Nr. 79
Dieses typische Produkt der niederländischen Rederijkerpoesie ist von einem Angehörigen der niederländischen Adelsfamilie Brakel in der für die niederländischen Beiträge in D charakteristischen altertümlichen Schrift eingetragen, und zwar wahrscheinlich im dritten Viertel des 16. Jhs., als die Hs. mit ihrer Besitzerin infolge der Heirat von Katharina mit Balthasar von Brederode nach Nordholland gekommen war. Es handelt sich wiederum um einen Erstbeleg zu einem Lied, das in den Niederlanden selbst erst aus späteren (gedruckten) Quellen überliefert ist: 1. Nieu Amstelredams Lied-boeck, Amsterdam: Barendt Adriansz, 1591 (Exp. Univ.-Bibl. Gent, BL 70992) S. 52-53. 2. Nieu Groot Amstelredams Liedt-boeck 1605, S. 112. Der Text in D weist bereits eine Reihe von Verderbnissen und Mißverständnissen auf, so daß die Entstehung des Liedes vor oder in der Mitte des 16. Jhs. datiert werden kann. Da der Text von D stellenweise überhaupt nur durch die späteren Druckfassungen verständlich wird, drucken wir die Fassung aus 1 zum Vergleich ab: