| |
| |
| |
Q.
| |
q. [Nic. Beets.]
q. [Nic. Beets.]
Aankondiging van Bellamy's ‘Roosjen’ in ‘De Vriend des Vaderlands.’ 1835, bl. 33.
| |
Q. [E.J. Potgieter.]
Q. [E.J. Potgieter.]
Gedichten in ‘de Gids’ van 1837, 1838.
| |
Q.d.F. [de Flines.]
Q.d.F. [de Flines.]
Dichtstukjes in almanakken.
| |
Q.N. [M.L. d' Yvoy van Mijdrecht.]
Q.N. [M.L. d' Yvoy van Mijdrecht.]
Artikelen over Butkens in ‘Konst- en Letterbode’ 1826.
| |
Q.N. [J.J.A. Goeverneur.]
Q.N. [J.J.A. Goeverneur.]
Een brief over het papier en inktvermorsen der Wouldbes. (Get. †.) Leyden, H.W. Hazenberg en Co. 1839.
| |
Q.N. [Ds. A. de Vries.]
Q.N. [Ds. A. de Vries.]
In ‘Konst- en Letterbode’ 1839, no. 51.
| |
Q.N. [R.C. Bakhuizen van den Brink.]
Q.N. [R.C. Bakhuizen van den Brink.]
a. | Zes brieven in ‘de Gids’ voor 1841 getiteld: Personeel en profaan. (Brieven aan Albert.) |
b. | In ‘Konst- en Letterbode’ 1857, no. 22. |
| |
Q.N. [T. Roorda.]
Q.N. [T. Roorda.]
In het tijdschrift ‘de Ned. Taal’: aankondiging van: De Logische Analyse door Dr. L.A. te Winkel.
| |
Quae infra nos, nihil ad nos. [Zinspr. v. Alb. Huttenius, Pred. te Noordwijk.]
Quae infra nos, nihil ad nos. [Zinspr. v. Alb. Huttenius, Pred. te Noordwijk.]
| |
| |
| |
Quae sursum quaerite. [Zinspr. v. Guil. Lindanus, Bisschop v. Gent.]
Quae sursum quaerite. [Zinspr. v. Guil. Lindanus, Bisschop v. Gent.]
| |
Quae sursum sunt quaerite. [Zinspr. v. Bucho Zuichem ab Aytta, Proost v.S. Bavo te Gent.]
Quae sursum sunt quaerite. [Zinspr. v. Bucho Zuichem ab Aytta, Proost v.S. Bavo te Gent.]
| |
Quanto superat discrimine virtus? [Zinspr. v. Louis des Masures.]
Quanto superat discrimine virtus? [Zinspr. v. Louis des Masures.]
| |
Quantum est quod nescimus. [Zinspr. van Dan. Heinsius.]
Quantum est quod nescimus. [Zinspr. van Dan. Heinsius.]
| |
Quantum est quod scitur. [Zinspr. v. Marcus Zuërius van Boxhorn.]
Quantum est quod scitur. [Zinspr. v. Marcus Zuërius van Boxhorn.]
| |
Quarles, Mevrouw - [Anna Maria Anderson, geb. te 's Hage 2 Aug. 1842, wonende te Wiesbaden.]
Quarles, Mevrouw - [Anna Maria Anderson, geb. te 's Hage 2 Aug. 1842, wonende te Wiesbaden.]
a. | Schetsen naar het leven. Door †. Amst. 1880. |
b. | Clebitius ‘Nachtegaal.’ Historische roman in één deel door †. Arnh. 1881. |
c. | Aquarellen door †. Amst. 1881. |
d. | Liberaal en toch Conservatief. (In het ‘Humoristisch album’ 1882.) |
| |
Quiescendo. [G.H.M. Delprat.]
Quiescendo. [G.H.M. Delprat.]
In ‘de Navorscher.’
| |
Qui facile credit, facile decipitur. [Zinspr. v. Jan van Giffen.]
Qui facile credit, facile decipitur. [Zinspr. v. Jan van Giffen.]
| |
Qui mal fera, bien n'aura. [Zinspr. v. A. Vercammen.]
Qui mal fera, bien n'aura. [Zinspr. v. A. Vercammen.]
| |
Qui non contra nos pro nobis. [Zinspr. v. M. van der Werken.]
Qui non contra nos pro nobis. [Zinspr. v. M. van der Werken.]
| |
| |
De vriendschap. Zedespel onder de spreuk †. Amst. 1760.
V.d. Marck 1405.
| |
Qui quaerit invenit. [Zinspr. v. J. Stullius, Med.]
Qui quaerit invenit. [Zinspr. v. J. Stullius, Med.]
| |
Quis contra nos? [Zinspr. v. Eman. van Meteren.]
Quis contra nos? [Zinspr. v. Eman. van Meteren.]
| |
Qui stat videat ne cadeat. [Zinspr. v. A. Lambrechts Hz.]
Qui stat videat ne cadeat. [Zinspr. v. A. Lambrechts Hz.]
| |
Qui va droit ne manque. [Zinspr. v. Jan van Arnhem.]
Qui va droit ne manque. [Zinspr. v. Jan van Arnhem.]
| |
Qui vicerit coronabitur. [Zinspr. v. Andr. Princius Theol.]
Qui vicerit coronabitur. [Zinspr. v. Andr. Princius Theol.]
| |
Quod sis esse velis. [Zinspr. v. I.C.V.B....]
Quod sis esse velis. [Zinspr. v. I.C.V.B....]
| |
Quod vis videri, esto. [Zinspi. v. J.F. Foppens.]
Quod vis videri, esto. [Zinspi. v. J.F. Foppens.]
| |
Quo fata trahunt. (Zinspr. v. Simon van Middelgeest.]
Quo fata trahunt. (Zinspr. v. Simon van Middelgeest.]
Zie Bloemkrans v. verscheid. gedichten bl. 223, 228.
| |
Quo fata trahunt. [Zinspr. v. Jean Taisnier Mathemat.]
Quo fata trahunt. [Zinspr. v. Jean Taisnier Mathemat.]
| |
Quos Ego. [Mr. J. Bohl.]
Quos Ego. [Mr. J. Bohl.]
Waarom? Door †. Tiel, 1861-1864. 2 dln.
| |
Quotidie morimur. [Zinspr. v. Joan Bodecker Benningh.]
Quotidie morimur. [Zinspr. v. Joan Bodecker Benningh.]
|
|