| |
| |
| |
Additions et corrections.
Page |
Au lieu de |
lisez |
19 note 44 |
Toms |
Tome |
63 l. 6 |
Les ‘Peripateticorum quaestionum libri quinque’ de Césalpin parurent pour la première fois à Florence en 1569. Une autre édition est celle de 1571 à Venise apud Iuntas. |
79 note 29 |
Il s'agit ici du niveau de Chapotot, non pas de 1680, mais de 1686 (T. IX, p. 96). |
116 l. 8 d'en bas |
énonce |
énoncé |
131 l. 5 |
culcul |
calcul |
133 l. 13 |
Avertissemen. |
Avertissement |
133 l. 16 |
mediat |
media. |
138 l. 6 |
En février 1661 Huygens, d'après son Journal de Voyage, avait fait la connaissance personnelle du comte Pagan ‘aveugle depuis longtemps’ qui ‘croit avoir fait merveille avec ses nouvelles découvertes dans l'astronomie’. |
141 titre |
1680-1661 |
1680-1681 |
150 l. 12 |
p. 188 |
p. 178 |
151 l. 3 et 2 d'en bas |
Ann. Egypt (365) |
Ann. Egypt (365) |
|
Ann. Egypt (365) |
11 |
168 l. 3 |
Cetre |
Cette |
168 l. 10 |
Le premier |
Le ‘premier |
168 l. 5 d'en bas |
Nos ‘vues d'ensemble du planétaire de 1682’ sont, bien entendu, des vues de ce planétaire tel qu'il fut reconstruit en 1786. Voyez sur ce sujet la note *) de lap. 601. |
172 note 10 |
Il s'agit d'une lettre de Rothmann à Tycho Brahe de septembre 1583 qui se trouve dans le recueil ‘Tychonis Brahe Dani Epistolarum Astronomicorum Libri’, Noribergae apud L. Hulsium, MDCI. Il y est question (p. 127-128) d'un ‘automaton ... mirae parvitatis’. |
193 troisième alinéa et 194 premier alinéa |
Nous aurions pu ajouter que la lettre de Huygens à Cassini où il parlait, suivant ce dernier, ‘de faciliter l'usage des grands verres’, et à laquelle Cassini répondit le 16 février 1684, fut lue par lui à l'Académie le 26 février suivant d'après la p. 51 du T. XI des Registres de l'Académie. Nous y lisons: ‘Il [Cassini] a lu une lettre de Mr. Hugens qui luy ecrit qu'il travaille à faire des verres de Lunettes, et |
| |
| |
Page |
Au lieu de |
lisez |
|
qu'il espere en faire de 100 pieds. Il pretend avoir trouvé le moyen de s'en servir sans l'embarras des grandes machines et il promet à Mr. Cassini de lui en communiquer le secret’. Nous disions donc à bon droit que d'après les termes de cette lettre Cassini, avant de faire lui-même des observations au mois de mars, a pu deviner que Huygens observait sans tuyau. |
198 note 43 l. 1 |
1 Nov. [1687] |
1 Nov. [1686] |
213 note 4 l. 2 |
deux regles |
‘deux regles |
226 l. 3 d'en bas |
ttop |
trop |
247 l. 15 |
jusques |
jusques à |
247 l. 7 d'en bas |
1 agir |
s'agir |
252 note 1 l. 4 |
[Fig. 79] |
[Fig. 76] |
254 l. 5 d'en bas |
diamétre |
diamètre |
256 note 12 |
c.à.d. |
(c.à.d. |
260 l. 19 |
roùgir |
rougir |
283 note 30 |
Le çonprimitive |
Leçon primitive |
288 l. 18 |
au de |
ou de |
289 l. 3 d'en has |
latia |
latin |
304 l. 13 |
1903 |
1703 |
317 l. 15 d'en bas |
soleii |
soleil |
321 l. 19 |
p. 338 |
p. 308 |
322 note 1 l. 5 |
conjuctionis |
conjunctionis |
339 note 1 |
Partie III de la p. 1. |
Partie III de la p. 555. |
343 dernières lignes |
Comme nous le disons aussi à la p. 348, différents §§ de la Pièce ‘Que penser de Dieu?’ se retrouvent ailleurs dans le présent Tome avec leur contexte: on trouvera les §§ 1, 2 et 3 aux p. 526-527, et le § 4 à la p. 362. Seul le § 5 n'a pas été im primé une deuxième fois. |
382 l. 2 |
toute |
toutes |
387 l. 8 |
basée |
basé |
394 l. 2 d'en bas |
am |
jam |
406 l. 7 |
quafi |
quasi |
415 note 1* |
Voici la page que nous avons publiée en 1941 dans la revue Janus à la mémoire de D.J. Korteweg décédé en cette année:
À LA MÉMOIRE DE D.J. KORTEWEG
31 mars 1848-10 mai 1941
Avec le Dr. D.J. Korteweg, professeur émérite de mathématiques à l'université municipale d'Amsterdam, disparaît le dernier survivant de la commission nommée en ou peu après octobre 1882 pour étudier et préparer l'édition projetée, ou du moins proposée, par l'Académie des Sciences, résidant en la dite ville, des Oeuvres Complètes de Christiaan HuygensGa naar voetnoot1). |
| |
| |
Page |
Au lieu de |
lisez |
|
Le lien personnel que le hasard, pour employer ce terme, a établi entre la présente rédaction de la revue historique Janus et la commission nommée, nous amène à rendre hommage en cet endroit, après plusieurs autres personnes, à la mémoire du défunt, dont les grands mérites envers Huygens sont toutefois les seuls que nous ayons à considérer ici.
