Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd209. Marcel Stobbaerts/J. Greshoff/Jean Dess aan A.A.M. Stols, na 24 mei 1932Ga naar eind1,Ga naar eind2Bruxelles.
Mon cher Stols. Comme tous les jours on trouve le matin notre ami Greshoff en contemplation devant devant[sic] la boutique de livres du Passage.Ga naar eind3 C'est vraiment un très gentil garcon, intelligent.... enfin ce n'est pas a moi de te chanter les louages de ce poëte journaliste. Je comprends que tu te plaignes de tes contemporains mais vraiment cela ne m'etonne, puisque moi même je suis force de me rabattre[?] sur le colonie etrangère (Duperron-Greshoff.....) Recu tes deux lettres, dont une qui m'a fait faire une visite dans une maison remplie de barreaux Le cliché du dessinGa naar eind4 me semble tres bien, je dirai même qu[']il est très, très, très bien. Les traits ne sont pas embrouillés, il est net. Reste a savoir ce que cela donnera sur un autre papier. J'ai vu Verboom, il est toujours d'accord et promets un manuscritGa naar eind5 (Le manuscrit.....) pour bientôt TityreGa naar eind6Ga naar eind6 est tout a fait d'accord (aussi) et pioche son beurre pour te voir bientot admiré a la vitrine des librairies. Verboom. Van Guidentael,Ga naar eind7Ga naar eind7 Tityre assomment Maestricht sous le poids de leurs amities. ToussaintGa naar eind8 aussi d'ailleurs Je te remercie d'avoir songé a moi pour l'exposition d'aquarelle.Ga naar eind9 En principe cela tient toujours J'attends la suite des épreuves sur le genièvreGa naar eind10 Ne fait plus parvenir le dessin original, je le connais par coeur, l'épreuve me suffit. Bien amicalement Stobbaerts Marcel | |
[pagina 152]
| |
Beste Sander Hartelijk dank voor de Andries de Hoghe,Ga naar eind11 waar ik zéér blij mee ben. Ik stuur je dezer dagen de vertalingen terug v. Larbaud.Ga naar eind12 Veel liefs van huis tot huis, Geheel je Jan
Dit is Jean DessGa naar eind13
Cher Ami - Un hasard heureux m'amène au ‘Passage’Ga naar eind14 au moment où les amis t'achèvent. Je joins donc quelques bons compliments Merci pour le volume et ton appreciation Jean Dess |
|