| |
| |
| |
Warda di Punda (Hoofdwacht)
Mi prome warda na Punda tabata di diesdos pa ocho. Nachtdienst. Kiko a pasa mi no ta korda. Kestion ku tin e dia nochi ei no tabatin hopi polis pa kore patruja. M'a sali mi solitu den Punda. Di dos or pa tres or di marduga.
Ja kajanan tabata ketu. Tur e putanan di hotelnan den Punda a bai drumi. Shapnan a sera. Tabatin burache drumi na diferente kaminda. Kachonan di kaja tabata skombel den kaha di sushi. I naturalmente Jan Wowo tabata pasa den hanchinan di Punda, ku su barí di kaka riba su garoshi.
Pasando den Madurostraat, m'a weta porta abow di un hotel habrí. Puru kuriosidad a butami kamna drenta. M'a subi dos trapi, i hanja e porta mas ariba di e hotel na kap. E sala grandi mi dilanti tabata bashi. Pero den e sala mas patras tabatin lus. Un grupo di homber tabata sintá rondo di un mesa moda biew di mahok, hungando plaka.
Tabata prome be di mi bida ku m'a mira un wega di plaka barbá. M'a spanta. M'a tolondra. Keremi, mi no tabata sa kiko mi hasi na e momentu ei. E karanan tabata konsentra. M'a mira kla kon varios di nan tabata tembla. Pa kolmo tabatin un bon konosi di mi sintá na mesa.
Durante kisas un sinku o seis minit m'a para weta nan. E tenshon tabata horibel. M'a hanja dwele di nan. I den mi mes mi di: ‘Si bosnan mes ke pluma bosnan kurpa, sigui pluma bai. Esei ta e miho kastigu’.
M'a sali bai, laga nan.
Despwes m'a tende ku dos di nan a bati bankrut, perde nogoshi. Por siertu tur e otronan, despwes di algun anja, a keda man na sanka.
* * *
Trahando na Warda di Punda m'a mira varios krimen.
Un dia nochi m'a tende un wewe den Werfstraat, ora mi tabata banda di Hotel Curaçao (awor aki hotel Majestic). M'a kore bai den direkshon di Kurá di Baka, weta dos puta di hotel Curaçao ta bringando. Mesora m'a tira man, kwe un di nan tene bow di su brasa, di moda ku e muhe a keda mi dilanti. Pero esun otro a ranka bini riba dje. Pa esun ei no hanja chens di hinka esun den mi brasa ku kuchu, m'a stret mi pia, laga esaja bin dal riba mi pia. Sinembargo e kuchu a hanja net sufisiente luf pa djump den barika di esun ku mi tabatin tene. Un kapitan di M.P. Merikanu a judami, pa aresta e otro muhe. Tur e hombernan pará rondo tabata grita sin muf.
Den jeep di e Merikanu nos a hiba tur dos muhe wárda.
A buta esun den cel mesora. E otro nos a buta riba un mesa grandi den wárda, blo sunu. E muhe tabatin asina un barika. E hinká a keda korá banda di su lombrishi. Tabatin masha interes di e otro polisnan pará | |
| |
rondo di e muhe sunu . . . pa ‘mira kon nan por juda e muhe ku su kortá’. Es desir! Nan di ku ta pesei.
* * *
Saliendo for di Warda, djis despwes di diesdos or di anochi, m'a topa ku un nabegante Norwechi. Despwes di hopi senja, m'a bin kompronde ku e tabatin mester di un dokter. I ora el a hisa su kamisa, m'a mira un kortá na su barika di punta pa punta. E sanger a kwaha kaba. No tabatin ni un gota mas ta lek. Bon purá m'a hib'e wárda, pa nan transport'e pa hospital. Te awe mi no por kompronde kon un hende por a kamna ku un kortá asina mahos, sin bai lew, sin sanger ta kore. E homber ei tabata kanjá di su alma. Kisas alkohol a juda.
* * *
Un ku a korta garganta den Fleur de Marie tambe mi a presensia. E tabata drumí na swela den un kas kibrá di tabla. E flur di tabla tabata kompletamente na werki. Tur kaminda e tablanan putrí a sak. Tera fis, muskita ku kakalaka tabata hefia den su kas.
Su wowonan a span asina grandi. E no por a papia mas, maske kwantu e purba. E zonidu for di su garganta tabata unikamente un ronká mahos. Anto un klompi di sanger, pegá na un pidasitu kweru di garganta, tabata tembla bai bini, sigun e rosea pasa.
Ambulance a hib'e hospital. Ei el a muri djis despwes.
* * *
Pero laga nos lubida un ratu riba e kasonan tristu aki, pa mi konta bosnan di e ‘Altá majó’.
Den un wárda di kwater pa diesdos, un amigu polis a invitami, pa bai un festin na kas di un ‘amiga’ di dje, den un di e hanchinan den Pietermaai.
Asina diesdos or a bati, nos a hinka pariba, skonde nos bisikletanan, i drenta kas di e amiga.
Ta difisil pa jama e kos ei kas. Tabata un espacio di mas o menos tres pa kwater meter kwadrá. Un skot di tela floriá a forma su kamber. Ademas di e porta padilanti tabatin un bentana mas. Un bentana so, net enfrente di e porta.
Den dushi baliamentu un di e otro ‘damsnan’ a dal un gritu: ‘Ata majoor ta bini’.
Tur polis a buska kaminda di baha na awa. Pa porta padilanti no tabata posibel, pasobra por a reis riba majoor den kaja. A keda e uniko bentana.
| |
| |
Nos a bula, un tras di otro, den e pidasitu kurá tras di e bentana. Nos tur a baha ku pia den e kontenido maron di un ‘altá majó’ djis tras di bentana.
