Index van vertalingen
N.B. het betreft hier boeken, die Elisabeth heeft vertaald of heeft willen vertalen. Aangenomen moet worden, dat Couperus haar daarbij soms de helpende hand heeft geboden. De zakelijke correspondentie over deze vertalingen werd nu eens door Elisabeth zelf, dan weer door Couperus gevoerd. - De Verzoeking van den Heiligen Antonius, Aristodemos en De Tweelingbroeders werden uitsluitend door Couperus zelf vertaald. - De nummers verwijzen naar de brieven.
Andersen, Hans Christian, Bilderbuch ohne Bilder - 524 |
Andersen, Hans Christian, Märchen für Grosse - 524 |
Angelopoulos, Kostantinos, Aristodemos - 450, 451 |
Baroja y Nessi, Pio, La Dama Errante - 546, 547, 551 |
Baroja y Nessi, Pio, La Ciudad de la Niebla - 546, 547 |
Coster, Charles Th. H. de, La Légende d' Ulenspiegel - 516 |
Flaubert, Gustave, La Tentation de St. Antoine - 574 |
Hichens, Robert S., The Call of the Blood - 524 |
Plautus, Titus Maccius, Menaechmi - 577 |
Quiller-Couch, A.T., De schoone Slaapster en andere Sprookjes - 483 |
Vergely, Pierre, Mon enfant, ma soeur... - 544 |
Ward, Mary Augusta Humphry, Lydia - 516, 517, 520, 521, 523, 524, 536, 544, 545 |
Ga naar voetnoot* Wilde, Oscar, The Picture of Dorian Gray - 8, 21, 24, 25, 33, 34, 36, 38, 42, 44, 48, 51, 52, 53, 56, 57, 59, 84 |
|
-
voetnoot*
- Abusievelijk weggevallen in de Index van Waarde Heer Veen.
|