Briefwisseling. Deel 2: 1634-1639
(1913)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend2092. A. ColviusGa naar voetnoot5). (L.B.)L'oeillade transitoire que vous m'avez ottroye de vostre singuliere faveur par l'ouverture de vostre incomparable cabinet, m'a donne un extreme contentement, mais beaucoup plus l'honneur que j'ai reçeu par vostre favorable accueil, et par les gloses de vostre sçavante et bien disante bouche, qui donnent vie et esprit à ces choses mortes. Et puisque ma vocation ne permet que je m'esloigne souvent d'icy, je prens l'hardiesse de vous abboucher par ce petit mot. M.r KalthofGa naar voetnoot6) vous baise tres-humblement les mains, et m'a promis d'accomplir vostre desir, aussitost qu'il aura mis en oeuvre son engin aquatique dont il prendra l'espreuve bientost, en presence de Monsieur de WithGa naar voetnoot7), qui est nommé de M.rs les Estats Generaux pour en prendre l'inspection. Ledit Seigneur de With est desja en ceste ville, et y demeurera jusqu'a la nomination de nostre bourgemaistre, ce qui se doibt faire bientost. Et ne doubtons qu'on ne continue celui qui conduit a present les affaires de nostre ville avec grand contentement, quoyqu'on nous die icy qu'a la Haye mesme il y en a, qui y desirent du changement. Omnis subita mutatio periculosa. Si cela se faict, nous pourrions tomber en des estranges paroxysmes, à ce que je cognoi, selon mon petit jugement, les affaires politiques, desquelles je ne me mesle pas volontiers, comme quelques uns de nostre robbe font, et bien souvent sans jugement, et par une polypragmosune dommageable. - Vous avez juge | |
[pagina 450]
| |
qu'une petite piece d'ambre-gris que je vous ai monstree estoit sofistiquee, comme on faict bien souvent ces choses pretieuses; s'il vous plaisoit donc de vostre liberalité me donner une miette de la veritable, plus m'obligeriez infiniment. Je trouve la description de son extraction huileuse dans la magie naturelle de J.B. PortaGa naar voetnoot1), mais le tout consiste en la practique, laquelle vous avez. Mais comme l'odeur des parfums se communiquent, aussi faut que les sciences se rendent communicables. Extra fortunam est quidquid donatur amicis. Je finiray avec offre de moi-mesme .... De Dordrecht, ceGa naar voetnoot2). |
|