Oeuvres complètes. Tome XXI. Cosmologie
(1944)–Christiaan Huygens– Auteursrecht onbekend
[pagina 294]
| |
Appendice IV
| |
[pagina 295]
| |
Appendice IV
| |
[pagina 296]
| |
Je parcourus la forme entière avec le verre précurseur chaque fois que j'y avais mis une nouvelle sorte d'émeri. C'est ainsi qu'on évite toutes les raies. Je polissai la première surface avec du cuir de buffle entre le verre et l'ardoise (en marge: N.B. nous nous servions encore en ce moment de vert-de-gris au lieu de vitriolGa naar voetnoot2) qui est infiniment meilleur). La lentille reluisait de ce côté autant vers les bords qu'au milieu. Avant le polissage j'avais frotté le verre sur le linge enduit de tripoli. Nous observions que l'ardoise se tournait de préférence vers le même côté que durant le polissage précédent; nous pensions devoir conclure que ceci provenait d'une certaine inégalité dans la pression du cuir de buffle (en marge: le cuir de buffleGa naar voetnoot3) ne fut pas trouvé bon), d'autant plus que le verre criait lorsque l'ardoise était tourné de ce côté, de sorte que peut-être beaucoup de lentilles assez minces ont été gâtées de cette manière. Nous collâmes un anneau de gros drap sur l'ardoise au lieu du cuir de buffle pour nous servir de celui-ci dans le polissage de l'autre côté. Je ne sis que 900 passes en polissant le premier côté, ce qui me sembla suffisant; mais il eût été bon d'en faire un peu davantage. Je rodai l'autre côté dans la même écuelle de 204 pieds qui avait déjà servi à ce butGa naar voetnoot4) en pressant toujours assez vigoureusement avec le bâton ce qui apparemment fait du bien, et je me servis de matière à polir fine, égalisée par le précurseur. Je ne mis pas l'écuelle en état après le rodage puisqu'elle n'avait pas été employée, pensai-je, pour donner au verre une forme entièrement nouvelle; mais j'avais oublié d'avoir dernièrement rodé l'autre côté dans la même écuelle, comme cela a été dit plus haut. Par conséquent j'éprouvai maintenant, en me servant de la matière de 200, une certaine résistance au mouvement. Toutesois, après avoir mis le réchaud hors de la chambre, je ne sentis plus cette résistance en me servant de la dernière matière de 400. Je rodai de la même manière (expliquée ci-dessus) que pour l'autre côté. Lorsque je mis l'écuelle en état pour le rodage, il sembla y avoir au milieu une certaine convexité ou du moins une moindre concavité, attendu que ce fut là que la teinte brune disparut en premier lieu de sorte que l'écuelle y reluisait plus que vers les bords; j'ai compris plus tard que cette circonstance était due aussi au fait qu'avant le rodage l'écuelle n'avait pas été mise en état avec la pierre. Je pris cette fois un peu plus de temps que d'habitude pour mettre la forme en bon état. Ensuite je frottai le verre contre le linge et le polissai en partie le même soir, mais je fus obligé de préparer une nouvelle route pour le parcours du verre puisque la première s'usait en montrant de | |
[pagina 297]
| |
Yder verscheijde ameril die ick op de schotel dede, liep ick over met de voorloper brengende die over de heele schotel. Hier door worden de schrabben gemijdt. Dese sijde polijste ick met buffelsleer tusschen het glas en de leij (en marge: N.B. Wij besichden doen noch spaensgroenGa naar voetnoot2) in plaets van vitriool die ongelyck beter is). Blonck even soo veel aen de kanten als in midden. Ick had het glas over den doeck met tripoli gevreven voor het polijsten. Wij remarqueerden dat de leij affecteerde te staen even soo gedraeyt als wij die in 't voorgaende polijsten van dit glas gesien hadden. waer uijt besloten dat dit most komen van eenige ongelycke druck van het buffelsleer (en marge: buffelsleerGa naar voetnoot3) niet goedt gevonden); te