Schlachtenbummler,
(D. meegereisd supporter, fanatiek supporter die zijn ploeg overal volgt) door m. gebruikt voor een verslaggever van oorlogsberichten. In een noot bij Over Specialiteiten legt hij dit woord uit, omdat sommige lezers zich misschien afvragen wat dit ‘voor 'n wezen is’. Hij schrijft dat ‘dit slag van mensen’ zich in de oorlog met Duitsland bijzonder snel heeft uitgebreid, ‘en wel zó dat er van hogerhand maatregelen moesten genomen worden om den geeuwhonger naar oorlogsnieuws enigszins te beteugelen’:
‘Een Schlachtenbummler is de leverancier van oorlogsberichten, par excellence, de steen des aanstoots van de veldgendarmerie, de parasiet op den legertrein, de verzamelaar - of uitvinder! - van chauvinistische soldatenpraatjes, de uitgevlogen “wy” uit de krantenfabriek, de loftrompetter van “onze” manoeuvres, de pekin met allures van 'n regimentskind, een “heer” even beneden korporaalsrang, de spot van officieren, 't slachtoffer van zoetelaars, de interviewer van Bellona, en in al deze hoedanigheden saamgenomen: onz' eigen korrespondent... heus! Ik heb nog vergeten te zeggen dat zo'n commis-voyageur in veldslagberichten ook in litteratuur doet. Nu, dit spreekt vanzelf, anders kon-i geen dienst doen by 'n krant.’ (vw v, p. 665)