E chabalitunan di awendia lo puntra kiko ta ‘altá majó’. Simpel. Un bleki di korozin, jená ku pupu i pishi di kasi un siman.
No tabatin W.C. den e ‘amiga’ su kas. Pesei ta warda tur kos den ‘altá majó’, pa despwes bai tir'e na Marichi.
Ta bon no tabatin hende riba kaja, ora nos a hala bai Penstraat 24. Holo tristu a jena kaja.
Penstraat 24????
Mas lew mi ta splikabo.
* * *
Kasi enfrente di e hanchi di e festin di altá majó, tin un hanchi ku ta duna pa laman. Esei nan tabata konsidera un ‘brandgang’. I tabatin un borchi, pa ningun hende parker nan auto ei den. E hanchi mester a keda liber, pa brandspuit por para na ora di kandela.
Un anochi tabatin un auto pará den e hanchi ei. Nos sergeant a pone un polis na post kada ora, pa asina e donjo di auto sali, dun'e proces-verbal.
Mal sweltu a toka ami di hanja e homber, ora el a sali for di un wega di domino ei banda. Tabata, kere o no kere, un bon konosi di mi.
M'a splik'e e asuntu. Pero e no kier a tende. Na final mi a dun'e proces-verbal. E homber a keda ku rábia riba mi te dia di awe.
* * *
Solteronan polis tabata biba un tempu den Penstraat 24, kaminda awor aki ta Cas di Pueblo. Pero tin asina tantu kos ku a sosode ei den, ku mi tin ku laga nan pa mas aki ratu.
* * *
Bosnan lo ta korda ku tempu di guera nos tabatin Verduistering di mi no sa kwantu fase. Trafiko no por a pasa riba Rif. Tabatin baki di santu, ku skop largu ... pa fangu bom ku kai! Tabatin ehersisio di alarma. Varios kaminda den stad tabatin sirena grandi riba master haltu. Tabatin schuilkelder. (Esakinan a sirbi pa hande bibu skonde na momentu di amor i na momentu di nesesidad di kurpa).
Un tramerdia tabatin un alarma. Sirenanan a sklama. I tur hende mester a kore skonde. Tuma nota ku ningun hende a drenta ningun schuilkelder. Ta ken lo por a soporta ei den?
Ami tabata pará riba verkeerspaal na Punda, djis serka di brug. Di ripjente kaja a keda bashi. Tur auto mester a hala un banda. Bow di Club | |
| |
de Gezelligheid tabatin un trupa di homber pará. Bow di kombersashon i harimentu. Algun a bai para un krenchi mas riba asera, wak na laria, pa mira ku por tin kwalke aeroplanu ku ta bin bombardea Corsou.
Komo mi tambe a realisa mesora ku ta djis un ehersisio, mi no a preokupa pa manda e handenan bai skonde.
Den esei a pasa un ofishal Ingles. Un homber chikitu, manera un eskeleta na bida. Un ju di shete luna.
El a kuminsa zundrami pasobra mi a laga e hendenan para riba asera. ‘Mi mester a realisa e peliger, e desgrasianan ku lo por a sosode’. El a borota, loke a stranjami pa un Ingles. Mientrastantu ku e ta hala afo, mi tabata pensa riba e lus grandi di Isla, manera un faro den nos Verduistering.
Pesei m'a kontest'e ku tur e kos aki lo tabata bon pa pone den e revista Ingles ku jama ‘Punch’. Jonkuman a kome lip, kamna bai manera un henri-ke-bai-profos. Tur e hombernan a grita hari.
* * *
Segun mi opinion henter verduistering tabata e pantomina di mas grandi ku nan por a inventa. Imaginabo ku riba Marie Pompoen tur anochi tabatin kantidad enorme di lus: Tur e flashlightnan ku e muhenan di hotel tabata lusa ku ne, pa hanja un sitio adekwado pa e amor di menos ku sinku minit. E vlandam di Isla. E tiki klaridad di strea, ku ta sufisiente pa un aviador mira tera bow di dje. I por ultimo e aparatonan ku nan tin pa hanja sa unda tin tera. Pero mi ta kompronde e kos. Hefenan i grandinan mester a hasi algu, pa hustifika nan puesto.
Un kos sí mi ta bisa. Si verduistering a dura dos anja mas, lo a bira un bochincha di otro mundu. Degenerashon tabata drenta ku velosidad di welek. Mucha muhenan tabata bai sine ku panja kon ku ta. Ta ken ta mira den skur? Hombernan meskos. Pa namora na skondi no tabata un problema. Freiashi riba kaja tabata fasil. Mi mes a reis den parke riba un pareha den akshon total. Ta ora m'a tende kehamentu, m'a sende flashlight, i mira loke skuridad a skonde pa mi bista. Pero danki na e skuridad e galinja ei a mirami pa otro hende. Den su sustu e di: ‘Mi ta bai bisa bo mama Angelica’. Mi mama tin henteramente otro nomber. Pero awor aki e galinja ta un senjora kasá, masha desente. Pues: Wowo mira, boka tapa.
* * *
Mi ta sinti falta di algu, ora mi pasa awor aki den loke a sobra di Punda: E pan ku sel o piská hasá. Ora hamber kwe bo, nan tabata baha miho ku kwalke bistek o salada di kref. Naturalmente no por lubida e webunan herebe. Un amigu di, ku un barika tamanja 52, a para un anochi, kome henter un hember di webu herebe, den Kerkstraat.
| |
| |
Ora e hember a keda bashi, el a kai sinta den e hember, kanta kansjon i ronka puja. E pober a muri. Karamba e tabata sa supla kumínda.
Mi tin ku korda pa kontabo di e muhe ku mester a hiba wárda, mientras ku su wahiki tabata kai. Pero lagami keda den Punda un ratu.
