Briefwisseling. Deel 1: 1608-1634
(1911)–Constantijn Huygens– Auteursrecht onbekend519. J. Brosterhuisen. (L.B.)Je suis fort aise, quand je rencontre quelque occasion de vous pouvoir servir, et de fait vous m'y obligez de plus en plus; ces excellens poemes du D.r DonneGa naar voetnoot4) m'ont tellement ravy, que j'enrage d'en voir le reste; je voudrois bien pouvoir vous rendre quelque chose de bon de ma fonte en eschange presentement. J'espere que ce sera la sepmaine qui vient. Cependant prenez pour arrhes ce petit rameau de sabina, lequel est beau seulement à cause qu'il est reussy contre toute opinion, car on me faisoit à croire que les tiges et rameaux de bois, enfermez dans le moule, ne se peuvent calciner. Je ne sçay pas, comment vous y procedez; je les envoye calciner dans le fourneau d'un pottier. Je vous envoye les tablettes de Croc. Martis. L'apothecaire ne se souvenoit plus de la quantite que Mad.elle vostre soeur a eue. Il y a icy une livre, et il en demande un rijcksdaller. Dans ce papier enclos il y a quelques doutes touchant l'accent italien; je vous prie de m'en esclaircir, quand vous serez de loisir, en | |
[pagina 289]
| |
mettant à chasque mot l'accent, ou - si vous en avez - quelque petite reigle generale; les grammaires n'en ont point ..... A Leyden, le 9e d'Aoust 1630. Vostre fourneau à lampe sera fait la semaine qui vient et tout aussytost vous l'aurez. Adieu. |
|