Aantekeningen bij de gedichten
DE WISSELWACHTER Bij het oudste wisselstation van Nederland in Swalmen uit 1865. Eerder gepubliceerd in Roodkoper, jrg. 6, nr. 5.
PAPIEREN HARTEN Vrij naar Miguel de Cervantes Saavedra: Don Quichot. Eerder gepubliceerd in Roodkoper, ịrg. 6, nr. 5.
SLUIER VAN EUROPA Europa: Dochter van de Fenicische koning Agenor. Toen ze met vriendinnen langs het strand wandelde, verscheen Zeus haar in de gedaante van een prachtige, makke stier. Toen Europa een ritje op zijn rug wilde maken, liep de stier door de branding en zwom met haar naar Kreta. Daar vertoonde Zeus zich in zijn ware gedaante. Het gedicht is geschreven tijdens en na de oorlogen in Joegoslavië en Kosovo. Eerder gepubliceerd in Roodkoper, jrg. 3, nr. 8. Vertaald in het Russisch en Perzisch.
PEGASUS Het gevleugeld paard Pegasus werd door de humanisten het ‘dichterpaard’ genoemd, omdat hij met zijn hoefslag de bron Hippocrènè sloeg op de berg der dichters, de Helicon. Eerder gepubliceerd in Roodkoper, jrg. 6, nr. 5.
JUNGFRAU Sisyphus moest in de onderwereld een rotsblok tegen een helling omhoog duwen, dat steeds naar beneden rolde, als hij bij de top was. Eerder gepubliceerd in Roodkoper, jrg. 6, nr. 5.
DE TEKENAAR Bij een tekening van de Hongaarse tekenaar Ruttkay Sándor in het bezit van de dichteres. Vertaald in het Hongaars en Perzisch.
LUCIFER Bij een tekening van de Hongaarse tekenaar Ruttkay Sándor in het bezit van de dichteres. Vertaald in het Hongaars en eerder geïllustreerd gepubliceerd in Pulchri, Uitgave van het Schilderkundig Genootschap, jrg. 26, nr. 3. De lachende Muze: onderschrift bij de foto van Hanneke Eggels in het opinietijdschrift Vrij Nederland, waarin een artikel was gepubliceerd over het literaire congres De lachende Muze. Het congres was georganiseerd door Hanneke Eggels in 1993 in de Beurs van Berlage te Amsterdam.
GEZELSCHAP Het gedicht is eerder gepubliceerd in Maatstaf, jrg. 45, nr. 1.
DE MUUR 1989 Mstislav Rostropovitsj speelde cello bij de Muur in Berlijn in 1989 bij ‘die Wende’. Vertaald in het Perzisch en Russisch en persoonlijk aan Rostropovitsj overhandigd door de vertaalster in het Concertgebouw te Amsterdam in aanwezigheid van de dichteres in juni 2001.