Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd1041. J. en A. Greshoff aan A.A.M. Stols, 24 oktober 195524 October 1955
Beste Sander, Wij vierden onder 8 oogen Bert's verjaardag in zijn nieuwe woonstee op dezelfde verdieping (14e) in hetzelfde gebouw.Ga naar eind1 De indeeling is véél beter. ZEd was bepaald blij met je gelukwensch. Hij is echt moe. Doch kan maar niet besluiten er uìt te trekken. Wij hebben twee aardige kleine plannen gemaakt, doch hij komt maar niet tot een besluit. Ik kwam er door ingekankerde luiheid nog niet toe je de boekjes te zenden.Ga naar eind2 Ik zal er mij deze week aan wijden! Ik ben nog steeds zeer ingenomen met het | |||||||
[pagina 233]
| |||||||
denkbeeld van alleen ingen. ex.Ga naar eind3 maar dan een stevig omslag en het boekje aan alle zijden afgesneden. Ik ben dol op die ‘betere’ pocketuitgaven zooals Anchor en Meridian en Vintage.Ga naar eind4 Alle drie best en met beste texten. - Na zalig en overdadig gewerkt te hebben zoowel te Lutetia als te Aulla, kàn ik hier maar niet echt lekker aan de slag komen. Van begin Dec tot begin Sept. heb ik in een euphorie geleefd: blijmoedig, ijverig, hoopvol. Nu komen de depressies mij weer plagen! Ook die zullen voorbijgaan. Ik las met véél plezier de herinneringen van Jeanne vSch. Willing.Ga naar eind5 Dat zijn nu 3 uitnemende (dunne maar kostelijke) memoirenboekjes van vrouwen
Die van Annie Salomons vind ik nog aardiger. Ik raadde al in Jan of Febr. Barth aan die te vragen voor een Atlantis deeltje. Maar hij ging er niet hard op. Misschien zijn ze al vergeven. Maar het is de moeite waard te informeeren! Brokstukken eruit verschenen in Maatstaf.Ga naar eind8 Ik krijg maar steeds opwekkende tel[egrammen] uit Curaçao: alles is in orde etc. Maar geen nauwkeurige bindende inlichtingen betreffende reis, reisvergoeding, honorarium, aantal lezingen, duur verblijf etc. Ik schreef nu 10 dgn geleden dat ik alles duidelijk en onmiskenbaar en onmiddelijk zwart op wit moest hebben en dat ik zoo niet, niet kwam.Ga naar eind9 Hetgeen een opluchting voor mijn Gade zou zijn. Hoewel wij dan ook, tot onze bittere spijt Haïti zouden missen om v. Guatemala (zoo die mogelijkheid blijkt te bestaan) niet eens te spreken. Iederéén zegt hier dat G. zéér mooi is. Maar ik zie jullie liever dan een natuurtafreel. Schreef ik je dat onze goede trouwe Regnier (uitgesproken Reinier) vSwinderen gez. wordt te Havana ook gecrediteerd bij de Rep Guatemala. Beide Anneke en hij zijn hartelijk en liggen ons na aan het hart. Je zult ze dus wel zien in begin '56. (Anneke (van der Graaff) was zes jaar secr. van Luns). Wij zijn hier heden 80 dagen en hebben er nog 70 voor de boeg. Als onze bloeien van kinderen niet in ZAfr. woonden zouden A. en ik ons vestigen ergens in de omgeving van La Spezia of ìn La Spezia. Echt italiaansch, maar zonder het kleinste kunstschatje, hetgeen een rustig gevoel geeft en dus ook zonder de prollen die nu onder de naam ‘toeristen’ in bussen worden rondgezeuld. Pierre H.D. was met een beurs 1 mnd in Italie en genoot van iedere minuut.Ga naar eind10 Hoe meer ik hem leer kennen, hoe meer ik hem waardeer. Jullie moeten terug in Patria hem wat meer cultiveeren. Simone is ook zéér lief.Ga naar eind11 De nieuwe roman van Adriaan ‘Spelen in het Donker’ is beneden peil. Ik noemde het in Het V. Malen in de Mist. Bolle ging Delvende[?] Bergopwaarts, Adriaan Lullende Bergafwaarts. Het gaat mij erg aan het hart.Ga naar eind12 | |||||||
[pagina 234]
| |||||||
Laat je spoedig met zetten beginnen. Zoodat ik mij niet behoef te haasten met verbeteren en het deeltje in het vroege voorjaar het licht ziet.Ga naar eind13 Uit Kaapstad hoor ik geregeld van mijn rejetonen (Jan behartigt met een volmacht al mijn zaken zorgvuldig); en van Nico Slotemaker de B.[ruïne] Ook Thea T.vH. schrijft wel eens. Van Dirk wel iets maar weinig. Uit Pret.[oria] een lange brief van Jan van Berg.Ga naar eind14 Uit Nederland, behalve van de vrouw Riem Vis,Ga naar eind15 vrijwel niets. Daar hebben de menschen het te druk. Ik zeg dit niet [xxx] Het is wáár. Iemand als Pierre H. wordt tot op de draad uitgebuit. Horen wij bij gelegenheid nog eens een woordje. Heel veel liefs voor jullie beide van geheel jullie A & J
|
|