Toon ku mi tabatin patruja di un pa dos, esta wárda di anochi. Pasando den Kuiperstraat nos a tende beheit di un tarai den un kas na di dos piso.
Mi di ku Toon: ‘Bo ta ban balia den tarai’.
Toon su kurpa a tembla. Mester ta ku e palabra Tarai tabata zona igwal na fiernu den su orea. Morto spantá el a puntrami: ‘Bo ta riska?’
‘Pakiko no? Ta Ju di Corsou mi ta. Mi konose tur e muhenan ei riba. Ban, laga di ta hasi bo pendew. Subi!’
Toon a subi mi tras. E trapi kolebra tabata falta tret varios kaminda. Mester a span pia pa jega e proximo tret. Un tow di homber a montona den e pidasitu balkon. Nos mester a forsa, pusha, pa nos pasa bai paden. Toon a keda koti-koti mi tras. Mi por a sinti na su rosea, ku su alma na tabata den su kurpa.
Asina m'a blo den porta, un puta seku manera jorki mal salgá, a dal mi un gritu: ‘Pai dushi, wardami kaba e piesa aki, pa mi mulabo’.
Kaha di musika tabata kokobia huntu ku wiri. Henter e flur tabata zoja, subi baha. Den huki parti pabow, banda di e skot di tela, un mantwana sintá riba un kaha di batata, tabata bende rom ku serbes. Holo di sodó (puru chubatu) i perfume barata a jena e pida sala. E karanan tabata den éxtasis. Nan tabata frega riba otro. Atras kontra di atras. Pechu riba pechu. Morfina di pashon a buta nan drif, sin sa ku nan pia ta move.
Asina e piesa a kaba, e morto suplá a bula bin riba mi. El a lastrami bai ku ne den sala. Mesora m'a hala mi pistol i mi klewang poko mas patras, i m'a kokobia e morto suplá manera tata di. De bes en kwando mi por a mira kara di Toon pará den e porta. E tabata mas blek ku un lensu blanku.
* * *
Awor e wahiki.
Mi no mester ganja. E kos aki no a pasami, pero ku un amigu di mi ku tambe tabata polis den e mes un tempu.
E mester a aresta un muhe burachi, riba un diadumingu. Prome e muhe a kamna bai ku ne. Pero dilanti di un tienda e muhe a stanka. E di: ‘Ni maske ki bo hasi, mi no ta muf di aki fo’.
Mi amigu di ku ne: ‘Si bo no kamna bai wárda, mi ta hartabo ku klop’.
Mester ta ku e muhe a jega di sinti kon sabroso klop ta strika bo kurpa. Pasobra el a kuminsa papia masha dushi: ‘Kompronde pa mi, pai. Mi ke bai ku bo. Pero si mi sigui kamna, mi wahiki ta kai’.
| |
| |
‘Anto bo ta drech'e pa bo sigui kamna’. E amigu di mi a kere ku e muhe lo no para riba kaja grandi, drecha ningun wahiki. Pero ki dia. Muhe a tira man, hisa shimis, tene rompi di e shimis bow di su kachete, i drecha su kos trankil di dje.
E amigu di mi no tabata sa kiko e hasi ni unda e drei mira. Anto na tur dos banda di kaja hendenan a para grita hari.
Asina sa pasa hende kos, ora bo no ta spera.
* * *
Bida militar ta butabo bira masha bibu. Bo ta bira ingenioso. Bo ta paga tinu, pa bo sa kon bo mester trata den kada okashon i sirkumstansia.
Loke a pasa nos ku un sergeant, ta demonstra ki mi ke men. E homber ei tabata masha fastioso. Antipatiko. Di mala higra. E tabata gusta kontrola nos na manera masha sushi. Mi ta kere ku na su kas lo e no tabatin nada di bisa. Ta pesei lo e tabata baha su nervio riba nos.
Pero nos a sinti su debilidad. E tabata gusta kortabus ku dabudek masha. Di tantu ku el a kome, e no tabatin garganta mas. Bo no sa manera un bola? Wel, un bola, ku dos man ku dos pia, asina e tersio ei su figura tabata.
Den wárda di kwater pa diesdos i den wárda di diesdos pa ocho nos tabata bai kumpra su gastu p'e: Sea kwater dabudek o kwater kortabus. E tabata sinta ocha nan golos! I ora e bebe algun glas di awa su tras, e ta marja, bai buska kaminda pa drumi na skondí.
Asina ei nos por a pasa nos patrujanan trankil.
Na Boneiru Arthur a buta e sergeant ei hera di jena su karson. Pero ora mi ta konta di Boneiru, mi ta bin p'e.
* * *
Pero maske e sergeant ei ta morchá, di moda ku e no por molostia nos riba patruja, sa sosode ku un patruja por resulta masha laf. Espesialmente entre tres i kwater or di marduga. Esei ta e ora di mas tristu riba kaja. No tin nada di mira. Ningun pelea. Ningun galinja. Horibel.
Edmund ku mi tabata na patruja un be, entre tres pa kwater. Den Madurostraat e di ku mi: ‘Bo sa kiko. Kietud ta dunami sonjo. Laga nos ban hunga spiritu den Keukenstraat’.
Nos a pasa wárda, kohe dos pida papel blanku. Nos a kibra buraku den nan, pa traha boka i wowo. Djei nos a pega e papel dilanti di nos kara i tapa ku nos mantel blow skur. Asine ei nos a bai sinta jongota den Keukenstraat, sperando e muhenan ku ta bai tira bleki na Marichi.
Dos a blo. Nan pargata tabata chiriki den kaja.
Edmund ku mi a kuminsa subi baha, i grita manera alma malu. Asina e muhenan a mira nos, tur dos a dal un gritu: ‘Hesusei, miserikordia’.
| |
| |
Nan a hisa e blekinan benta bow i baha na katuna. E muhenan a kore, ku pia tabata kome ninga.
