Dialogus Creaturarum dat is Twispraec der creaturen
(2015)–Gheraert Leeu– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio e4v]
| |
WEghebrede Ga naar voetnoot124 is een cruyt dat seer goet is die quarteyn | mede te verdriuenDit heeft ghemerckt een scemynkel | die een sieck ionck had van die quarteyn dien si niet ge | sont maken en conde wat si daer oeck toe dedeEnde si hadde gro- | [5] ten kost daer om ghedaen in medicinen bi die meesters raet daer | gheen baet of en quam Daer om wort si seer begaen ende quam | tot macer mester vanden cruden ende seyde Ick heb hemel ende | aerde omme ghewandert. ende en conden nerghent hulp of | baet vernemen Ende ten lesten heb ick dy gheuondeu Ga naar voetnoot125 dye ick | [10] hoor dat een groot meester biste van medicinen Daer om bid | ick di ghif mi raet ende hulp dat ick mijn kint ghenesen mach | van die quarteyn Macer die meester van allen cruyden op dat | die craft des wegebrets warachtich geuonden mochte worden | seyde Ganc neem vier wortelen van die weghebrede ende ghif | [15] die dijnen kinde ende het sal haest van dye quarteyn verlosset | worden Als dit die schemynckel hoorde maecte si die medicijn | bereyt ende gafse haren kinde ende het wort ter stont ghesont | ende seyde. LAet Ga naar voetnoot126 ons soecken den besochten meester van | medicinen. op dat wy onse sieken verlossen moghen van py- | [20] nen ¶ Alsoe sellen wy oeck doen als wy salicheyt onser sielen | soecken ons keeren totten gheleerden ende besochten priester | ende biechtuader. dye onderscheydt weet tusschen goet ende | quaet die binden kan ende mach ende ontbinden. op dat wy | alsoe salicheyt der zielen moghen vinden. ysidorus Alle son- | | |
[Folio e5r]
| |
der ontfanct ouermits penitencien salicheyt ende ghesont heyt | der wonden. Mer nae dat die siecte is daer nae salmen medi- | cijn gheuenEnde nader wonden grootheyt salmen daer raet | ende plaesteren op doen. Men leset dat sommighe zeerouers | [5] op een tijt op die zee van groter tempeest ende onweer in groten | last waren alsoe dat si god van hemelrijck loueden waert dat | si behouden hoers lijfs ontgaen mochten dat si dan hoor son- | den souden biechten. Ende doe si te lande ghecomen waren | spraken si hoor biechtEnde die capiteyn van hem luden sprac | [10] syn biecht ane enen heremijt die hem om grootheyt sijnre son | den tot penitencien settede dat hi te romen gaen soude totten | paeus om van hem absolueert te worden Doe wort hi toor- | nich opten heremijt ende sloech hem doot Ende ghinck voort | tot enen anderen te biecht dien hy oeck doot sloech Ende ghinc | [15] totten derden ende sprack oeck sine biecht dese want hi bescey | den was. tracteerde hem mynliken ende safteliken. Ende als | hijs aldus van sijnre boesheyt nyet vermorwen en mochte of | van sijnre quaetheyt trecken Als een goet medicus der zielen | settede hy hem tot sijn penitenci. dat hy als hy saghe of ver- | [20] hoorden daer enich mensche ghestoruen waer dat hi dien int | graft setten soude Dit dede hi garen ende hanteerdent alsoe | langhe dat hi began te dencken hoedanich hij oeck worden sou | de ende dat hem des ghelijcks oeck haest ghescieden soude En | de dit dicwijl doende ende van sijn doot peynsende wort hi ge | [25] brocht tot groten berouwe sijnre sonden ende ordeneerde sinen | staet in een beter leuen. Ende ghinck in die woestijn ende leef | den daer yn groter strengher penitencien altoes voor oghen | hebbende die vrees sijns doots Daer om seyt die glosaGheen | dinck is dat alsoe veel helpet tot die begheerten des vleysches | [30] te bedwinghen ende verwinnen als stadelick te peynsen hoe | dat sijn doot wesen sal | |
|