Tekst.
Hs. 9011 der Gentsche Bibl., bl. 37, met het jaartal [15]17, en onderteekend: ‘dat is wyt gescreven by my A.G.’, hierboven weergegeven. Die voorletters zijn nog geen bewys, dat Anthonius Gyseleers de dichter van dit lied zou zijn, zooals C.P. Serrure, Vaderlandsch museum, Gent IV (1861), bl. 181 vlg., het meent in zijne beschrijving van dit Hs. Wel integendeel; wyt gescreven = uitgeschreven, beteekent in de eerste plaats ‘gecopieerd’; - Een dev. en̄ prof. boecxken, Antw. 1539, nr. 219, uitg. D.F. Scheurleer, bl. 249, ‘op die selve wise’ (‘Puer nobis nascitur, rector’, enz.), zelfde tekst zonder str. 6.