Edmund ku mi mester a hinka pariba rapidamente, pasobra e perfume di dos bleki a buta henter Keukenstrat bira un W.C. kompletu.
Si ken ku ta por tende di kwalke persona den Punda, ku tantu anja pasá tabatin dos spiritu den Keukenstraat, anto awor aki nan por sa ku ta Edmund ku mi.
* * *
Ma si holo por buta hende bai kasi flow, anto sanger tambe ta buta hende bai lew.
Un jonkuman simpatiko di Rode Kruis tabata stashona na Wárda di Punda, pa asisti na ora di desgrasia. E tabatin un kwarto espesial pa tur su korotonan.
Riba un anochi nos a trese un homber ku un dede kortá. E dede a keda kologa na un hilu di kweru. Asina e tipo di Rode Kruis a mira e dede na sanger, el a kambia koló, dal abow. E ora ei nos tabatin dobbel trabow. Mester a rebiba e genio di Rode Kruis i juda e viktima ku su dede.
* * *
Mi ta kere ku nos tabata sa mas di E.H.B.O. ku e jonkuman ei. Pasobra un dia a jega un puta ruán di den Punda, ku un kortá den su lomba, di su skowru te na su hep. E shon ei tabatin nos peseta. Ta kada be e tabata bini wárda, pa lapi su kweru despwes di kwalke kortá.
Kees, esun wachtcommandant di ku mi: ‘Kwe e botter ku likido geel’.
Dos otro polis a tene e puta su mannan. I ami a para tras di su lomba, basha balente hopi pikrinezuur den e roi kortá. Muhe a bula, dal un gritu i saka un kareda te den Punda. E no a bin molostia nos nunka mas.
* * *
E mes Kees ei tabatin su sistemanan praktiko pa solushona kwalke kaso. Un otro ‘flor’ di Punda tabata será den cel. E muhe tabata ranka e porta di heru, hasi un boroto enorme den nos kabes. Anto rei ku tabata den marduga grandi, ora tur hende ke tira un kabes.
Kees a duna su komando: ‘De slang’.
Tur hende tabata sa kiko ke men ‘de slang’. Un polis a sali pafo, habri kranchi di awa ku slang pegá i spreit awa den e cel di e ‘flor’. El a muha e muhe pápa. Ku e friw ku tabata korta den marduga, e shon a | |
| |
tembla pio ku bara berde. Esei a but'e sera su boka. I nos por a drumi.
* * *
Kees tabata un tipo singular. Pero nos majoor tambe. Esaki tabata un homber manera un tata pa nos. Mi ta korda dia ku el a check Bart ku mi. Nos lo por a hanja un balente kastigu pasobra nos a tira un kabes na wárda. Ma e majoor ei a rebusak nos manera un tata, sin un palabra malu, sin un godverdomme.
Te den e kamber mas patras den wárda di Punda el a kaska nos rok pa nos. I ora el a kaba e di: ‘En nu doen wij er zand over heen’. Tantu Bart ku mi a dal un rosea grandi, pasobra ta net nos a kaba di pasa examen pa brigadier.
Bo mes ta kompronde ku e majoor ei tabatin permit di nos pa hasi loke e kier. Asina a sosode ku Karel ku mi a lora drenta Keukenstraat un dia anochi, riba nos bisikletanan, i reis riba e majoor ei. E tabata pará, bon ganchá ku un hembra. Mesora nos a lora pushi-pushi, baha na awa masha lihe. Nos no tabata ke, pa e mira ku nos a mir'e ta pik su pida ko'i grasia.
E mes muhe ei a hunga un papel importante dia nos tabata na Boneiru. Pero esei ta bini despwes.
* * *
Ma mi no a kaba ku e majoor ei. E tabata un balente pikaflor. Imaginabo ku e tabata gusta un galinja di mi.
Saliendo for di Cinelandia un anochi, e galinja di ku mi, bon anshá: ‘Ata bo majoor’. Ami a dobla mesora, pasobra mi tabata geconsigneerd. Ke meen ku mi mester a keda komo resérva den Penstraat 24, pa ora brandspuit mester sali.
Pero sigun mi a slep bai, m'a mira kon majoor a purba frei mi galinja. Mi no por a tum'e na malu. E galinja tabata hopi bon mes. Su par di pechu tabata buta kwalke bloki di ijs bira kandela.
Despwes di un ratu nos a topa ku otro atrobe na brug i sigui nos fiesta.
* * *
M'a lubida di konta ku mi mester a firma un kontrato di seis anja. Pero komo m'a kalkula ku guera lo dura mas o menos mes tantu, mi no a kibra kabes.
Kiko ta sosode? Kasi un anja despwes m'a nota ku nan no a jama mi lichting di Schutterij. Mi di: Tuma retiro di polis mesora anto. I m'a bai | |
| |
serka komandant, splik'e ku mi ke sali, pasobra di pursi e prome anja ta di prueba. I si bo ke bo por sali.
Komandant a bin splikami ku ta imposibel, pasobra nos ta den guera. Sustu a drentami. M'a mira e sobrá sinku anja mi dilanti. Mi por a jora di tristesa. Ma a bin salimi di bon. Komo djis despwes nan a jama mi lichting. Pues m'a skapa Schutterij.
Algun luna prome ku mi kontrato kaba, mi lichting a bai kas. Mesora m'a skirbi mi karta di retiro, i bira ‘hende’ atrobe.
* * *
Pero dia ku chabalitunan a kuminsa bira schutter, ami tabata juda pa pisa nan, ora di keur. Esei a sosode den e edifisio ku awor aki ta Museo.