Dès le début Korteweg prit une grande part à l'édition, comme le font voir e.a. de nombreuses notes manuscrites de sa main qu'on peut souvent consulter encore aujourd'hui avec profit. Il eut même le privilège d'avoir chez lui durant de longues années les manuscrits que Huygens légua en 1695 à la bibliothèque de l'université de Leiden où ils retournèrent pour tout de bon bientôt après que, presqu'octogénaire, il eut résigné, en 1927, la présidence de la commission. Notre portrait le représente, jeune encore, à cet âge patriarcal.
Nous aimons à croire que le vieillard plus que nonagénaire de 1940 a encore pu jeter les yeux sur le T. XX des Oeuvres paru vers la fin de cette année, se rattachant e.a. à certains autres tomes précédents traitant spécialement de mathématiques et nommément aux T. IX et X de la Correspondance, publiés respectivement en 1901 et 1905 et contenant e.a. les lettres échangées entre Huygens d'une part, Leibniz et de l'Hospital de l'autre, lesquelles Korteweg avait pourvues de nombreuses citations des manuscrits et notes explicatives témoignant sa perspicacité et sa compréhension des vues de Huygens et de ses prédécesseurs ou contemporains.
J.A. Vollgraff. |
421 note 16 |
Ce n'est pas en vérité à la Prop. VI que le Lemma II cité est attaché, mais à la Prop. VII. |
435 l. 2 d'en bas |
prédéceffeurs |
prédécesseurs |
435 note 33 |
noté |
note |
436 l. 2 d'en bas |
en bas |
‘en bas |
466 l. 7 |
sursace |
surface |
471 l. 2 d'en bas |
nel aisseroient |
ne laisseroient |
476 l. 9 d'en bas |
raison contraire. |
raison contraire 36). |
|
Au lieu de 36) nous aurions d'ailleurs pu écrire 36 bis). |
482 note 54 |
note 9 de la p. 172 |
note 35 de la p. 499 |
495 l. 9 |
Leibniz |
Leibniz 10) |
| |
| |
Page |
Au lieu de |
lisez |
520 note 9 |
τόν |
τὸν |
522 note 2 l. 8 |
p. 339 |
p. 342 |
533 note 15 l. 10 |
note 15 de la p. 553 |
note 25 de la p. 553 |
543 l. 3 d'en bas |
Ce'st bien ‘squallida’ que Huygens écrit et non pas ‘squalida’. Nous avons par hasard trouvé le mot ‘squallidam’ aussi chez Juste-Lipse (p. 58 du T. II de ses Opera Omnia, publiés par B. Moretus en 1637). |
564 l. 9-10 |
‘Invenerunt quemadmodum plus quies etc.’ C'est par erreur que Huygens a écrit ‘Cicero’ au lieu de ‘Seneca’: les paroles citées se trouvent en effet chez ce dernier auteur dans son dialogue ‘Ad Serenum de Otio’.
