Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd988. J. en A. Greshoff aan A.A.M. Stols, 9 september 1954Donderdag, 9 Sept 1954 Koffiefontein o.vs
Beste Sander, Hartelijk dank voor je uitvoerige berichten van 2 Sept jl. Alles zeer intersant. Stuur mij als je een snelle bespreking wenscht, drukproeven Dus van een boek waar je bijzonder prijs op stelt. Dán maak ik direct te [lees:de] bespr. klaar en kan die gelijktijdig met het boek verschijnen. Waarschijnlijk is mijn bespr. van De Lange Nacht al in de krant, als je deze brief krijgt.Ga naar eind1 Ik verwacht het stuk uiterlijk 18 Sept in Het Vaderland. Ik heb het boek driekeer gelezen en met bijzonderen aandacht. Ik ontving het m.s. toen ik | |
[pagina 164]
| |
in Dec '53 op de Ambassade logeerde. Aty las het eerst. Ik daarnà. Wij waren er beide zéér van onder de indruk. Kort na het verschijnen vernam ik dat ‘men’ er niet mee wegliep. Ik herlas het, om na te gaan of ik mij soms vergist kon hebben. Neen! Ik herlas het weer vóór het schrijven van mijn stukje voor Het V.: ik blijf bij mijn meening dat het op het peil van AgnesGa naar eind2 staat, maar niet zoo doorzichtig, niet zoo onbevangen is. Al verklaren de heeren ambtgenooten mij voor achterlijk, ik blijf bij mijn meening dat dit boek Bert op zijn Best vertegenwoordigt en [:st]aat boven De Man van Overmorgen, De Vleeschpotten en De Kat in de Boom. Wat je schrijft over de roman van H.v.B. spijt mij: ik las het ms met veel plezier omdat ik geen ander dan Couperus ken die zóó de atmosfeer 1900 in Den Haag heeft weer gegeven. Ik dacht dat het m.s. wèg was! En kneep 'm als een oude dief. Ik schreef je er bij een kort briefje plus een krit. aant. die ik erover schrijven zou als het boek verscheen: Bericht van ontvangst bereikte mij nìet. Goddank, dat nu de postverbinding feilloos is! De hemel weet wàt er in de maanden verloren is gegaan.Ga naar eind3 - Ik zal nu vast Krankzinnigen zien te krijgen en dat vast lezen. - Stuur mij vooral niets ná 1 Nov. (tenzij per luchtpost) en liever na 25 Oct. Want als het na 4 Dec. aankomt ligt het hier 15 maanden! Vliegzaken tot 25 Nov. uit Den Haag! Het spijt mij bitter dat die Unesco geschiedenis misgeloopen is voor je. De Amerik. denken: wij betalen het meeste, dus zooveel mogelijk onze menschen erin! Toch vindt ik het prettig dat jezèlf weer in de zaak zit. Het oog der meesters... Neen, ik weet niets van Journal 11 Pleiade.Ga naar eind4 Zal ik mij in Parigi dadelijk aanschaffen. Wij gaan 15 dezer naar huis omdat Koos Exalto, nu met zijn schoonzoon in het Krügerpark, dan bij ons komt slapen.Ga naar eind5 [:V]an 1 Oct-15 Nov. wordt het hard werken om voorraden te maken! 1.2.3. Oct is je dubbelganger Bernhard in Kaapstad.Ga naar eind6 Ik weet nog niet precies wat er alles met hem gebeuren gaat. Wat is die Bej. met Chr.Ga naar eind7 door de uitzuiger Walschap een prachtig boek. Aty, Loes Slotemaker deBr., Nico S.dBGa naar eind8 en ikzelf waren er opgetogen over en hebben er veel over gepraat. Hoe is de verkoop? Ik hoop toch zoo dat HvBooven een uitgever vindt. Het is niet sterk maar het is apart. Ik lees met vermaak, heel langzaam om niet alles tegelijk op te snoepen: Jacques Perret Cheveux sur la Soupe. nrf.Ga naar eind9 Nu alderbesten, zoowel Greet als Sander, veel liefs | |
[pagina 165]
| |
tot spoedig. geheel je Aty en Jan
Wij zijn hier wonderbaarlijk opgeknapt. Ook A. had rust noodig Mijn éénige moeilijkheid is slapeloosheid, verder niets. |
|