Coyett werd door toedoen van tegenstanders in Batavia van hoogverraad beschuldigd en verbannen. Een beslissing van Willem III maakte het hem in 1674 mogelijk naar Amsterdam te komen, waar hij tot zijn dood in redelijke welstand leefde.
a 't Verwaerloosde Formosa, of waerachtig verhael, hoedanigh door verwaerloosinge der Nederlanders in Oost-Indien, het eylant Formosa, van den Chinesen mandorijn, ende zeeroover Coxinja, overrompelt, vermeestert, ende ontweldight is geworden. Amsterdam 1675 [45 + 72 + 38 pp.; 4o].
Gepubliceerd onder de initialen C.E.S., misschien Coyett Et Socius, of Coyett en Schouten, dan wel Coyett en Soon. Coyetts zoon Balthasar schreef immers ook en publiceerde bij dezelfde drukker als zijn vader.
Chinese conquest of Formosa, in: W. Campbell, ed., Formosa under the Dutch described from contemporary sources. London 1903, 384-492; Tapei 1967.
Deze vertaling is vrijwel compleet en werd ook in het Chinees uitgegeven: Chêng Ch'eng-kung fu T'ai waichi. [Taipei] 1955.
Neglected Formosa. A translation from the Dutch of Frederic Coyett's 't Verwaerloosde Formosa. I. de Beauclair, ed. Chinese Materials and Research Aids Service Center, Occasional series no 21. San Francisco 1975.