Mi ta korda kla kon e karanan tabata preokupa. Nan tabatin un miedu teribel. Dos amigu di mi a tene dieta, kasi pa muri. Pero nan a logra baha nan peso bow di 55 kilo. Di moda ku nan a skapa Schutterij.
Un mucha homber - asina lew ku mi por korda e tabata Surnam - a drenta serka mi, pa pisa. Mesora m'a ripara ku su kara ta halá di dieta. El a subi riba e balansa i pone su man na e kozein di bentana, pa di tal manera e hasi su peso bira menos.
‘Kita man’, m'a bis'e. Jonkuman su kara a trose. E balansa a marka 56 kilo. I el a drenta dienst komo schutter. Ma pa bisa kla, te awe mi ta sintimi kulpabel. Lo mi por a dun'e un chens di skapa. Enfin, despwes di tantu anja e mes lo a lubida kon mi a juda kologu'e.
* * *
Peleanan den Punda tabata e akshon di mas interesante ku mi a mira. Tur dia tabatin bringamentu. No un. Pero dos, tres o mas.
Un anochi tabatin un free-for-all serio den e balkon di hotel Venezuela den Columbusstraat. Ignacio ku mi a kore subi, ku klewang na man. Prome ku nos jega den e balkon, un glas grandi di serbes a pasa manera welek nos dilanti, bai dal kibra kontra di muraja. Nos a lansa un atake riba e grupo enorme di homber. Dos klewang tabata korta den airu. No a dura ni un minit, ku henter e balkon a keda blo bashi.
Nos a baha bai den Columbusstraat, i topa ku otro pelea. Klopnan a bai wairu. Ora nos a kaba di plama e gentío, nos a drenta Prinsenstraat.
Otro pelea. Un Colombianu ku un ju di Corsou tabata lucha ku otro, abow na swela. M'a bira puntra un di esnan ku ta para mira: ‘Ta ken ta bringa?’
‘Un Colombianu ku un ju di Corsou’, nan a kontestá.
‘Kwa ta e Colombianu?’
‘Esun abow na swela’.
‘Bon trabow. Hart'e ku sla’.
| |
| |
Esaki mi tin ku splika. Tabatin masha hopi Colombianu riba Corsow e tempu ei. I nan tabata kamna ku kuchu. Esei nos a konsidera masha falsu di nan. Si bo ke, bringa komo machu. Ku bo man i no ku kuchu. Ta pesei m'a laga nan bati e Colombianu, i Ignacio ku mi a sigui kamna trankil bai pariba.
* * *
Ma no ta tur biaha mi tabata victorioso. A pasami un be, ku dilanti di Merchant's Sailors Club na Negropont, ku un Merikanu nabegante a dal mi un knock-out.
El a atakami tras di mi lomba, ora mi tabata bai tras di su amigu.
Ta un moketa m'a mira pasa dilanti di mi bista.
Ora m'a habri wowo, m'a hanjami na swela. Mi pèchi tabata mas ku kwater meter lew.
* * *
Den en peleanan nos tabatin judansa di dos kacho. Un kacho muhe, ku tabata jama Nora, i un kacho machu, Bobby. Tabatin un puta flakitu, bibá na un kas ariba, na Awasa di Punda, ku tabata duna Nora kumínda.
Ora nos ta para na verkeerspaal, bo por a mira e dos kachonan huntu ku nos. Un riba e stupi mas ariba, i un riba e tret mas abow.
Nora tabata esun di mas fiera. Ki ora ku nos bai kwe un homber burachi automatikamente Nora tabata kwe e homber tene na su karson. Den pelea e tabata bula bai bini, i morde ken ku ke mishi ku nos.
Dilanti di Hotel Curaçao Nora a salba bida di un polis. Tabatin un bringamentu. Den esei un homber, skondí tras di un barí, a hisa un botter pa tira riba un polis. Di unda Nora a sali, mi no ta korda. Pero el a bula riba e homber su pechu, i bent'e na swela. E homber a grita masha mahos, i pidi nos kita e kacho.
Nos mes mester a tira Nora mata despwes. El a werp poko ju tras di Wilhelminaschool. Un maestra di skol a pasa den e hanchi ei tras i reis riba Nora. Pa defende su junan, Nora a bula morde e maestra.
A dwel nos masha, ku nos mes mester a mata nos kompanjero fiel.
Bobby tambe a muri di bala di pistol. El a hanja un malu den su orea ku no por a kura.
* * *
Ma nos tabatin mas kacho. Pinokio. Aunke nos tabatin dos Pinokio. Unu tabata un kacho chiki, koló mamanja. E otro tabata un puta Colombianu di hotel Venezuela.
Pinokio kacho a jega wárda di Punda huntu ku un prezu. Nos a hib'e Penstraat, banj'e i kura su drip ku tableta di sulfa ku nos a hanja serka | |
| |
Ziekenpa. Pinokio tabata drumi riba nos kama. E mihorsitu kumínda e tabata kome. I ora nos ta bai wárda, e tabata kore parew ku nos, saltando di asera pa asera.
Pinokio puta tabata amorsita di henter nos brigada. El a komete amor ku tur miembro di nos brigada. Sea riba trapi di hotel Venezuela, sea den e balkon di M.P. Merikanu den Prinsenstraat, sea den e bus di polis, sea den Fleur de Marie o den mondi pariba di Cher Asile.
Tur dos nos a jama Pinokio, pasobra nan tabata chikitu. Ma mi por tabata jama Nora, i un kacho machu, Bobby. Tabatin un puta flakitu, bibá na un kas hotel Venezuela.
