Nagelaten brieven
(1976)–P.A. de Génestet– Auteursrechtelijk beschermdBrief no. 59 Aan G.J. de ClercqDatum: 18 october 1854 uba
Liefste Jonggehuwden,
Ziedaar 't beloofdeGa naar eind1.. Eenige kleine veranderingen zult Gij er in vinden, maar niet van eenig belang. 't Heeft mij méér moeite gekost, om het netjens over | |
[pagina 51]
| |
te schrijven, dan om het òp te schrijven. 'k Laat er nu ‘charmante’ afdrukken van maken, ter herinnering voor eenige weinige. Zijn ze gereed vóór Uwe terugkomst dan verzoek ik alleen de vrijheid er eén van te mogen geven aan Uwe Moeder - Oom en Tante LouiseGa naar eind2. - Aad en Goos - Gerrit - Stephen en Suze - Daan en SienGa naar eind3. - Dien - De rest krijgt ge zelf en moogt er vrij over beschikken ... Mijn lief kind is weêr bloeiend en gloeiend amusantGa naar eind4.. 't Vrouwtjen houdt zich perfekt. Ik ben gezond, niettegenstaande al de bezigheden, die mij verl. week bestormden. Met een in-dankbaar gevoel heb ik Zondag het Avondmaal bediend en God gedankt dat ik zoó veel had kunnen dóen. Hoe Vrijdag Avond Uw brief mij verkwikt heeft en wèl gedaan - kan ik niet zeggen. 't Was heerlijk U Zaturdag nog even te zien. ‘Ma chère petite’Ga naar eind5. zag er uit om te stelen en te kussen. Waarlijk het Vrouwtjen deed niet onder voor 't bruidjen ... en dát was lief. 'k Had dien Donderdag een goeden dag in mijn leven. 'k Was blij als een kind, dat ik nog een vaers had kunnen maken - voor U. Hád het niet gekund - gij zoudt mij niet zoo vrolijk ten feest gezien hebben. ‘Dolletjes’ ook heb ik mij geamuseerd. De toast van den Oudste was even keurig als hartelijk. Met Sien ben ik nog al ondeugend geweest, naar aanleiding van bloote halzen etc. Maar díe Zonde heeft mij nog al niet heel zwaar op 't hart gewogen. Oom StevenGa naar eind6. beklaagde ik om zijn vaderlijk figuur, dat wel iets te wenschen overliet. 'k Had razend graag dien middag met U nog een half uurtjen rustig (?) gepraat. En die tante Louise! Wat een gastvrouw! en wat een lieve vrouw! 'k Verlang erg haar weer eens te zien. 't Spijt mij dat ik met Oom DaanGa naar eind7. niet meèr heb kunnen spreken ... 'k Had gedacht niet meer als dit halve velletjen te schrijven, maar ik ben zoo babbellustig dat ik er nog een bij doe. Ook denk ik schier den heelen tijd aan U beide en daarom is het goed, dat ik maar een woordjen schrijf. Anders kost Gij mij te veel tijd. Heb ik geschreven - dan is er, als 't ware, een zekere rust. 'k Had ontzettend graag meêgegaan naar Parijs en mijn Vrouwtjen ook - maar de kinderen? Jongelui geniet nu maar - want later, dán reist men zoo zorgeloos niet meer! Dan tobt men 's nachts op met de kleintjens, zoo als ik, die van nacht met Maria heb gesold, dat het liefhebberij was of - geen liefhebberij. Van tijd tot tijd heeft ‘het goede kind’ nog geduchte pijn in die akelige tanden. Gideon - ik schrijf zonder overgangen - als Gij van plan zijt om dit vaersGa naar eind8. voor te lezen - moet Gij het eerst voor U-zelf goed bestudeeren, want het is bar moeilijk om wèl te lezen. Dat heb ik ondervonden. Ja eens zelfs ben ik gantsch in de war geweest, met een eersten en vierden naamval. Nu kwam er bij dat ik mijn eigen schrift niet lezen kon. Ik verlang dat Gij terug zijt - om U eens op mijn gemak te zien, te omhelzen etc. Ge zijt nu al een week weg. t'Is hier najaarsweêr ... daar Beets geen najaars mijmeringen in zou kunnen schrijven - zonder gevaar van zijn hoed te verliezen en natte knieën te krijgen ... t'is te hopen dat Gij het wat minder guur en somber hebt te Parijs, te midden van de lentemijmeringen der liefde ... Wij stoken hier en ik geniet àl de zoetheden van mijn Winteravondinterieur; die ik hoop dat wij, 't zij te R. 't zij te D. ook nog eens samen smaken zullen, neen niet eéns, maar dikwijls!! Met ‘Papa Kleinmann’ heb ik haast geen kennis gemaakt. Daar was geen tijd | |
[pagina 52]
| |
voor. Is hem het trouwen niet te láng geweest? 't Was toch voor míjn hart heel kort. Wat zullen wij elkander nog ontzaggelijk veel te zeggen hebben - wanneer Gij terug zijt. Hebt Gij een oogenblikjen tijd schrijf me dan met tien regels hoe t' u beiden gaat - of met meer liever. Ontfang de allerhartelijkste groeten van mijn jeugdige lieve, die te moê is - anders deed ze hier een velletjen bij - maar de Vrouw heeft haar post, je vous assure. Anna, breng een groet van den dominee, die U getrouwd heeft aan Uw moeder - ook nog aan Uw Vader. Weest beiden duizendmaal gegroet en gezegend van Uw U zoo liefh.
P. P.S. deze brief is puur gebabbel. N.B. Doe s.v.p. aan Ds. Alkanase CoquerelGa naar eind9. de komplimenten van mijn kollegaas Woerman en Molenkamp
|
|