- Ceci est le pied redoutable du Prince des Princes, du Roi des Rois, de
l'Empereur des Empereurs. Baise, chrétien, baise la sainte pantoufle. Et je
baisai la sainte pantoufle, & j'eus le nez tout embaumé du céleste
parfum qui s'exhalait de ce pied. Puis le guichet se referma, & la même
redoutable voix me dit d'attendre. Le guichet se rouvrit & il en sortit,
sauf tout respect, un animal au poil pelé, chassieux, tousseux, gonflé comme une
outre & forcé de marcher les pattes écartées, à cause de la largeur de
sa bedaine.
Le Saint-Père daigna me parler encore: - Ulenspiegel, dit-il, tu vois mon chien;
il fut pris de pituite & d'autres maladies en rongeant des os
d'hérétiques auxquels on les avait rompus. Guéris-le, mon fils: tu t'en
trouveras bien.
- Bois, dit la vieille.
- Verse, répondit Ulenspiegel. Poursuivant son propos: Je purgeai, dit-il, le
chien à l'aide d'une boisson mirifique par moi-même composée. Il en pissa
pendant trois jours & trois nuits, sans cesse, & fut guéri.
- Jésus God en Maria! dit la vieille; laisse-moi te baiser,
glorieux pèlerin, qui as vu le pape & pourras aussi guérir mon chien.
Mais Ulenspiegel, ne se souciant point des baisers de la vieille, lui dit: Ceux
qui ont touché des lèvres la sainte pantoufle ne peuvent, endéans les deux ans,
recevoir les baisers d'aucune femme. Donne-moi d'abord à souper quelques bonnes
carbonades, un boudin ou deux & de la bière à suffisance, & je
ferai à ton chien une voix si claire qu'il pourra chanter les avés en e la au jubé de la grande église.
- Puisses-tu dire vrai, geignit la vieille, & je te donnerai un florin.
- Je le ferai, répondit Ulenspiegel, mais seulement après le souper.
Elle lui servit ce qu'il avait demandé. Il mangea & but tout son soûl,
& il eut bien, par gratitude de gueule, embrassé la vieille, n'était ce
qu'il lui avait dit.
Tandis qu'il mangeait, le vieux chien mettait les pattes sur ses genoux pour
avoir un os. Ulenspiegel lui en donna plusieurs, puis il dit à l'hôtesse:
- Si quelqu'un avait mangé chez toi & ne te payait pas, que ferais-tu?
- J'ôterais à ce larron son meilleur vêtement, répondit la vieille.
- C'est bien, repartit Ulenspiegel; puis il mit le chien sous son bras &
entra dans l'écurie. Là, il l'enferma avec un os, sortit de sa gibecière la peau
du mort, &, revenant près de la vieille, il lui demanda si elle avait
dit qu'elle enlèverait son meilleur vêtement à celui qui ne lui payerait point
son repas.