* * *
Rábia ta drentami, si mi korda kon mi por tabata asina bobo di bisa nos majoor ku mi sa skirbi na mashin. Esei tabata mi desgrasia. Durante tur wárda di kwater pa diesdos i di diesdos pa ocho mi mester a keda den wárda. Anto e otro polisnan tabata trese tur datu i detaje, pa mi traha nan proces-verbaal pa nan. i bent'e na swela. E homber a grita masha mahos, i pidi nos kita e kacho. Tur mi amigunan tabata diberti riba kaja, pasando mil i un aventura. Mientras ku ami tabata prezu den wárda, dilanti di e malditu mashin.
A la largu mi por a skirbi e frasenan di proces-verbaal kasi na sonjo.
Dia mi a hanja un luf, mi por a kanta kokojoko. I manera un hende ku a pasa hamber na sabana m'a baha den kaja, buskando mi aventuranan.
* * *
Un di e aventuranan ei ta dia nos a check un hefe haltu di nos. Djul ku mi tabata kore patruja den Skarlo banda di dos or di marduga. Den esei nos a mira un galinja hulandes ta kamna den skuridad bai pariba. Nos a sigui su tras. El a drei wak nos de bes en kwando, kara tur spantá.
Nos a pega su tras, te ora el a jega na Pastorie di Pietermaai. Ei m'a puntr'e ku ta hende malu e tin. El a kontestá ku no, i jega na e bel na porta di pastorie.
‘Primi e bel’, m'a bis'e. Ma e mucha no a primi e bel. El a kuminsa jora i bolbe hupa bai pabow. Nos a plak su tras.
Na un kas grandi den Skarlo, el a kuminsa zundra nos: ‘Manjan mainta mi ta bai bisa tal i tal ku bosnan a molostiami’.
Nos a hari i bai lagu'e. Pero asina nos a bira skina, nos a mira auto di e hefe grandi. E mesun ku e galinja kier a bai bisa ku nos a molosti'e. Jonkuman a trapa gas i disparse.
Banda di mitar di ocho mainta e galinja a blo na wárda. Pero te awe nos no a tende nada di e hefe grandi. Ai, esta un dolo!
* * *
| |
| |
Papiando di dolo, mi por bisa ku nos brandspuitnan márka ‘Merryweather’ tabata duna tur hende dolo di kabes. Un di nan, un wakamanja biew tabata na wárda di Punda. Nan tabata poko aparato digno di para den un museo. Riba nan wiel haltu, tajer di rubber duru, nan tabata duna impreshon di dalakochi. Mester a limpia nan i lombra nan koper konstantemente. Pero nan resultado na momentu di akshon tabata tristu.
Durante di e kandela grandi di un loods na Parera, m'a mira ki lastimoso nan trabow ta.
Pará bow di un dak, kaminda lenga di kandela tabata lembe bai, ami a hisa e slang na laria i grita: ‘Nummer twee klaar!’
Ora e pomp di e brandspuit a kuminsa traha, mi kurason a sera, mirando kon e slang a pishi djis un tiki awa, sin por jega na e kandela.
Ademas nos tabatin un ‘kleine brandspuit’. Esei tabatin dos tanki di awa riba dje. Pero bo mester tabata masha bon shafer, pa bo maneha e porkeria ei. Den kada lorada, e awa den e tankinan tabata zwai bai un banda, buta ku kasi bo ta boltu.
Despwes nos a bin hanja algun brandspuit mas modemu, ku por a paga kandela, enbes di pishi awa.
* * *
Diahuebs mainta, ora nos tin avonddienst, nos mester a bai hasi ehersisio ku brandspuit. Un kos antipatiko, pasobra tabata den bo oranan liber.
Na e edifisio biew di Quarantaine nos mester a bula den springzeil. Tur kos den bo barika ta brua, ora bo ta bai bula, for di e muraja haltu. Ei m'a mira homber grandi para jora i sklama, pa nan no bula.
Subimentu di e trapi largu tambe tabata otro aventura. E ultimo pida di e trapi tabata asina smal, ku apenas bo por pone pia drechi. E tabata jega te riba dak di e edifisio di Quarantaine. Anto ora bo ta riba e ultimo pida, bientu ta buta e trapi zoja bai bini. Bru, bo alma no ta den bo kurpa mas.
Pa kada be ku bo bai juda paga kandela, bo tabata hanja fl. 1,25. Imaginabo. Un florin ku dies plaka, despwes ku bo a soporta kajente fwerte, susha tur bo panja, guli huma.
* * *
Tiramentu na Hato tabata menos laf. Aunke esei tambe tabata sosode den nos oranan liber. Pero tabatin un ventaha. Nos por a horta poko bala extra for di e kaha ku majoor o sergeant tabata bai ku ne.
| |
| |
Ora parti paden di bo lop di skopet o pistol frusa, bo por a los un bala, pa e lop bolbe bira limpi. Na Boneiru mi por a tira juwana banda di Lac, pasobra mi tabatin bala extra ku mi a kohe den e kaha na Hato.
* * *
E kos ku mi ta bai konta awor aki a sosode net riba un dia ku nos a bai tira na Hato. Atardi nos a subi warda di kwater pa diesdos. Dies or di anochi Tinus ku mi a sali na patruja den Pietermaai.
Den esei nos a mira un mucha homber kore sali for di un hanchi. Ami a hinka su tras, par'e i puntr'e ta pakiko e ta kore asina duru.
Despwes di tranka poko prome, el a bin konta ku un amigu di dje tabata diberti ku un muhe den e hanchi ei.
Tinus ku mi a drenta e hanchi. Porta di e kas tabata será. Pero tabatin un jalusi habrí. Ku mi klewang m'a pasa den e jalusi, i hala e kortina un banda. Mas o menos tres meter nos dilanti tabatin un kama, ku un pera di lus net riba e kama. Ei riba e tersio tabata hasi un funsion kompletiku ku e ‘dama’.
Ora Tinus a para mira e sansanja un ratu, Tinus a bira djigel. E tabata un homber di kwarenta i piku. Pero di ripjente el a sinti ku ta diessinku anja e tin.
