi.1372; GUB; KH: 853G3; MNL:
1098B924); *UBG: BL68818. Dibbets 1969a,
126; Dibbets 1969b, 301,303; Van Hamel 1973, 171; Hummelen 1968a, 4 29; Kalff
1906, IV,88; Rens 1977a, 80-81,231; Te Winkel 1973, III,221,254; Worp 1920, 26;
Worp 1970, I,411; Zuidema 1904, 163-164.
| |
| |
| |
132
Hagars vluchte // Ende weder-komste: gerijmt ofte t'sa- // men
gestelt door Abraham de // Koningh
Onder het stuk:
Blijft volstandich. // A. Koning. // Lang 1260 reglen. // anno 1616 in
Januario. B - P B: Genesis 16. 4. P:
Abram; Sarai; Hagar; Klappige jannetjen; Marri Labbekak; Lijsjen Klonterpels;
Duijfjen albedils; Chooren of gesang; Ahia; Ada; Drusilla; Engel; Grootsheidt;
Eersucht; Gehoorsaemhz. KH: hs. nr. 74 G 12. hs.40. (blz.
131-190). Dibbets 1969b, 301,303-305; Hummelen 1968a, 1 V2,
137,183; Rens 1977a, 83-84,231; Te Winkel 1973, III,258-259; Worp 1920, 26.
| |
133
Maegden-Spel. // Over de gelijkenisse Christi, van 't Koningrijke
// der Hemelen by de 5 wijse ende 5. dwase // maegden. // Door Abraham de
Coningh. // Den regel was, na mijn onthoudt; // In't Hemels cieraedt versorgen,
o Maechden, uwen prijs leijdt: // Want voorsichticheidt is de Moeder der
wijsheidt. B: Matth. 25:1. P: (geen afzonderlijke lijst
van personages): 1e,2e,3e,4e,5e Dwase maegd; 1e,2e,3e,4e,5e wijze maegd;
Chooren; 'T Geloof; 'T Ongeloof; Engel; Den Bruijdegom; Eerste; Tweede;
Gerechticheidt; 7 kleine engelen. Mogelijk geschreven in 1616?
(Dibbets 1969b, 302). KH: hs. nr. 74 G 12 hs. 40 (blz.
195-246). Dibbets 1969b, 301-303; Hummelen 1968a, 1
V3,137,381-382; Rens 1977a, 84,231; Stroop 1968; Worp 1920, 26.
| |
134
Het tweede Dochters-Speeltjen, // Op den Regel; // De wereldt wil,
verblindt, te waenwijs haer bedriegen: // Zij hoort, voor wijse leer, bedroch
veel liever liegen. // Ofte // De wereldt wil, met wil, te waenwijs haer
bedriegen: // De wijsheidt is haer dwaes en' waerheidt is haer liegen. //
P: Eerste; Tweede; Twijffel; Vreese Godts; Liefde des naesten;
Voorsichtighen; Wijsheidt; Vol-maektheidt; Dwase leer; Eijgen vernuft; Wereldt;
Hoovaerdije; Ijdelheidt; Grootsheidt; Dwaling; 'S wereldts bedroch; De
kleijnste schare of Minste menichte; Chooren. | |
| |
Mogelijk
geschreven in 1616? (Dibbets 1969b, 302). KH: hs. nr. 74 G 12
hs.40 (blz. 251-286). Dibbets 1969b, 302-304; Hummelen 1968a,
1 V4,138,382; Rens 1977a, 84,231; Te Winkel 1973, III,257; Worp 1920, 26.
| |
135
SIMSONS // (g) Treur-spel. (g) // Op de Reghel: // (g) Wie zyn
leet met leet wil wreken / (g) // SIMSONS (g) kracht sal hem ghebreken. (g) //
Ieremia Cap. 9. vers. 22. // Een stercke en beroeme hem niet zijner //
sterckheyt. // (vignet: wapen van Amsterdam) // Micha. Cap. 7. vers. 5.
// Bewaert de deure uws monts voor die in // uwen arm slaept. //
t'AMSTERDAM, // - // (g) Voor (g) Abraham de Koningh, (g) Konst-verkooper //
wonende op de Beurs / in den Konings-hoedt. (g) // ANNO M.D.C. XVIII.
Kolofon: (vignet: Elias door de raven gevoed, met
devies 'PERFER ET OBDVRA') // 'tAMSTELREDAM, // - // Ghedruckt by Paulus van
Ravesteyn. // ANNO 1618. O - E - I - E - P - E(n)
O: Toe-eygening aan Hans Roelants. E: Ghenoech om
te volghen; Weet of rust; Wie faelt mach keeren, (= G.G?); Vreest Godt voor al;
L.V.Y.; Een boven al, (= Burgert van der Wael). P: Simson; Amri; Rey der
Ioodsche; Delila; Thoy; Ahvsath; Sobab; Rehob; Phicol; Rey der Phylistynsche;
Hilla; Barnevs; Heyntje, een boer; Thimniters geest; Scherp-Rechter.
De exemplaren BN: Yi.1373, KH: 8F26, UBG: BL66552
en BL68811 hebben een ander drukkersadres: (g) Voor Cornelis
Lodewijcksz. vander Plasse / Boeck= // vercooper wonende op den hoeck vande
Beurs / // in d'Italiaensche Bybel. (g) 1618. De rest van de titelblz. is
identiek. AUB: 691B67; BM: 11754.bbb.36; BN: Yi.1373; KH:
8F26; *MNL: 1098B923; UBG: BL66552 en BL68811;
UUB: Moltzer 6B 88. Dibbets 1969b, 301,303,305; Johannessen
1963, 42-43,54-55; Kalff 1906, IV,89; Kalff 1915b, 201,204-206; Proost 1933,
115-117; Rens 1977a, 88-89, 231; Te Winkel 1973, III,259; Worp 1892, 135-136;
Worp 1970, I,262,285; Zuidema 1904, 171-174; Zuidema 1905b, 296-297.
|
|