Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 77]
| |
918. A.A.M. Stols aan J. Greshoff, 16 november 1952Quito, 16 Nov. 1952
Beste Jan, Dank je zeer voor je brieven van 30 Oct. en 1 Nov. We hebben juist een uitermate gezellige feestweek met Prins Bernhard achter de rug. Hij is een uiterst vriendelijk man met zéér veel belangstelling, ongeveinsd en hartelijk. Rok (nieuw) en ridderorden werden behoorlijk gelucht. Greet schafte de beeldigste avondjurken aan. Behalve op de receptie in de Ned. Legatie, hadden we een dansavond op de chileense Ambassade en waren we uitgenodigd op het diner dat de prins aanbood (als eenige Nederlanders, buiten de legatielieden). We praatten nog uitvoerig met van Haersolte (het konijn), die je uit z.a. kent,Ga naar eind1 en we hadden een prettige tijd met Kees Vroon (die nu uit Mexico weggaat, vermoedelijk naar Singapore).Ga naar eind2 Nu lopen we weer in de tredmolen, die meer vervelend dan vermoeiend is. Overdag moet ik werken of veinzen dit te doen, en 's avonds is er meestal geen licht, zodat ik dan niet tot lezen of schrijven kan komen. Dit is erg beroerd... Prins Bernard had erg veel pleizier in mijn dubbelganger verhalen. In werkelijkheid ziet hij er inderdaad toch wel de 12 jaar jonger uit. Hij had erg veel succes bij de quitonese society vrouwen. Heb je de Kat in de Boom al naar Barth gestuurd? Het reisexemplaar moet 31 Dec. gebonden en wel klaar zijn om 2 Jan a.s. gebruikt te kunnen worden. Hártelijk dank voor je bemoeienissen. Sinds ik in Quito ben, heb ik geen enkel nieuw Nederlands boek (poëzie of roman) gelezen, en ik heb de indruk, dat ik er niets aan gemist heb. Je verzoek om drie artikels voor Standpunte te schrijven zal ik gaarne voldoen.Ga naar eind3 Doch doe jij nu ook eens, wat je al zo lang beloofd hebt: stuur me alles van jaargang 3 af hierheen. Ik heb zelfs het Greshoff-nummer (waarin ik een stukje schreef)Ga naar eind4 nooit gezien. Aan het eerste artikel hoop ik spoedig te kunnen beginnen en het dan 15 Dec. posten. De laatste tijd heb ik aardige boeken uit Frankrijk ontvangen, en ik verdiep me in werken van en over Apollinaire, veel nieuws. Ook is er een goed boekje over St John Perse verschenen, waarover ten onrechte slecht geschreven werd door Paulhan, die kwaad was alleen omdat de auteur het aan de nrf weigerde nadat Paulhan er eerst met veel éloges om gevraagd had.Ga naar eind5 Met het werk hier zal het wel nooit vlotten. De regering wil nu eenmaal geen geld voor onze plannen uittrekken. Het is wel zéér ontmoedigend. Kees Vroon en ik hebben besloten het werk van Emile van der Borch uit te geven. Het is nu tien jaar na zijn dood...Ga naar eind6 | |
[pagina 78]
| |
Accceptabele aanbiedingen voor mijn uitgeverij krijg ik weinig of niet. In ieder geval belet dit geldverlies (alsmede mogelijke winst...). Doch voorlopig ben ik er niet rouwig om, en ik houd me bij Gijsen en Lennart + enkele kleinere werkjes. Bert en ik zouden het, ieder voor zich, zéér op prijs stellen, te horen hoe het met je monografie over Marnix Gijsen staat.Ga naar eind7 Bert in verband met bibliografie en illustratie, ik in verband met het bepalen van het tijdstip van verschijnen. Heb je nog andere publicatie-plannen of zit je onherroepelijk aan Querido vast? Het zou, dunkt me, aardig zijn, als er een typografisch betere uitgave van je Verz. Gedichten gemaakt kon worden, b.v. in de stijl van de ‘kleinere’ Bloem, waaraan nu wordt gewerkt.Ga naar eind8 Greet schrijft Aty spoedig! Met drie kinderen in Holland + moeder + vriendinnen heeft ze het op de tikmachine druk. Met heel veel liefs voor jullie allen van Sander |
|