ook om de welwillendheid, dat meer plaatsruimte werd toegestaan, dan overeengekomen was.
Een enkele opmerking over het gebruik van dit boek. Een * bij een woord verwijst naar een gelijknamig artikel. De besproken werken vindt men direct achter de levensbeschrijvingen der componisten, meestal in de volgorde: kamermuziek, klavierwerken, liederen, opera's, oratoria, orgelstukken, orkestwerken, resp. symphonieën; bij Beethoven, Haydn en Mozart moest de kamermuziek beperkt worden tot de strijkkwartetten, die achteraan staan. Zoo veel mogelijk is verwezen naar de beste gramofoonopnamen, waarbij de namen der merken (Columbia, His Master's Voice, Parlophoon, Polydor en Telefunken) op de gebruikelijke wijze werden afgekort.
Dat een tweede druk een jaar na het verschijnen van den eersten noodig was heeft uitgeefster en schrijver van harte verheugd. Meer nog is de auteur dankbaar, dat hij daardoor gelegenheid had het boek belangrijk uit te breiden, o.a. met artikelen over de belangrijkste Nederlandsche componisten en Wagner's ‘Parsifal’ en ‘Ring des Nibelungen’. Als belangrijkste toevoeging beschouwt hij de bijlage met muziekvoorbeelden; hiernaar wordt in den tekst verwezen door het teeken ♪. In het gebruik bleek het aangeven van de uitspraak der Italiaansche woorden gewenscht.
Moge ook deze tweede druk bij het publiek het hartelijke onthaal vinden, dat de eerste uitgave Kreeg.
De derde druk van dit boek is belangrijk aangevuld, waarbij rekening werd gehouden met de opmerkingen der recensenten en wenschen der lezers. Daarom zijn nu de belangrijkste piano- en vioolconcerten der litteratuur besproken. Van de toegevoegde componisten vermelden wij slechts de voornaamsten: Alban Berg, Caplet, Cornelius, de Falla, Honegger, Janatsjek, Kodály, Reger, Roussel, Schönberg, Smetana, Weill en Hugo Wolf. Enkele werken van Franck werden uitvoeriger besproken. Voorts onderscheidt zich deze derde uitgave van de tweede door een aantal verbeteringen en aanvullingen.
De schrijver hoopt, dat thans het boek aan redelijke eischen voldoet, indien men de doelstelling bedenkt. Ook gelieve men in aanmerking te nemen, dat de uitgeefster door den nog steeds zeer lagen prijs aan grenzen gebonden is, die volgens de normen van ons land eigenlijk overschreden zijn. Dat zij toch een zoo ruime uitbreiding toestond moge niet alleen den schrijver, maar ook recensenten en lezers erkentelijk stemmen.