meer om dat het glas plaght te fleuyten als de leij dus gedraeijt stondt, soo dat hier door misschien veel glasen die wat dun waaren bedorven sijn. Wij plackten een rondt van dicke pij op de leij in plaets van 't buffels leer, om te gebruijcken in 't polijsten van d'andere sijde. Dese eerste sijde polijste ick maer 900 streecken en scheen doen genoegh te sijn. maer het waer beter geweest noch wat meer te geven. De andere sijde sliep ick maer weder rouw in de eyghe schotel van 204 voet daer se in geslepen geweest wasGa naar voetnoot4), altijdt redelijck hard met de stock druckende 't welck apparent goedt doet: en gebruijckte de fijnder formeer stof, met de voorlooper geeffent. Ick maeckten de schotel niet op nae het rouw slijpen, om dat het geen formeren van nieuws geweest was. Doch en bedacht niet dat ick de ander sijde in dese schotel nu laetst geformeert hadt als boven geseijdt is. Waer door ick oock in 't slijpen met de stof van 200 nu eenich klemmen gewaer wierdt. Even wel nae dat het kaffoor met vier buijten de kamer geset hadde, soo en voelde geen klemmen meer met de laetste stof van 400. Dit slijpen dede ick op de selfde manier als geseght is van d'ander sijde. Als ick de schotel opmaeckte voor het polijsten, soo scheen daer eenighe bolligheydt, dat is minder holligheydt, in 't midden te sijn, dewijl daer ten eersten de bruijnicheydt wegh ging en meer blonck als naer de kanten, 't welck ick daer nae bedacht heb mede daer van daen te komen dat de schotel voor het op slijpen niet op gemaeckt was met de steen. Ick was wat langer als ordinaris om die nu te deegh op te maecken. Daer nae vreef ick het glas over den doeck, en polijsten het een stuck weeghs dien avondt, maer most een nieuwe baen maecken om dat d'eerste met breede streepen afsleet. | |
[pagina 298]
| |
larges lignes. Le lendemain je continuai le polissage jusqu'à 1200 passes, le contact n'étant pas aussi bon qu'il aurait pu l'être. De plus les restes des petites plaques blanchesGa naar voetnoot5) demeuraient visibles, et la lentille se montrait assez capricieuse et sujette à tourner, de sorte que je doutais fort si elle serait bonne (en marge: la rotation spontanée du verre pendant le polissage n'est pas un signe certain de non-réussite). Les bords n'étaient que tolérablement achevés lorsque je cessai d'opérer. Le verre était collésur du gros drap, lui seul ayant été enduit de ciment. Cette fois il ne cria pas. Je n'avais centré le verre sur la molette qu'avec le compas, non pas avec le verre-à-circonférences; c'est donc peut-être à cause d'une petite excentricité que la lentille se montrait quelque peu rebelle et sujette à tourner. Je l'aidai de la main à parcourir sa route également pour toutes les parties du bord. Attendu qu'il y avait deux routes, que le polissage s'effectuait par deux parcours de différentes amplitudes, cà et là un sillon se produisait dans le verre. Pour éviter cet inconvénient, il serait peut-être bon de ne pas ‘écrire’ sur l'orbe avec le tripoli mais de l'y frotter avec de la peau de chamois ou autrement; de cette façon il ne resterait pas si aisément sur l'orbe des grains de sable tels qu'en contient le tripoli. Je crois aussi qu'il est bon de bien achever le profil pour qu'il n'arrive pas que pendant le polissage de petits morceaux de verre se détachent et raient la lentille; d'autre part ceci est évidemment bon pour empêcher l'usure de la route. On peut aussi commencer par faire parcourir celle-ci par un précurseur. Je ne sais pas bien pourquoi dans le polissage le premier côté de la lentille devenait si également luisant aux bords et au milieu, mais j'estime que pour obtenir cet effet il serait bon d'effectuer la dernière mise en état de l'écuelle par un faible mouvement