Brieven. Deel 5. 2 mei 1934-31 oktober 1935
(1979)–E. du Perron– Auteursrechtelijk beschermd2356. Aan V. Larbaud: Parijs, 5 januari 1935aant.Cher Monsieur, Avec quelque retard, à cause d'un séjour en Bretagne je vous écris | |
[pagina 213]
| |
pour vous remercier du très curieux poème que vous m'avez envoyéGa naar voetnoot1. avec vos voeux de nouvel an. Veuillez croire à mes meilleurs voeux pour vous et m'excuser si je n'ai rien d'équivalent à vous offrir en matière poétique. Stols m'a demandé de traduire pour lui Fermina Marquez, ce que je ferai avec le plus grand plaisir. Il doit vous en avoir parlé, car je vous soupçonne de vous trouver près de lui, puisque l'enveloppe portait votre écriture et le timbre - un peu sachaguitryien - de Berg-op-ZoomGa naar voetnoot2.... Si Stols se décide pour la traduction, j'aimerais vous consulter sur certains détails, ce qui me paraît un excellent prétexte pour le plaisir de vous revoir. Croyez moi sincèrement à vous, EduPerron Paris, 17bis rue Erlanger Le 5 janvier 1935. |
|