Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649 (1915)

Informatie terzijde

Titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649
Afbeelding van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649Toon afbeelding van titelpagina van Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.59 MB)

XML (1.90 MB)

tekstbestand






Editeur

J.A. Worp



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Briefwisseling. Deel 4: 1644-1649

(1915)–Constantijn Huygens–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

4318. J. ReynstGa naar voetnoot3). (L.B.)

Ick hebbe heel 7 manten lang vervolcht de regulasi op t stuck van de comerti in de Midelanse zee, ende als ick meynden onverichter zacke naer Italien te vertrecken, heft die comerti, die costiGa naar voetnoot4) geweest is op den roep van t houwelyck tussen de beyde CronnenGa naar voetnoot5), verandering veroorzackt ende heeft men sints heel toegestaen wat wy geyst hadden. Ick hebbe gedurende mijn verblyff hier aen zyn Hoch. niet geschreven, om met nodeloze brieven den tout a fait niet te macken, wetende den heer ambassadeur weckelyck schryft ende zijn Hocheijt buyten hem geschreven wert watt er omgaedt. Ick gisse de aenstaende weeck myn reyse deur Provensen naer Italien te nemen; daer ende waer ick weesen sal, gelift staedt te macken een dienaer te hebben. UE conserveert myn in syn grati. Ick bidde godt voor UEd. langdurige gesontheyt ende blyve ..... Parys, 21 Aprile 1646.

voetnoot3)
Zie No. 4136.
voetnoot4)
Het woord is zeer onduidelijk.
voetnoot5)
Er was sprake van een huwelijk tusschen den jongen Lodewijk XIV en eene Spaansche prinses.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over C. Barlaeus

  • over Marcus Zuerius van Boxhorn

  • over Johan van Brosterhuyzen

  • over Henrick Bruno

  • over Jacob van der Burgh

  • over P.C. Hooft

  • over Christiaan Huygens

  • over Constantijn Huygens jr.

  • over Lodewijk Huygens

  • over Marin Mersenne


Over dit hoofdstuk/artikel

datums

  • 21 april 1646