Bouwstoffen voor een geschiedenis van den Nederlandschen boekhandel gedurende de halve eeuw 1830-1880. Deel 1(1886-1887)–Arie Cornelis Kruseman– Auteursrecht onbekend Vorige Volgende [pagina IV] [p. IV] Een goed boeckverkooper. (Een zedeprintje in den trant van Constantyn Huygens.) Hy is een goed Soldaet in Kosters legervaenen, Hy weet sich uit den druck het glori-pad te baenen: Hy is een wyse Kock, die 't ontuig ruglingh smyt, Die suyvre spyse discht en watter goed gedydt; Hy is een Kindervrint, die noodelicke saeken, By 't printlick a, b, c, in 't kinderhoofd doet raecken: Hy is een Maekelaer in soete en soute tael; Hy is een Medicyn by lyfs- of herte-kwael; Hy is een eerlick Spie, die op de tyden acht heeft: Een Visscher op 't gety' dat best syn borsse kracht geeft: Een nyvre honighbi; een eerlick Advocaet; Een Meester sonder plack: een Wysgeer metter daet. - Syn huysdeur is de poort voor schiyvers en poëten ('t Zy op studeer-vertreck of regter-stoel geseten), Die 't heerlick pad ontsluyt tot glorirycken naem: Syn veder is een pen in 't vlerckenpaer der faem, Die dichtren-roem trompett. Hy laet als troost der armen, En sonder baets-bejagh, hen 't letter-vuer verwamen Wanneer de koude locht das Landmans handen bindt: Want d'echte Kosters-soon is d'echte menschen vrind. Was hy voor prins of held, voor godgeleerd' of dichter Met welgerigte hand, een treff'lick eerzuil-stichter: Voor hem rees, als de siel zyn broose kluis ontvloog, Een zuil in 't Neêrlandsch hert uit dankbaarheit omhoog. 1839. V(eegens). Vorige Volgende