Male partvm, male dilabitvr.
XLIX.
VT aër, qui summo manè praecociter absorbet nebulam, ferè ingentem pluviam a prandio solet emittere; ita is qui celeriter rem fecit, ac levi brachio lucrum, praesertim injustum, corrasit
Nunquam divitias nigrantibus in-
Nec tenebris damnabit opes...
At contra:
Praeceps illa manus fluvios supera-
Certissima enim videtur illa juris regula, vnumquodque vt colligatum est, ita dissolui. Idque vel in publicis, & rebus principum locum sibi vindicare, tradunt pragmatici. Nulla quaesita scelere potentia diuturna est, inquit Curtius. Nec quisquam imperium flagitio quaesitum bonis artibus exercuit, addit Tacitus. nec abludit Machiavelli illud, Le cose, che si acquistano con l'oro, non si sanno diffendere col ferro.
GElijck de lucht wanneerse smorgens vrouch de mist in haest intreckt, veeltijdts op den dach grooten regen placht uyt te geven: alsoo mede yemandt, die eenich onrechtveerdich ghewin als in haest heeft ingeslockt, plach het selve veeltijdts onnuttelijck door de vingheren te druypen, en tot gheen deech te ghedien. T'is een sekeren reghel inde rechten, dat alle dinghen ontbonden werden op de wijse gelijckse t'samen geraept zijn. En dese opmerckinge soo in s'landts als in huys saken veeltijts plaetse te hebben, leert d'ervarentheyt. Gheen macht doorschelmerie vercregen can langhe dueren, seyt Curtius. Een rijck by yemandt door oneerlijcke rancken becomen, en wert noyt by den selven eerlijck bedient, seyt Tacitus. Het slaet hier op dat Machiavel seydt, het gene yemandt met gout verrijckt, en is met yser niet wel te beschermen.
Plaut: Poenul.
Quod malè partum, malè disperit.
Le Proverbe Francois dict.
BIen acquis par mauvais mestier
Ne va point au tiers heritier.