Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd155. J. Greshoff aan A.A.M. Stols, 8 augustus 1925Ga naar eind18 Augustus, 1925
Beste Sander, Ik werd, op de aangenaamste wijze verrast met twee prachtige boekjes: de HolstGa naar eind2 en de Pannekoek.Ga naar eind3 Ik ben je daarvoor van harte dankbaar. Je hebt er mij een groot genoegen mede gedaan. Ze zien er beide voortreffelijk uit. Het boekje van Pannekoek trof mij natuurlijk bijzonder. Het is bovendien een buitengewoon makkelijk boekje omdat het zoo fraai volledig is.. Ik zond een gebonden ex. op Hollandsch van de Literatuurgeschiedenis,Ga naar eind4 voor je particuliere bibliotheek bestemd naar Maastricht. Heb je dat ontvangen? Laat eens iets van je hooren, al begrijp ik heel goed, dat het gebonden dienstleven niet erg tot correspondentie uitlokt. Meldt mij ook even of Jan van Nijlen een ex. van de Pannekoek gekregen heeft. Ik wou hem | |
[pagina 110]
| |
een ex. zenden, maar het is onnoodig om een duplicaat te versturen. Je zoudt mij een groot, erg groot, genoegen doen met de uitgave van een lief klein werkjen, waarvan ik je hier de copy zend. Het is zeer nauwkeurig proza, dat jaren geleden gedeeltelijk in Groot-Nederland gestaan heeft.Ga naar eind5 Uitvoering gehéél zooals de tweede druk van Angiolino. Ik wensch natuurlijk geen honorarium En ik plaats natuurlijk weer mijn behoorlijke aantal in mijn omgeving Oplage laat ik geheel aan jou over. Mij dunkt 200 exx. is méér dan genoeg. Maar ik vind iedere andere beslissing óók goed. Als je mij dezen dienst wilt bewijzen, dan zou ik het wel bijzonder prettig vinden als je het direct ter zetterij stuurde. Laat eens spoedig iets van je hooren. Waar ga je wonen in Den Haag?Ga naar eind6 Ik hoop je van de winter veel te zien. Ik hoop dat je me zult troosten en aangenaam zult bezig houden als ik stroomeloos rond zwalk in Aja! Veel liefs, ook van Aty, geheel je Jan
adres Camperduin gem. Schoorl (n.-h.)Ga naar eind7 |
|