Briefwisseling. Deel 6: 1663-1687
(1917)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend6895. Aan S. ChiezeGa naar voetnoot2). (K.A.)‘C'est une peine extraordinaire d'avoir affaire à des envoyez extraordinaires si extraordinairement lourdauts qu'ils ne sçauroyent comprendre quid distent aera lupinisGa naar voetnoot3). On vous demande des airs espagnols, cela veut dire des chansons escrittes en notes de musique avec leurs basses, s'il y en a. Ces notes de musique sont des characteres magiques faicts ainsy .....Ga naar voetnoot4) et dessous on escrit les paroles. Est ce s'expliquer assez pour dire: Envoyez moy des airs espagnols? Quand Don Emanuel de LiraGa naar voetnoot5), vostre parfaict amy, a veu les bagatelles que vous m'avez envoyées, il a reconnu d'abord, que ce sont pedaços desazidos de quelques pieces de theatre, et je m'en suis doubté aussy, y trouvant de ces deidades del abismo et ce benenoso monte de la luna, avec une certaine tablaturette de guitarre qui faict pitié. Laissez moy faire - de par vos deidades del abismo - de l'accompagnement sur qualquira instrumento, et envoyez nous des beaux dessus, et faictes comprendre à estas bestias de alvarda, qui n'ont pas sceu qu'il y eust jamais eu un Salinas au monde, que nous en sçavons quinze ou quarante cinq fois plus qu'eux tous. Si vous voulez avoir le plaisir de le leur prouver par les effets, je vous envoyeray quelques productions mienes, sur leur miserable accord de cinq cordes, et nous les lairrons juger de ce que nous valons de part et d'autre. Mais veritablement, je crains que l'execution leur en semblera un peu peligrosa. Ils m'ont bien faict pester, lorsqu'apres avoir dechiffré leur sotte tablature, qui met tous les dessous dessus, pro thesauro | |
[pagina 326]
| |
carbones inveniGa naar voetnoot1). Cependant, si Lira noster non delirat, parmi les gens de la capilla real il se peut trouver des merveilles, et en quoy leur garganta, dont ils se font tant de feste, s'exerce à miracle. Adressez vous une bonne fois à la meilleure boutique, et ayons choses dignes d'un embiado extraordinario. Hactenus pour les airs. Pour la guitarre, s'ils ont des alemandes, des courantes, des sarabandes, qu'il vaille la peine d'entendre, voyons ce qu'il y a de plus hupé. Car ce qu'on vous a fouré dans la main sont niñerias, et des plus pauvres. Gautier m'a conté qu'ayant joué deux heures durant sur son excellentissime luth au cabinet du Roy à Madrid, los Grandes d'España - grandes aselli - dirent: Gran lastima es que no tañe la guitarra, qui le tenta de leur donner de son luth par les oreilles, et cecy me faict croire qu'encor y doibt il avoir quelque scavant qui sçait faire dire à cest instrument quelque chose de bon. De vihuelaGa naar voetnoot2), je ne vous en demande point, fort pourveu de telle marchandise, et à revendre. De guitarre non plus; j'en possede une de la grace de la Señora Catharina SmithGa naar voetnoot3), qui est tres belle et bonne, et elle me la donne inter vivos, si je veux. S'ils sçavent quelque chose de bon sur la viole pardelà, je suis bien curieux d'en veoir un eschantillon. Est-ce assez vous lanterner de musique? - Parlons du pauvre Orange qui est en mauvais estat. Si nous ne changeons de methode, je dis pour le chasteau et les chartres, car pour la ville et villettes, les coquins, de peur de perdre leurs chaperons, se sont infamement disposez à reconnoistre un nouveau maistre, ce qu'ils pouvoyent eviter, en ne faisant que secum habitare. Si de par le comte d'AuvergneGa naar voetnoot4) on se contentoit du revenu, et que toute autre chose demeurast en estat, ce seroit le meilleur parti, à mon gré. Mais c'est à quoy le Maistre n'escoutte pas encor; nous verrons ce que nous en diront les lettres d'aujourdhuy’..... Mijne dochter heeft weer een kind gekregenGa naar voetnoot5). Rompf wordt resident in Portugal..... A la Haye, ce 2e May 1673. |
|