Tinus kier a bai kas mesora. E no por a soporta mas. Pero e no por a pensa kiko e hasi, pa e bai serka su senjora mesora.
‘Ganja malu’, m'a jud'e.
‘Dat is verdomme een goed idee’, el a hari.
Tinus ku mi a kore bai wárda. El a meldu dolo di kabes fwerte, i baha na awa bai kas riba su bisikleta. Si tabatin pustamentu di bisikleta e ora ei, Tinus lo a gana sigur.
* * *
Un dia atardi, jegando den porta di hotel Curaçao, un nabegante djis bow di su awa, a hala afo, pa tirami un moketa. Mesora m'a bula un banda i saka mi klop, pa freska su kurpa.
E homber a sara. I e di: ‘Ta pasobra bo tin arma, bo tin brío. Pakiko bo no ta uza bo moketa?’
Si bo ke, bo ta kere o laga. Pero ami, ku mi brío di hubentud, a kita pistol, klop i klewang, buta nan un banda i tuma aden ku e nabegante. E no a hanja ni chens di hisa man drechi. M'a heftu un moketa den su boka. Su djentenan a korta tur mi kokotinan di dede. El a dal abow na swela. Pero mesora el a bolbe lanta, i ranka mi ‘nestel’ blanku, kibr'e. Esei tabata sufisiente pa mi lemb'e un moketa manera barete. Drumi abow e di: ‘Bo ta bon. Bo ke mi regala bo sinku dollar?’
| |
| |
E no tabata interesami mas, i m'a kita bai lagu'e. Ma un puta ku tabata para wak kaja den balkon, a mira kiko a sosode. El a jamami bini ariba. Den su kamber el a sinta kose mi ‘nestel’ pa mi.
Kiko mi a regal'e komo gratitud, mi no tin mester di konta.
* * *
Ta stranjo, kon ora bo ta hoben, bo tin un brío di otro mundu.
Riba Damplein m'a weta un muhe kore sali for di un hanchi, tur na sanger i ku un kuchu den su man. E muhe tabata razu.
M'a jega para su dilanti, bis'e dunami e kuchu. Manera un lamchi el a keda para mi dilanti, dunami e kuchu, i kuminsa jora.
‘Bai wárda bo mes’, m'a bis'e. ‘Djis aki mi ta jega’.
El a bai wárda tambe. Ei el a hanja su proces-verbal, pasobra e i un otro muhe a ‘marka’ otro ku kuchu. E kestion di ‘marka’ tabata un kustumber di muhenan bringando. No ta korta bo adversario. Pero mester ‘marka’ su kurpa ku kuchu, pa e korda.
* * *
‘Marie Pompoen, wat zijn je ogen dierlijk groen’. Asina un poesia den ‘de Stoep’ tabata kuminsa. En realidad, Marie Pompoen tabata e sitio kaminda amor den purá a sapatia enormemente hopi.
Asina bira skur, autonan di huur tabata hala e parehanan bai pariba, for di hotelnan den Punda. Un kantidad grandi di lus di flashlight tabata balia entre e palunan di indju i e montonan di sushi kantu di laman. Tabata fasil pa mira e sitionan hopi uzá, ora bo pasa ei banda den dia. E swela tabata keda limpi, kaminda tantu kama di pushi a karga peso di dos hende.
No ta na nodi pa drenta den detaje riba loke tabata sosode na Marie Pompoen. Tur hende sa. Unikamente dos kaso mi ke konta.
Djo ku mi a bai hasi un patruja den jeep banda di Marie Pompoen. Awor Djo ta un fregado di márka majó. El a bai para den skuridad net na un di e sitionan bow di un palu di indju.
Un ratu despwes un pareha a jega i kuminsa nan wega di amor. Den esei e muhe a tira su mannan patras i fula Djo su beenkappen. Poko-poko e mannan a fula bai ariba, te jega na Djo su rudia.
Ta un gritu e muhe a dal, boltu e homber i sali na kareda. Djo, pará nan dilanti, por a putri di harimentu.
E di dos kaso ta poko tragiko. Ku mi amigu Fred mi tabata na patruja riba Marie Pompoen. Nos a skonde bow di e palunan di mansalinja.
Poko mas pabow un auto a para. Nos a tende e pianan ta kamna bai pariba den e kaminda di tera. Kuriosidad a butami sende flashlight riba nan. Tabata un homber serio, di mas o menos sesenta anja, huntu ku un | |
| |
puta chabalitu. E homber tabata karga e kama di pushi bow di su brasa, mientras e muhe tabata bula su dilanti. Kara spantá di e biew ei mi no por lubida nunka mas, ora lus di e flashlight a dal riba dje.
* * *
Marie Pompoen number dos tabata Kurá di Baka, kaminda Curaçao Trading ta na Skarlo. Ei bo por a mira e parehanan na kareda banda di otro. Ei tambe tabatin e truck di Merikanunan, pa desinfekta, despwes di entréga amoroso.
Inkreibel! Mi ta korda kon mi a mira trupa di homber i muhe para banda di e truck, blo sunu, mientras un solda Merikanu tabata duna nan diferente remedi.
* * *
Henteramente otro asuntu, ta esun dia ku schutternan di Aruba a welga, pasobra kumínda no tabata bon.
Nan a buta nan den e edifisio ku awor aki ta Museo. Nos mester a tene wárda. Pero, komprondemi bon. Ta ken lo por a kere ku nos por a trata malu ku poko solda, kende a sufri pa via di mal kumínda?
Nos sergeant tabata sinta den un stul komodo, den un hanchi. I ora mester kambia wárda, e tabata lanta nos for di sonjo! Asina kada homber jega na su post, e sergeant tabata dal un gritu: ‘Iedereen op zijn post’
E stemnan jen di sonjo tabata kontestá: ‘Jaaaaa’.