des pierres, parce que, lorsque dans ce mouvement on dépasse largement les bords, l'écuelle devient un peu moins concave qu'elle ne l'était durant l'opération précédente de sorte que pendant le polissage les bords du verre n'y touchent pas bien. C'est pourquoi il est préférable de rendre, autant que possible, l'écuelle plus concave avant le polissage. En polissant la présente lentille on voyait toujours au milieu un endroit brun où le tripoli était plus mince, excepté vers la fin, de sorte que ceci n'est pas aussi mauvais signe que nous l'avions cru. Cet endroit n'avait pas de convexité ou ‘dos’; lorsqu'il s'en produit c'est un fort mauvais signe, mais je pense que la faute en a été souvent au cuir de buffle, surtout dans le cas de lentilles minces. Je crois qu'en changeant de matière on pourrait polir de très grandes lentilles dans des écuelles dont les dimensions ne surpasseraient les leurs que de peu; vers la fin il faudrait se servir d'une matière rendue fine par le polissage d'une autre lentille sur une autre forme. | |
[pagina 299]
| |
's ander daeghs polijsten ick voort tot 1200 toe, vatte wat schrael en bleven de resten vande witte plackjesGa naar voetnoot5) altijdt noch over, oock affecteerde en draeyde het glas noch al eenighsins, soo dat ick seer twijffelde of het glas goedt soude sijn (en marge: het draeijen van t glas in 't polijsten is geen seecker teycken van niet te deugen). De kanten waren noch maer taemelijck klaer doen ick er uytscheijde. Het was op de pij geplackt, alleen het glas met cement bestreecken sijnde. Het fluijte nu niet. Ick had het glas maer met de passer recht geset op dese looper en niet met het circel glas, soo dat het misschien om dat niet perfect recht en stondt, noch soo wat draeijde en assecteerde (en marge: 't glas recht te setten met het circelglas om te polijsten). Ick hielp het met de handt, op dat het ontrent over alle sijden gelijck langhs de baen gaen soude. Met dese 2 baenen en het polijsten in 2 wijten quam hier en daer een schrap in 't glas. Waer tegen misschien goedt soude sijn niet te schrijven over de baen met de tripoli maer die met een seem leer of anders daer over te vrijven. want aldus niet soo licht van de sanden die in de tripoli sijn, op de baen souden blijven sitten. Ick geloof dat het oock goedt is het pourfil sijn te slijpen opdat geen stuckjes van 't glas in 't polijsten af en breecken en schrabben maeken behalven dat dit oock apparent goedt is om de baen te conserveren voor het afslijten. Men kan oock met een voorlooper de baen eerst overgaen. Ick weet niet wel waerom de eerste sijde van t glas in 't polijsten soo gelijck aen de kanten en in midden schoon wierdt, doch geloof dat om hier toe te geraecken goedt soude sijn het laetste op maecken van de schotel te doen met kleijn mouvement van de steenen, om dat, als men wijdt over de kanten schuijrt, de schotel eenighsins vlacker werdt als se was in 't slijpen; waer door in 't polijsten de kanten van 't glas niet wel en komen te raecken. Daerom moet men liever soo veel als moghelijck is de schotel sien holder te maecken voor 't polijsten. Men sagh in 't polijsten van dit glas alwaerts in 't midden een bruijn plackje daer de tripoli dunder sat. Doch even wel in 't leste niet, soo dat dit oock al sulcken quaedt teycken niet en is als wij gemeent hadden. Het hadde geen rugghe, welcke te voorschijn komende is een seer quaedt teijcken, doch geloof dat het buffels leer hier van dickwils d'oorsaeck geweest is, voornamelijck in dunachtige glasen. Ick geloos dat men met het veranderen van stoffe, seer groote glasen in schotels die weynigh grooter waeren soude konnen slijpen, nemende in 't eijnde stof die met een ander glas op een andere schotel fijn geslepen waer. |
|