L'alinéa précédent de la p. 564 a également été emprunté au ‘De Otio’ dont le cap. III contient le passage suivant: ‘Duae maxime et in hac re dissident sectae Epicureorum et Stoicorum, sed utraque ad otium diuer sa uia mittit. Epicurus ait: Non accedet ad rem publicam sapiens, nisi siquid interuenerit. Zenon ait: Accedet ad rem publicam, nisi si quid impedierit. Alter otium ex proposito petit, alter ex causa’. Etc. Du moins c'est ainsi que Sénèque propose ici à ses lecteurs le sentiment des Stoïciens sur la politique; ce qui fait dire à Huygens que ‘l'un et l' autre [c.à.d. tant Zénon qu'Epicure] enseignent la retraite’. |
566 note 3 l. 10 |
convient |
Il convient |
567 note 3 l. 1 |
siêcle |
siècle |
583 l. 6 |
C'est par mégarde que nous avons dit que Roemer avait donné dans son planétaire la place centrale à la terre. Voyez la note 3 de la p. 343 du T. VIII où nous avons parlé de la figure de ce planétaire qui se trouve dans le Journal des Sçavans de 1682. |
591 l. 11-12 |
cognoscete |
cognoscere |
610 l. 8 |
Font |
Sont |
611 l. 6 |
(mots illisibles) |
V. Rota est |
612 l. 4 d'en bas |
attaché |
attachée |
614 l. 13 |
Font |
Sont |
616 l. 9-10 |
puisque chaque planète n'est |
? |
|
pas attachée à l'anneau ab |
|
|
lui-même, mais à la petite |
|
|
lame lm ... |
|
|
La traduction est incertaine. Nous ne savons pas exactement comment les planètes étaient primitivement attachées à l'anneau; comparez notre remarque qui se rapporte à la p. 168 l. 5 d'en bas. Il est fort possible que Huygens ait vouludire: puisque chaque planète aurait pu être attachée non pas à l'anneau ab lui-même, mais à une petite lamelm ... |
| |
| |
Page |
Au lieu de |
lisez |
616 l. 18 |
es |
les |
618 l. 4 |
fixée |
fixé |
638 note 37 l. 8 |
considèrant |
considérant |
650 l. 18 |
ultilitatem |
utilitatem |
657 l. 17 |
consciptus |
conscriptus |
657 note 9 l. 3 |
l'cxhorte |
l'exhorte |
658 l. 4 d'en bas |
sacules |
facules |
683 note 5 |
Le dialogue de Lucien ‘Icaromenippus’ est sans doute une des oeuvres de cet auteur auxquelles Huygens fait allusion: Menippos s'y élève jusqu'à la lune (et même plus haut encore) à l'aide d'une paire d'ailes. Mais le passage de Kepler de la p. 30 du ‘Somnium’ ne se rapporte pas à ce dialogue. C'est dans son Ἀληϑοῦς Ἱστορίας λόγοςπρῶτος que Lucien raconte avoir visité lui-même la lune, y ayant été porté (pour citer Kepler) ‘ultra columnas Herculis .. ventorum turbinibus cum ipsa navi.’ |
697 l. 2 d'en bas |
fint |
sint |
698 l. 5 |
cului |
celui |
716 l. 6 d'en bas |
quelque |
quelque peu |
717 l. 6 d'en bas |
contigissiet |
contigisset |
728 l. 23 |
ainfi |
ainsi |
740 note 44 l. 2 |
sublime ... |
Os homini sublime ... |
758 l. 24 |
un Empereur Grec |
un Chef d'armée Grec |
|
Dans la note 50 de la p. 758 nous avons dit ne pas savoir de quel Imperator grec il est question. Nous le savons maintenant: il s'agit d'Archidamos, chef d'armée, ensuite roi de Sparte (A. III). En effet, Plutarque dans ses ‘Regum et imperatorum apophtegmata’, faisant partie des ‘Moralia’, nous apprend que Ἀρχίδαμος ὁ Ἀγησιλάου ϰατα πελτιϰὸν ὶδὼν βέλος τότε πρῶτον ἐϰ Σιϰελίας ϰομισϑὲν ἀνεβόησεν ὦ Ἡράϰλεις, ἀπόλωλεν ἀνδρὸς ἀρετά. Nous devons cette citation à P.J. Enk (comparez la note 1 de la p. 823). |
760 note 52 |
Leewenhoek |
Leeuwenhoek |
810 l. 21 |
ou |
on |
810 l. 23 |
au-deffus |
au-dessus |
819 l. 1 d'en bas |
soco |
foco |
860 |
Louis XV etc. |
Ajoutez: 388. |
|
-
voetnoot1)
- D'après la Préface de février 1888 par les directeurs de la Société hollandaise des sciences de Haarlem du premier tome des Oeuvres lequel parut en cette année sons les auspìces de cette Société.
|