‘Dan zal ik het licht uitdoen. Licht is slecht voor de ogen’.
Lus ta paga. Sergeant ta pega sonjo. I nos ta ronka parew ku e schutternan di Aruba.
* * *
Pa proba kon lew bon komprenshon ta bai den militarismo, ora ta existi respet i apresio, mi ta konta e siguiente kaso.
Tabatin un bringamentu den Punda. Polisnan a sali bai weta. Net un homber, ku tabatin su auto pará den kaja, a kore sali, pa kita su auto. E no tabata metí den e pelea. Pero un polis, mirando e homber kore, a pas'e un klewang. E klewang a korta e homber den su lomba. Te ainda mi ta mira kla kon e homber ei tabata pará den wárda, ku su lomba na sanger.
E polis ei lo por tabata mal pará. Pero un sergeant bon tersio a salb'e. Komo ku e sergeant a traha un reportahe masha presioso riba e kaso. Den e reportahe tabata pará, ‘ku e polis a bai saka klop, na momentu di e pelea. Ma e no por a hanja su klop. Pesei el a uza klewang, komo emergensia. Despwes a bin resulta, ku ora e polis tabata bini den auto for di Rio Canario, ku su klop a slep sali for di su saku, kai den auto’.
| |
| |
Un hende ku no ta polis lo por a guli e reportahe ei. Pero nos no. Pasobra ta imposibel pa bo klop sali kai for di e saku smalitu largu na bo karson di uniform.
* * *
Ta kiko lo por a buta tur hende bira asina indiferente den e anjanan di guera? Ta kwa ta e motibu, ku a buta, ku nos no tabata kibra kabes ku nada mas?
Shapnan tabata jen di hende. Tabatin bon ganashi. Hopi hende a gana plaka ku fasilidad, pero gast'e mes lihe atrobe. Bagamunderia i relaho tabata reina.
Mi ta kere ku ta e idea, ku kada dia tabata un. Ku kisas su manise tur kos lo por a kaba. Por siertu, guera tabata rondona nos. Submarinunan Aleman tabata pasa rondo di Corsou. E bapor Erie a bula banda di Piscadera. Nan a torpeda varios bapor djis serka di nos. Inglesnan a bini, ku nan ‘quick-step’. Despwes Amerikanunan, Portorikenjonan, Colombianunan. Miles di nabegante desespera tabata konsidera Corsou un oasis, kaminda nan por a kwe un rosea, pa bolbe sigui nabega den e peliger konstante.
Ta tur e kosnan aki lo a influensha nos, ku nos a bira indiferente.
* * *
Imaginabo por ehemplo kiko un adjudant ta sinja nos.
Kada be donjonan di shap tabata pidi asistensha di polis, pasobra tin hende burachi ta molostia nan. Adjudant a rasona: Si bosnan a bende bibida ku nan, anto bosnan no mester bin buska judansa di polis, ora bosnan ta hanja difikultad.
Pesei el a sinja nos, pa ki ora ku nos bai duna asistensha den kwalke shap: ‘Sla altijd naar binnen. Nooit naar buiten. Sla desnoods de hele boel kort en klein. Dan zullen ze het wel leren’.
I asina a resulta tambe. Ningun hende no tabata ke mira tur su stulnan i mesanan na filingrana mas ku un be.
* * *
Un majoor a sinja nos kon no mester bira mas praktiko, ora bo sa ku un persona ta hecha baina, sin ku bo por hanja prueba kontra dje.
Mester buska e viktima i trata na hanj'e den un hanchi skur, kaminda no tin tistigu. Ei bo ta strika su kurpa p'e.
* * *
| |
| |
Ma dia nan a strika un polis su kurpa ku kastigu, ta dia el a bai drumi den un auto i perde ariba.
Banda di tres or di marduga el a drenta un auto pará den Skarlo. Ora el a habri wowo, el a mira hopi palu berde i tende pára ta fleit. El a sinti holo di kunuku.
A bin resulta ku donjo di e auto a start e auto mainta trempan, i hiba e polis kunuku, drumí trankil patras den auto.
Masha e polis mester a pidi e homber pa tres'e Punda. Dieskwater dia streng arrest a pone su kabes parew atrobe.
* * *
E kaso di matamentu di Chines, mi no a presensia. Mi tabata bai den direkshon di Suffisant. Pero mi a jega lat. Mi amigunan a bin kontami despwes. Parse ku e Chinesnan no kier a subi bordo di bapor, sin gana mas plaka, pa via ku tabatin peliger di muri riba laman, ku tantu submarinu Aleman.
Polisnan a bai Suffisant pa kalma nan. Na un siertu momentu e Chinesnan a bira bestia, ranka bini riba e polisnan ku tubu. Aparentemente no tabatin ningun komando pa tira. Kada homber riba su mes mester a skapa su kurpa. Sigun nan a kontami, tabatin hefe haltu ku a kore disparse, pasando bow di waja, pio ku lagadishi.
Ma despwes nos a bira masha bon amigu ku e Chinesnan. Nan tabata kushiná i duna nos kome. Nan a kompronde ku nos no tabatin kulpa. Te awe mi no sa presis ta ken a buta e Chinesnan rabia, di moda ku tantu a perde nan bida.
* * *
Tin hopi mas kos ku a sosode durante wárdanan na Punda. Pero awor aki nan no ta pasa na mi sintí. Kisas despwes, ora mi korda, lo mi relata nan.
Komo mi a biba i traha na varios luga, mi ke konta di Kas Chiki, Brionplein, Penstraat 24, Berg Altena i Boneiru tambe. Awor nos ta ban pa Berg Altena.
|
|