Het bevel van Cupido
(1653)–Albertus Ignatius d' Hanins– Auteursrechtvrij
[pagina 78]
| |
Stemme: Poich’ el mio foco è spento. (Oft) Met musieck uytgelesen den wijn moet zijn gepresen.TApt wijn, tapt wijn Weerdinne,
Want ick dit sap beminne:
Ick moet singhen,
En klinghen,
En springhen,
Ghy ’t wijntjen bringen.
2. Het sparen will’ ick vlieden,
En met de jonghe lieden
Lustigh smeiren,
En teiren
Seer gheiren:
Dit ’s mijn begheiren.
3. ‘k Bidd’ u mijn’ med’-gheselle,
Trect eensjens doch de belle,
Want de snellen
Met hellen
Ons quellen:
Flux treckt de belle.
| |
[pagina 79]
| |
4. Tapt wijn, tapt wijn vrindinne,
Want hier is niet meer binnen:
Laet hem vloeyen,
En bloeyen,
(Wilt spoeyen)
Daer sal noch groeyen.
5. O soete Bacchi-gaven,
Die onse ziel’ komt laven:
Ick sal trachten
Te achten
Dijn’ krachten,
Dagh ende nachten.
|
|