Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 14
(1993)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd6384. [1643 augustus 25]. Aan [C. Marin].Ga naar voetnoot1Monsieur, Mon fils est sur son departGa naar voetnoot2 pour avecq le bon conseil de vous et de monsieur PeblitsGa naar voetnoot3 mettre en oeuvre son desseing. Il portera avec soy une lettre de monsieur l'ambassadeur de la Republique qui est icy à monsieur le resident qui est chez vous, et ordre pour la caution telle que monsieur le baron de Degenfelt nous a escript qu'on la desiroit. Les jouissances à cause de la prise de TheonvilleGa naar voetnoot4 ont esté icy tant plus grandes pour ce qu'on y a trouvé de canon, munition et grande quantité de vivres.Ga naar voetnoot5 Les ambassadeurs pour la paix ne partiront d'icy qu'au huictieme de Septembre, ou bien plus tard. Don Diego de Savedra, ambassadeur d'Espagne, qui estoit passé par cette ville, est si dict-on mort à Brusselle à cause de chaleurs prises au voyage. Le roy d'Angleterre depuis que la reine s'y est jointe, s'est rendu maistre de Bristol, place maritime et d'importance. Monsieur Cressi, qui avoit esté envoyé en Angleterre par la reine-regente de France, est revenu icy et rapporte que plusieurs du parlament conviennent à desirer la paix. Le roi de Danemarq semble cercher de querelles contre les Suedois et puisqu'on ne sçait jusques où pourroit aller son dessein, on sera obligé en Suede de retenir le renfort qu'on vouloit envoyer au mareschal Torsenson.Ga naar voetnoot6 Madame de Mombason a eu le commendement de la reine-regente de se retirer de la cour à cause de certaine difference qu'elle avoit avecq madame la princesse et avecq la duchesse de Longeville. Je demeure le vostre. | |
Bovenaan de copie staat in een latere hand: Of Marini? |
|