Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen (2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
Afbeelding van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturenToon afbeelding van titelpagina van Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.88 MB)

ebook (16.85 MB)

XML (0.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Hans Rijns



Genre

proza

Subgenre

fabel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen

(2015)–Gheraert Leeu–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Van mirtus ende dat wijf. Dat vierendedertichste dyalogus |



illustratie

MIrtus Ga naar voetnoot140 is een boom dat op die kant van dye zee was | chet ende is den vrouwen tot vele dinghen nut. Het | was een wijf die sieck was ende al hoor goet vermeystert |

[Folio f1r]
[fol. f1r]

had ende nochtant nerghent troest van hore siecten en vant De | se toech ten lesten op die zee ende vant daer dit voerseyde cruyt | Ende sprac dat an mit groter begheerlicheytO edele boem ont | ferme di mijnre ende ghif mi onsalighe wijf een tack van dy dat | [5] ic mine wonden ghenesen mach Die boem antwoorden Of ic di wat | vanden mijnen gaef wat loen soude ic van di hebben Dat wijf ant | woorden. Siluer of gout en heb ic niet want ic al mijn goet inder | siecten heb verteert ende vermeystert Mer dat loue ic god ende di dat ick | dijnre altoes in minen ghebede ghedencken sal Ende van dat selue | [10] goet dat mi god verleent sel ic di dijn deel of geuen Die boem antwoor | de Dat alre beste dattu mi gheuen moges dat is dattu in dinen | ghebeden god voer mi biddest Ganc vrij an ende clym in mi ende neem | datti gelieft Alleen sich dattu die geloften houdest ende seyde voort | Dien Ga naar voetnoot141 sijn mischuldich dat onse te geuen. die onser gedencken in | [15] hoor ghebeden. Also selten wi oec weldoen den goeden menschen op | dat si an gode voor ons hoor ghebeden willen wtstorten Want die | heylighe gebeden vercrigen van gode dat si begeren als dye glosa | seyt Dat ghebet goeder menschen is als een scilt die van die toorn | godes bescermet Daer om seyt Origenes Meer vermach een hey | [20] lich mensche mit sinen gebede dan veel menschen dye sterc sijn | inden strijde Als wi lesen in dat oude testament in exodo dat in | dier tijt doe die kinder van ysrahel inder woestinen waren. was | daer een coninck amalech ghenoemt die dat volck van israhel | sterkeliken anvechtende was also dat si hem nyet weder staen | [25] en mochten Ende doe moyses sach dat hi mit sijn volck verwon | nen soude werden. liep hy totten ghebede ende buerden sine | handen op tot gode ende sloech sijn oghen inden hemel ende bad | den heer naernstelic om sine vianden te verwinnen Ende also | langhe als hi sijn handen op gherect had totten heer in sinen | [30] ghebede soe verwan sijn volck Ende als hi sijn handen neder | lyet gaen verwan amalech. Ende want moyses handen van | dat langhe ophouden swaer worden ende hise niet langher op | houden en mocht staet daer ghescreuen dat aaron ende hur gin | ghen die een ander rechter side ende dye ander ter lufter side ende |

[Folio f1v]
[fol. f1v]

hielden elck een van moyses handen op ter tijt toe dat amalech hoor | viant verwonnen wort ende hi van hem luden veriaghet wort ende vloet | Daer om seyt een leerre dat goeder menschen ghebet oec inden strij | de victori crijghet Men leest in die storie van gouert van belyoen | [5] dat op een tijt doe hi mit sinen heren ende volcke die groete stat van | anthiochien beleghen had Dat carbara maersscalc Ga naar voetnoot142 des conyncs | van persen hem luden beleghen had mit groter macht van volc- | ke van turken ende saracijnen Also dat hi ende sijn volck seer benau | wet waren van hongher ende dorste want si niet en hadden daer | [10] si langher of mochten leuen. Ende dat hoer paerden eten mosten | basten ende scillen van bomen Dat si doe ynnichliken wtstor- | tende an god den heer ende ghinghen also te strijde tegen dye | saracinen daer si horen doot voer oghen saghen Dat god doe | van bouen seynden op hem luden ende op dye paerden een hemel | [15] schen douwe van wes soeticheyt si ende dye paerden alsoe ghe- | uoet ende ghesterket worden dat si daer of drye daghen lanc sterck | ghemaect alle die saracinen verwonnen versloghen ende ver- | iagheden ende namen hem alle hoor grote goeden |

voetnoot140
M initiaal, 3 regels hoog, geen zichtbare representant.
voetnoot141
D initiaal, 1 regel hoog, met zichtbare representant.
voetnoot142
maersscalc lees: maerscalc.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken