Een nieu liedt-boeck genaemt den druyven-tros der amoureusheyt
(1602)–Pieter Lenaerts van der Goes– AuteursrechtvrijIn hem begrijpende veelderhande amoureuse liedekens, te vooren in druck noyt uytgegaen
Op de wiijse van Brande Marquis, Op den naem Cornelia.
COmt mijn Bruyt // met honeur //
wiens valeur // alle weerde hoogh passeert,
Met virtuyt // mijn malheur //
edel fleur // wt genade secoureert,
Wilt my nemen aen // onderdaen //
sal ick staen // voor u delicaet // saet:
Tot wien soud' ick
| |
[pagina 13]
| |
gaen //
wel beraen // dan tot u mijn toeverlaet?
R aetsaem troost,
Die my doet // sulcken spoet
Als oyt lief van lief gewan:
V propoost,
Is een vloet // balsem soet,
Daer noyt leet mocht comen van:
Hondert duysen fout
Valt te stout // den affoult,
Die my Venus brant // sant:
Maer ick heb betrout
Gelijck gout,
Mijn ionck hert in uwer hant.
N obel kint,
Staet my by // gelijck ghy
My tot liefde heb verwect:
Soo gesint
Heb ick dy // dat ick my
Als dijn knecht make subiect:
Wel vare dien dach,
Dat ick sagh // het opslach
Van d'ooghskens divijn // fijn:
Die my doen geclach,
Maer het mach
Haest in vreucht verandert zijn.
E en gemoet
Met bescheet // wel bereet,
Heb ick (u lief) oyt getooght:
Over-voet
Noyt geen leet // straf, en wreet,
Aen uwen persoon gedooght:
Geen ledt soo gesont,
T'wert terstont // gans deurwont
Voor u, daert verdriet // siet:
Niet alleen den mont
Dit oircont,
Maer mijn herte sulcx gebiet.
L ief ghy zijt
Sulck een maeght // die u draeght
Als een peerle reyn verciert:
Die altijt
| |
[pagina 14]
| |
My behaeght // onbeclaeght
Blijft u wesen gemaniert:
Daer ghy zijt absent,
Is torment // meer bekent
Dan vrolick gebaer // claer:
Niet soo partinent
Hier ontrent,
Als ghy light op den altaer.
I s by u
Sulcken vreucht // en vermeucht
Ghy dees soetheyt teenemael:
Soud' ick nu
Zijn misheught // suver ieught!
Daer ghy zijt als principael:
O schoonste volmaect
Wel geraect // en gespraect,
Wiens soet aenschijn sacht // lacht,
Dat mijn siele waect
Naer u haect,
T'geschiet deur der minnen cracht.
Prince.
A dieu vroom
Diamant // elegant,
Wtgelesen schoon plantsoen:
Cederboom
Soo constant // vast geplant,
Die geen storm can schade doen:
Met dit ongestoort
Laeste woort // treck ick voort,
Vry van ongeval // al:
Naer dit cleyn rapoort
Biet accoort,
Alst v eens belieuen sal.
Doende leer-ick |
|